Karyanin

From BASAbaliWiki
k(ynin/
Root
Other forms of "karya"
Definitions
  • make up; do it/something; make me (something); please do (something) to me (Alus mider) en
  • buatkan; kerjakan (Alus mider) id
Translation in English
make up; do it/something
Translation in Indonesian
buatkan; kerjakan
Synonyms
  • Gaenin (l)
  • Antonyms
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    gaenin
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    karyanin
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Gus, karyanin tiang gambaran barong nggih !
    English
    Gus, please draw me a barong!
    Indonesian
    Gus, buatkan saya gambaran barong ya!
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Ring pulau bali naler wenten sinunggil pura agung inggian punika pura Besakih, pura agung besakih ke karyanin ring warna 1284 antuk ida Rsi Markandeya sane merupayang silih sinunggil pemuka agama hindu wiwit sakit india.
    English
    -
    Indonesian
    Di pulau Bali juga terdapat sebuah Pura agung yaitu Pura Besakih, pura agung Besakih didirikan pada tahun 1284 oleh Rsi Markandeya yang merupakan seorang pemuka agama Hindu keturunan India.
    Literature Bali sebagai pulau destinasi wisata pilihan
    Balinese
    Iraga ngidang ngaryaning lengis puniki saking jumah, begeh anak e sane demen teken lengis puniki, anak lokal miwah mancanegara, lengis puniki becik ka karyanin rikala ring masa pandemi puniki.
    English
    We can make this oil at home, many people like this oil, local and foreign people, this oil is good made during the past of this pandemic.
    Indonesian
    Banyak orang yang menyukai minyak ini, orang lokal maupun mancanegara, minyak ini baik dibuat semasa di masa pandemi ini.
    Literature Bali Agrobisnis
    Balinese
    Puniki baligrafi kapertama sane naenin karyanin titiang antuk gegambaran kekupu sane madaging suksman.
    English
    This is my first baligraphy that I ever made with a butterfly image that has a lot of meaning in it.
    Indonesian
    Ini baligrafi pertama saya yang pernah saya buat dengan gambar kupu kupu yang memiliki banyak makna di dalamnya.
    VisualArt Baligrafi Verrelin Himawan
    Balinese
    Jembrana...Jembrana silih Singgih Kabupaten sane Wenten ring Bali,sane megenah ring sisi kauh Pulo Bali.Jembrana madue wewidengan alas sane linggah saking Kecamatan Melaya ngantos Kecamatan Pekutatan .Nanging alase punika kajarah olih oknum-oknum sane nenten bertanggung jawab sane ngebah punyan-punyanan ngawag-ngawag ring tengah alase.Disubane ujan gede Teke,tugel-tugelan kayune ento ka anyudan blabar ,sakadi blabar sane Wenten ring Kecamatan Mendoyo ,Desa Biluk poh ring warsa 2022 sane nganyudang punyan-punyanan kayu sane gede-gede,punika ngawinang jembatan pegat,umahe Liu ane anyudang blabar lan benyah .Solusi sane kaanggen antuk ngirangin bencana sane ka karyanin olih anak ngebah punyan-punyan sane ngawag inggih punika ngewentenang awig-awig indik penebangan hutan sane ngawag,ngemaang denda teken anak sane ngebah punyan-punyan ring alase, ngewentenang sosialisasi indik dampak saking ngebah alas sane ngawag..
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Buka Alase Anggona Umah
    Balinese
    Dumogi napi sane karyanin titiang maguna antuk pariwisata Baline mangda prasida mawali sakadi jati mula.
    English
    -
    Indonesian
    Hal tersebut menyebabkan ekonomi masyarakat Bali semakin berkurang.
    Government Implementasi Online Promotion olih Sekaa Teruna Teruni antuk Ngwujudan Pariwisata Bali sane Anyar (Aman, Nyaman, lan Responsif)
    Balinese
    Asapunika , Artikel sane titiang karyanin , dumogi bermanfaat antuk pembaca lan sapa sire sane berkaitan ring dunia pariwisata mangda bermanfaat.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government kemBALI ke-BALI.
    Balinese
    Di sempidi Nike jalanan ne sane macet

    Solisi : Karyanin jalan baru Apang lebih memudahkan arus lalulintas lebih lancar

    Di sempidi masih wenten jalan sane berlubang sane mengganggu aktivitas lalulintas

