Kental
From BASAbaliWiki
Root
-
Definitions
No definitions available in this language.
Translation in English
thick
Translation in Indonesian
kental
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Kental
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Jaan sajaan niki. Kental rasa coklatne.
English
This is delicious. The taste of the chocolate is thick.
Indonesian
Enak sekali ini. Kental rasa coklatnya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Bali kaloktah antuk pariwisata bertajuk religi sane kental pesan.
English
A world that is completely digital, makes us have to strive to be in tune with cultural and technological tourism.
Indonesian
Bali terkenal akan pariwisata bertajuk religinya yang sangat kental.
Balinese
Lianan ring punika titiang ngaptiang mangda Bali tetep ngajegang budaya sane kental lan tetep ngajegang nilai-nilai sane kawarisin antuk turun-temurun mangda prasida ngawetuang Bali sane tangguh ,kuat ,lan nyaman.
English
but what is the power behind all that, Bali is still a city that needs to be fixed.
Indonesian
namun apa daya dibalik semua itu, Bali masih terbilang kota yang perlu untuk dibenahi Bali memiliki beberapa masalah yang belum terselesaikan yaitu sampah, kemacetan, dan beberapa masalah lain yang seharusnya menjadi perhatian dari pemerintah.
Balinese
Bali punika ten prasida maduwe keajegan antuk tongos pariwisatanyanne dogen, adat istiadat sane dahat kental ngaryanin Bali metaksu.
English
In fact, there are many ways to worship Ida Sang Hyang Widhi Wasa, because all are influenced by mindsets, traditional traditions, beliefs, and so on.
Indonesian
Bali tidak hanya memiliki keindahan akan tempat wisatanya, adat istiadat yang masih sangat kental membuat Bali nampak metaksu.
Balinese
Selain punika, kebudayaan ring derika masih sangat kental, seperti upacara adat lan upacara keagamaan sehingga pulau bali mendapat julukan surga dunia bagi beberapa negara.Bali akeh meduwe tradisi budaya.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Keadaan alam sané indah miwah budaya sané masih kental dados perpaduan sempurna sané mawinan Bali dados destinasi berwisata miwah genah mempelajari hal mengenai kebudayaan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wantah beragam keunikan krama, adat istiadat sane kental lan objek wisata sareng struktur alam sane wenten, karwan ngaenang Bali dados surga dunia.
English
With a variety of unique communities, customs that are still very thick and supported by various tourist objects with existing natural structures, of course making Bali a world paradise.
Indonesian
Dengan beragam keunikan masyarakat, adat istiadat yang masih sangat kental dan didukung dengan berbagai objek wisata dengan struktur alam yang ada, tentu membuat Bali menjadi surga dunia.
Balinese
Bali adalah pulau seribu pura,pulau dewata,pulau dengan surga keindahan alamnya, dan pulau yang kental dengan adat dan sipiritualnya yang harus dijaga dan dilestarikan agar tidak rusak dan punah.Banyak wisatawan lokal maupun mancanegara datang ke bali untuk melihat budaya dan tempat wisata akan tetapi ada saja wisatawan yang tidak menaati aturan seperti menduduki pura dan membuang sampah di tempat suci maupun di tempat-tempat sakral padahal yang kita ketahui pelinggih merupaka tempat suci dalam agama hindu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali kaloktah antuk pariwisata bertajuk religi sane kental pesan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali punike wantah pulau terkenal antuk pariwisata, adat istiadat sane kental lan sakral, Bali punike tempat seribu pura berdiri ring wilayah sane Wenten di Bali.
English
-
Indonesian
Bali adalah pulau yang terkenal dengan pariwisata, adat istiadat yang kental dan sakral, Bali adalah tempat seribu pura berdiri di wilayah yang ada di Bali.
