Isinin
From BASAbaliWiki
Root
-
Definitions
- fill up en
- isilah; penuhi id
Translation in English
fill up
Translation in Indonesian
isilah
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
isinin
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ne jani, isinin ngiune baan padi. Eda bes bek, nyanan telah ulung padine.
English
Now, fill the bamboo tray with rice, but don’t put too much, or a lot off rice will fall off late.
Indonesian
Sekarang, isi nyiru dengan gabah. Jangan terlalu banyak, nanti berjatuhan gabahnya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Di tengah kotak nika isinin lantas aksara mawarna barak.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saling isinin, saling asah, asih, asuh Masawitra.
English
Mutual tolerance.
Indonesian
Saling mengisi toleransi.
Balinese
Isinin uyah tekén gula pasir abedik apang jaen.
English
Sprinkle with salt and sugar to make it delicious.
Indonesian
Taburi garam dan gula pasir agar enak.
Balinese
Patakone, yening para penelitine di Jepang suba nawang, yeh ane kone isinin tutur ayu lakar ngubah molekul-molekulne dadi anggon nyegerang awak.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Belog jeg lega masi nyilihang jaranne teken Nang Bangsing, wireh ia tusing bisa demit. “Yen nanang nyilih jaran icange, kenken ja dedaaran nanange ajak makejang jumah, jaranne musti ane keto baang, tur pamedemanne masih kéto, kenken ja pasarean nanange apang keto masi pedeman jaranne!” Keto pabesenI Belog teken Nang Bangsing.
“Nanang tusing kaberatan, nah kal isinin!” I Belog buin nyekenang, “Yan pet mati jaran icange, da tanema jumah ditu, mai aba ka umah icange!”
“Nah,” keto abetne Nang Bangsing, lantas jaran I Beloge jemaka abana mulih.English
-
Indonesian
-