    Solusi: ngaryanin aspal baru Apang tusing Wenten kecelakaan ulian jalan berlubang
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Jalan sempidi macet
    Balinese
    Keris mateges mangan, keris puniki karyanin titiang ring baligrafi mangda manah titiange landep sakadi keris mangda mawiguna ri wekasan pinaka sesuluh angga sarira ri kalaning gumine peteng.
    English
    The implied keris is sharp, I deliberately put this keris in the form of Baligraphy so that later my mind can be as sharp as a keris so that it can be useful in the future to explain the body and soul in the dark times of the world.
    Indonesian
    Keris tersirat tajam, keris ini sengaja saya tuangkan dalam bentuk Baligrafi agar nantinya pikiran saya dapat seperti setajam keris agar dapat berguna di masa depan untuk menerangkan jiwa dan raga di kala gelapnya dunia.
    VisualArt Keris Baligrafi
    Balinese
    Mangda pariwisata majalan nanging nenten ngusik palemahan utawi kahuripan masyarakat silih sinunggil sane becik iraga makasami karyanin inggih punika wisata sane berbasis ekologi utawi palemahan (lingkungan) dalam bentuk ekowisata.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature ASRI NAMUN TETAP MENGHASILKAN
    Balinese
    Akeh polusi udara puniki ka karyanin pleh kendaraan berbahan dasar fosil sane prasida mengganggu lapisan ozon sane wenten ring atmosfer yening lapisan ozon puniki rusak prasida mekarya efek rumah kaca lan meningkatkan pemanasan global.
    English
    -
    Indonesian
    Semakin banyak polusi udara yang diakibatkan oleh kendaraan berbahan dasar fosil dapat mengganggu lapisan ozon di atmosfer yang jika lapisan ozon ini rusak dapat menyebabkan efek rumah kaca dan meningkatkan pemanasan global.
    Literature Bali darurat polusi
    Balinese
    Para pengungsi Ukraina punika patut karyanin genah sane khusus antuk pengungsi, genah-genah sane kaungsi olih para pengungsi punika sampun wenten papengaan pangan tur kinum apang pengungsi Ukraina punika polih pengupa jiwa.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Para Pengungsi Ukraina
    Balinese
    Mekarya sane nyata membangun, sane durung becik ring tahun seduringne jagi karyanin apang becik ring tahun kepemimpinan selantur nyane.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pemimpin sane harapan tiang untuk Pemilu 2024
    Balinese
    Dados masih leluu plastik e punika karyanin kerajinan sane luung sekadi pak Made oplas sane mekarya muka ngangge leluu snack uling plastik selain ningkatang kreatifitas warga Bali punika dados masih angge penanggulangan leluu plastik miwah usaha sane dados adol ring wisatawan duranegara sane seneng ring kesenian lan budaya Bali.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature SAMPAH PLASTIK JADI UANG
    Balinese
    Peraturan ne ento karyanin karana liu anak ngutang lulu ngawag ring Pura Besakih.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature lulu plastik
    Balinese
    Kerajinan-kerajinan sane sampun ke karyanin nike bise menghasilkan jinah sane akeh yening kerajinan nike becik unik lan menarik hati penumbas ne.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government MURDA NYAGE KEBERSIHAN LAN NGELESTARIANG BUDAYA BALI MANGDA WISATAWAN PARIWISATA BALI NE METANGI LAN AKEH MELANCARAN KE BALI
    Balinese
    Congcong tanahe punika karyanin bangbang, 4.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government NGAYASAANG I MIS UPAKARA.
    Balinese
    Kerajinan-kerajinan sane sampun ke karyanin nike bise menghasilkan jinah sane akeh yening kerajinan nike becik unik lan menarik hati penumbas ne.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government NYAGE KEBERSIHAN LAN NGELESTARIANG BUDAYA BALI MANGDA WISATAWAN PARIWISATA BALI NE METANGI LAN AKEH MELANCARAN KE BALI
    Balinese
    Om Swastyastu, pinih riin titiang ngaturang suksmaning manah majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, duaning titiang prasida muputang kerangka orti sane karyanin titiang indik para turis sane keni pikobet ring Bali, pulau sane madaging adat istiadat.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government COMING SOON
    Balinese
    Inggih wantah asapunika orasi sane prasida titiang karyanin, dumogi napi sane titian karyanin puniki madue pikenoh sane becik.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Sampunan icen Bali sakadi Jakarta sane macet lan akeh polusi
    Balinese
    Sawireh ento, yening lakar medue mobil, karyanin Dumun tongos parkir sane melah, sane becik, sampunang ngae bek ring margi gedene/ jalan raya.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Sampunang numbas yening nenten medue genah.
    Balinese
    jaje bule?"

    Dewa ratu, tumben tiyang prasida mragatang jaje nanging ten wenten sane uning jaje ane karyanin tiyang.

    "Cinnamon roll" kocap wasta jajene, Youtube ngorahin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Foto - Sewai-wai di paon - Rusmala Dewi
    Balinese
    Yening iraga maduwe pekarang sane ageng dados dirika karyanin sekadi tanem pala wija utawi tiosan sane prasida kaguna anggen adolan utawi anggen ring dewek iraga pedidi.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Semangat melawan virus covid 19 untuk perekonomian bali
    Balinese
    Tiing penimpug sane karyanin tityang, keadol mepengarge 30 ribu sané 50 pesel .
    English
    I sell them.
    Indonesian
    Tiing penimpug yang saya buat, saya jual 30 ribu per 50 ikat.
    Literature Tiing Penimpug
    Balinese
    Calon guru wisesane patut karyanin program ring media sajebag jagat Indonesia mangadane micayang akses/sarana audio majeng ring timpal-timpal netra lan akses/sarana closed caption lan juru bahasa isyarat majeng ring timpal-timpal Tuli.
    English
    For me, they aren't lack, imperfect, sin, or else.
    Indonesian
    Calon pemimpin perlu membuat program bagi media (media konvensional maupun media sosial) seluruh Indonesia supaya menyediakan akses audio bagi teman-teman netra dan akses closed caption maupun juru bahasa isyarat bagi teman-teman Tuli.
    Literature Utamakan Akses Disabiltas dan Pemahaman Akan Tanggung Jawab
    Balinese
    Punika mawinan titiang ngaptiang mangde sapasira ja pemimpin Bali sane jagi kajudi mangdane prasida nincapang miwah prasida karyanin program sane pacang prasida nincapang kasadaran Krama Bali indik mabuatnyane nglestariang budaya Bali utaminnyane nganggen basa miwah aksara bali.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government pengganggen Aksara miwah Basa bali sane sayan-sayan ngreredang
    Balinese
    Akeh pisan sane presida iraga karyanin yening arsa jagi ngajegang Budaya Bali contohnyane sareng atur ayah mewirama sekadi metembang ring acara piodalan olah rasa sekadi ngigel, drama gong, nyurat lontar miwah sane lianan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Melestarikan Budaya dan Tradisi di Bali