Anom
From BASAbaliWiki
henom/
Root
-
Definitions
- unmarried not yet married en
- young en
- muda id
Translation in English
unmarried
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
anom
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ratu Anom matangi mailen-ilen, dong pirengan munyin sulinge di jaba
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Duk kantun anom, Ida Bhatara Ulun Danu Batur ngicénin panugrahan ring Ida Bhatara Ulun Danu Batur, raris Ida Bhatara Ulun Danu Batur nganikain Ida Bhatara Ulun Danu Batur dados Raja Badung I.
English
-
Indonesian
Raja Mengwi lalu bersabda : “Wahai Arya, menurut pendapatku, perbuatanmu itu terhadapku sama sekali tiada kesalahannya.
Balinese
Kawéntenan punika mamargi rikala Kerajaan Bali sané magenah ring Klungkuug kapimpin olih Dalem Anom Sagening (1580-1665) sané madué puri ring Puri Swecapura.
English
The king of mengwi then ask Gusti Made Tegeh who he really is.
Indonesian
Shri Prabu Astasura Ratna Bumi Banten adalah nama Raja Bedahulu.
Balinese
Ida kapaica panugrahan, tur kapastu mangda Sang Utamaniu satata anom.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Video puniki nyaritayang kawentenan anom lanang makekalih sane maduwe agama sane malianan.
English
This video tells the story of the friendship of two interfaith youths who inspire everyone that diversity is there to be grateful for and accepted, and all religions teach to always live in harmony in diversity to achieve the happiness of life.
Indonesian
Video ini menceritakan kisah pertemanan dari dua pemuda lintas iman yang banyak memberikan inspirasi kepada setiap orang bahwa keberagaman ada untuk disyukuri dan diterima, serta semua agama mengajarkan untuk senantiasa hidup harmonis dalam keberagaman untuk mencapai kebahagiaan hidup.
Balinese
Dané nyurat puisi ngawit kantun anom tur akéh kawedar ring Bali Post, siosan punika taler kaunggahang ring makudang-kudang cakepan, sakadi Pedas Lada Pasir Kuarsa (2009), Dendang Denpasar Nyiur Sanur (2012), Negeri Poci 6: Negeri Laut (2015), Klungkung: Tanah Tua, Tanah Cinta (2016), Saron (2018).
English
Her poem entitled "Women Who Become Sailors" was nominated for an award in the national poetry writing competition held by the Leon Agusta Institute in 2014.
Indonesian
Dia menulis puisi sejak remaja dan banyak dimuat di Bali Post, selain itu juga terhimpun dalam sejumlah buku bersama, seperti Pedas Lada Pasir Kuarsa (2009), Dendang Denpasar Nyiur Sanur (2012), Negeri Poci 6: Negeri Laut (2015), Klungkung: Tanah Tua, Tanah Cinta (2016), Saron (2018).
Balinese
Dané nyurat puisi ngawit kantun anom tur sampun kawedar ring makudang-kudang média massa miwah kacutetang ring cakepan.
English
He has been writing poems since adolescent and it was published in various media and compiled in a book.
Indonesian
Menulis puisi sejak remaja dan dimuat di berbagai media massa dan terangkum dalam buku bersama.
Balinese
Saking kantun anom dané aktif ring seni sastra, jurnalistik, miwah téater.
English
Since his youth, he has been active in the areas of literature, journalism, and theatre.
Indonesian
Sejak remaja aktif dalam seni sastra, jurnalistik, dan teater.
Balinese
Nyoman Anom suba makelo nelebin ngigel.
English
Nyoman Anom has been practicing Balinese dances for a long time.
Indonesian
Nyoman Anom sudah lama menekuni tari-tarian Bali.
Balinese
Ring galah sane dumun daweg kari anom ragane sareng Jatayu mecentok magelis gelisan rauh ring matan ai.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Gde Aryanta Soetama ngawitin swaginannyane maka pangawi duk kari anom.
English
Gde Aryantha Soethama started his debut as writer since young.
Indonesian
-
Balinese
Ida Sang Prabu sane madue putri adiri jegeg pesan, sedeng mengpeng anom.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ida Sang Prabu sane madue putri adiri jegeg pesan, sedeng mengpeng anom.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Duk kantun anom, dané kasub pinaka dalang wayang kulit sané kasub ring Bali.
English
In his youth he was known as a puppeteer who was popular in Bali.
Indonesian
Pada masa mudanya ia dikenal sebagai dalang wayang kulit yang populer di Bali.
Balinese
Dané taler seneng ring seni teater miwah naanin pentas teater sareng dramawan IB Anom Ranuasa.
English
He is also interested in theater arts and has performed in theater with playwright IB Anom Ranuasa.