Balinese
Bali sampun kaloktah ngantos ka dura negara, wisatawan dura negara akeh sane malancaran ring Bali, Bali terkenal kental saking tarian, budaya, ukiran, miwah seni sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pulau bali kaloktah antuk kewentenan palemahannyane sane ngulangunin manah sang sane rauh nyingakin, taler kasub antuk seni lan budayanyane.Wisatawan utawi tamiu-tamiu akeh pisan sane rauh ke bali dot nyingakin seni lan budayanyane sekadi tari-tarian,tradisi,miwah upacara-upacara bali.Wisatawane masi akeh sane dot melajahin seni budayane skadi tari-tariannyane.Nah wisatawan gen nyak melajahin budaya baline masak irage dados krama bali sing nyak melajahin budaya bali.Iraga dados krama bali sepatutne ngajegang seni lan budayanyane mangde budaya bali ngancan lestari lan ngancan akeh peminatne.Pang sing kalange jak wisatawane,sampek nyaan wak ngoyong dibali sing nawang seni lan budaya bali nak nto ciri khas irage dadi nak bali.Pang sing kanti engsap jak budaya bali.Apang budaya baline ngancan ajeg presida kelaksanayang antuk cara ngelingang krama bali mangde iraga dados krama bali eling teken budaya bali sane patut iraga ajegang mangda budaya bali ngancan kental lan ngancan kaloktah sareng krama lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pulau Bali
Pulau sane terkenal antuk wisata utawi tempat wisata sane indah LAN asri , Bali sane terkenal antuk senyum ,salam sapa sane terkenal ke mancanegara Tempat wisata ring Bali akeh pisan Wentn pantai, pegunungan miwah sane lianan
Harapan tiang mangde pemerintah Bali praside ngajegag Gumi Bali sane kental antuk tradisi lan budayaEnglish
-
Indonesian
Pulau Bali adalah pulau yang terkenal wisata, Bali Ter kenal ramah tamah sane terkenal ke mancanegara
Tempat wisata di Bali banyak sekali ada pantai, gunung dan lainya
Harapan saya semoga pemerintah bisa ngajegag tradisi Bali sane kental tradisinya dan budayanyaBalinese
santukan sane ngaenang bali len punika kebudayaan nyane sane kental lan kantun lestari punika sane dados daya tarik wisatawan .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sampun liu tongos wisata ring Bali sane alami lan budaya utawi tradisi Bali sane kental ngranang Bali kasub ring Jagate.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali ane kental ajak toleransi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali puniki madue julukan Pulau Dewata santukan wénten tali pura miwah keramahtamahan masyrakatnyané sané banget kental miwah sampun raket pisan sareng kebudayaan sané wénten ring bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pulau Bali sampun kaloktah pinih becik antuk keasriannyane, makudang-kudang adat istiadat lan budaya sane kental.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali utawi pulau Dewata, pulau Bali kaadanin pulau dewata sawireh budaya Hindu lan agama Hindu sane kental sekadi Banten sane haturang saking Pelinggih Pelinggih sane Wenten ring tempat suci
Ring pulau Bali Wenten makudang kudang jenis tarian, makanan, adat, tradisi, kan sane tiosan, Niki ngaenang Liu anake sane tertarik saking pulau Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali, pulau ane sangat kental akan kebudayaan ane hampir di setiap aspek kehidupan sosial adat lan tradisi ane setata melekat ring masyarakat.
English
Bali, an island that is very thick with culture, in almost every aspect of social life, customs and traditions that are always attached to the community.
Indonesian
Bali, pulau yang sangat kental akan kebudayaan yang hampir di setiap aspek kehidupan sosial adat dan tradisi yang selalu melekat pada masyarakat.
Balinese
Di luar negeri liu anke nawang Bali tapi sg ad ne nawang amen Bali to Indonesia ngelahang, terkenalne bali to ulian pasihne ani liu, budaya ne ani kental, tradisi ne ani beragam , masayarakat Bali ani ramah-ramah ,nu liu bin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Care di BALI, ngelah budaya ajak kepercayaan ane sangat kental ajak leluhur ne, ngelantur galahe mejalan, bek sajan pendatang uli luar pulau ane meneng di bali.
English
In my opinion, in maintaining and preserving Balinese culture, it is only necessary to increase tolerance towards the culture of immigrants who live in Bali.
Indonesian
Menurut saya, dalam menjaga dan melestarikan budaya bali , hanya perlu meningkatkan toleransi kepada budaya pendatang yang menetap di bali.
Balinese
Budaya Bali inggih punika budaya sane kental pisan antuk rasa menyama braye,selulung sebayantaka, saling asah asih lan asuh.
English
-
Indonesian
-