Indonesian
Ia juga tertarik pada seni teater dan pernah pentas teater bersama dramawan IB Anom Ranuasa.
Balinese
Saking kantun anom dané aktif nyurat puisi, cerpen, miwah esai ring Bali Post miwah makudang-kudang koran lokal.
English
Since he was a teenager, he has been active in writing poetry, short stories and essays in the Bali Post and several local newspapers.
Indonesian
Sejak remaja telah aktif menulis puisi, cerpen, esai di Bali Post dan beberapa koran lokal.
Balinese
Pamargin abot kahuripan Dang Guru utawi Sang Dyah kalawan para sisyanyane sane maparab Jagul Anom, Pucung, Ginanti, Kumambang, Sinom, miwah Wang Bang Sunaran.
English
It is undeniable that his love for Balinese culture is one of the reasons he is passionate about composing a literary work.
Indonesian
Pergulatan itu terjadi antara seorang guru spiritual (Sang Dyah) dengan para siswanya yang bernama Jagul Anom, Pucung, Ginanti,
Ginada, Kumambang, Sinom, dan juga Wang Bang Sunaran.
Balinese
Bakat punika katami saking ajinnyané, Ida Bagus Anom, undagi miwah pematung sané kasub ring zamannyané.
English
This talent was inherited from his father, Ida Bagus Anom, a famous undagi and sculptor of his time.
Indonesian
Bakat itu menurun dari ayahnya, Ida Bagus Anom, seorang undagi dan pematung terkenal pada zamannya.
Balinese
Baos anom, sane kahubungin ring rahina saniscara (1/7/2023).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Arak Bali sampun kalokah ring dure negara, punika mawinan ngiring iraga nglestariang minuman arak Bali puniki.arak bali nenten ja wantah anggen ritual sakewanten taler anggen ngamecikang angga miwah prasida ngawinang kulit awet anom miwah minuman arak bali nenten ja wantah kainum olih krama bali kemanten taler olih bule" miwah krama lokal.Duaning punika, ngiring iraga nglestariang arak bali puniki mangda nenten ical tur kagentosin antuk inuman luar.
English
-
Indonesian
Arak Bali sudah terkenal di luar negeri, jadi mari kita jaga minuman Arak Bali ini.
Balinese
Abhimanyu, okan Sang Arjuna miwah Subadra ritatkala kantun anom kajahin olih Sang Krisna, punika mawinan ajah-ajahan utama sane kadasarin antuk dharma sida kapolihang olih Abhimanyu.
English
-
Indonesian
Salah satunya, yaitu sikap untuk menghargai dan menghormati orang yang lebih tua, terlebih lagi orang suci.
Balinese
Kawentenan basa bali Alus yening selehin saking tema panji, sakadi I Dempu Awang, Raden Galuh Gde, Galuh Anom, Ki Dukuh Sakti, sane nganggen sarana basa Bali Alus ring sajeroning bebaosannyane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kapurwan indik Desa Panjer punika kawedar olih silih tunggil dalang ring Banjar Kangin Desa Panjer sane maparab I Gusti Made Anom.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Master anom druwéné inggih punika Mario Blanco, putran Antonio Blanco tukang gambar sané sampun kajanaloka, embas ring Ubud Bali warsa 4 Juli 1962.
English
Our Young Master Mario Blanco, the second child of the famous artist Antonio Blanco, was born in Ubud - Bali on the 4th of July 1962.
Indonesian
Master Muda kami Mario Blanco, anak kedua dari pelukis terkenal Antonio Blanco, lahir di Ubud - Bali pada tanggal 4 Juli 1962.
Balinese
Don sirna ganda lantas katurang ka Puri Ringin Anom.
“Cening bagus, nyen ke caine?” pitaken Gusti Prabu. “Mamitang lugra Gusti Prabu, titiang wantah Jaka Berung.”
“Apa?English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring bali akeh pisan yowana anom sane milih makarya ring dura negara santukan marasa ring bali gajihnyane kalintang alit tur antuk para yowana sane lulus smk akeh pisan sane keweh ngamolihang pakaryan lan makarya ring dunia kerja ring galah sane mangkin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punika taler ring pulau dewata
puniki wénten tutur "sing beling sing naganten" puniki nyihnayang parajana sané ngutamayang mobot
ring jabaning pawiwahan sané ketah kapanggih ring anak alit sané kantun anom.English
Bali, which has a diverse culture that has a variety of arts, is worth wearing clothes
openly, I know that in this free era, many young people are having relationships
sexual relations outside of marriage, many people dress openly and are only concerned with lust.Indonesian
Sesuaikah dengan ajaran agama hindu , pikirkan itu!
Balinese
Pawiwahan sadurung yusa sering pisan nglibatang anak alit utawi anom sane durung siap sacara fisik, mental, miwah emosional anggen nyalanang swadharman dados pasangan miwah rerama.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Gending sane kakarsa olih ida, mamurda “Ratu Anom” nyantos mangkin kasub tur kauningin olih akeh wargi Baline.
English
Here, I Gusti Ngurah Made Agung uses an alliterative figure to represent the Dutch as a giant who wants to attack dharma during the Kaliyuga era.
Indonesian
Lagu ciptaan beliau, yakni “Ratu Anom” populer hingga kini dan mendarah daging dalam kehidupan masyarakat Bali.
Balinese
Novelnyane Gandamayu (2012) kasolahang olih Teater Garasi Yogyakarta sane nyarengin kekalih sutradara anom, Yudi Ahmad Tajuddin la Gunawan Maryanto.
English
Putu Fajar Arcana, born in Negara, west Bali, July 10, 1965.
Indonesian
Putu Fajar Arcana, lahir di Negara, Bali barat, 10 Juli 1965.
Balinese
Sidatapa parekan kantun anom, pangadegne langsing lanjar, kenyem ngemu madu.
English
-
Indonesian
Raja kemudian mengangkat Sidatapa sebagai kepala desa.
Balinese
Ritatkala makakalih sampun anom, Raja Widarbha ngelar swayamwara pacang nyerahang okan ida istri ring ksatria sane menang.
English
However, from that person’s alias, it is clear that it is the title of King Jayabhaya which is similar to the name written in his inscriptions.
Indonesian
Dilihat dari alur kisahnya, Sumanasantaka bisa disebut sebagai prekuel Kakawin Ramayana karena mengisahkan tentang kehidupan kakek-nenek Sri Rama, yakni Maharaja Aja dan Ratu Indumati.
Balinese
Tabuh Kepahingan pinaka garapan tabuh baleganjur bebarongan sane karipta olih Ida Bagus Anom Mandhara Giri (sane sering kaparab Gus Anom) mawit sakeng Kendran, Tegallalang.
English
In 2020, tabuh Kepahingan bebarongan was staged again as a reminder to Sekaa Gong Gurnita Sari of their enthusiasm and desire to unite in one organization, Daha Truna Kendran and Kepitu.
Indonesian
Garapan musik bebarogan ini diciptakan pada tahun 2014 berdasarkan pada rasa ingin bersatu dan berkarya bersama di antara Daha Truna Kendran dan Kepitu agar menjadi satu kesatuan dalam wadah Sekaa Truna Desa Adat Kendran.
Balinese
Gus anom silih sinunggil lulusan sakeng Institut Hindu Dharma Negeri Denpasar sane teleb ring parikrama kesenian widang tetabuhan.
English
Gus Anom is a graduate of the Institut Hindu Dharma Negeri Denpasar who is very active in artistic activities as a musician and composer.
Indonesian
Secara musikal garapan bebarongan ini memiliki pola ritmis yang sederhana, menggambarkan ketulusan dan kesederhanaan dari keinginan para pemuda dan pemudi untuk bersatu agar landasan hidup kepahingan atau gotong royong bisa tetap terjaga.
Balinese
Yadiapin iraga kari anom sakewala iraga patut melajahan dewek ngeraos nganggon basa bali sane becik.
English
And we can also learn how to use the Balinese script.
Indonesian
Agar kita semua juga bisa belajar bagaimana cara menggunakan huruf aksara Bali.
Balinese
Yening manahan titiang sampun meweh ngarereh anak alit, utawi anak anom sane sayuakti waged ring basa Bali, urati ring aksara Bali.
English
That is what causes the existence of Balinese language, script and literature to gradually become extinct.
Indonesian
Menurut pikiran saya sudah sudah sangat sulit menemukan anak kecil, ataupun remaja yang benar-benar pandai berbahasa Bali dan faham serta perhatian dengan keberadaan aksara Bali.
Balinese
Yening manahan titiang sampun meweh ngarereh anak alit, utawi anak anom sane sayuakti waged ring basa Bali, urati ring aksara Bali.
English
That is what causes the existence of Balinese language, script and literature to gradually become extinct.
Indonesian
Menurut pikiran saya sudah sudah sangat sulit menemukan anak kecil, ataupun remaja yang benar-benar pandai berbahasa Bali dan faham serta perhatian dengan keberadaan aksara Bali.
Balinese
Wenten sane seda sakadi lumrah duaning sampun mayusa, wenten masi sane seda riantukan keni pinyungkan yadiastun kantun anom.
English
There are people who die naturally due to age, there are those who die from illness even though they are young.
Indonesian
Kematian karena dibunuh atau bunuh diri disebut ngulah pati.