Lingkungan
From BASAbaliWiki
Root
-
Definitions
- environment surroundings en
Translation in English
environment
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
lingkungan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ngiring sareng-sareng nyaga karesikan lingkungan sami.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Budidaya maggot puniki banget ngicénin keuntungan majeng lingkungan miwah sané miara maggot, saantukan sajabaning prasida nurun luu organik, pupuk miwah bekas maggot prasida kaanggén utawi kaadol antuk pangarga sané tegeh, prasida kabaos budidaya maggot pinih dangan miwah madué nilai fungsional taler kaadol Ngiring krama Bali utaminnyane ring Kota Denpasar, mangda setata peduli ring alam, sampunang kantos luu ngusak kota Denpasar puniki, tresnain genah druene antuk nyaga saking mangkin
English
In Denpasar City, which is the capital, government and economic center of Bali Province, I see that flooding is the main problem in this city.
Indonesian
1.
Balinese
Nusa puniki ngamolihang dampak negatif saking panglimbak pariwisata sané nénten kakontrol, sekadi karusakan lingkungan, kepadatan penduduk, miwah ketidakseimbangan ekonomi.
English
Leaders must devise strategies to improve the skills of their local workers, provide jobs, and ensure economic distribution of income.
Indonesian
Calon pemimpin harus merencanakan kebijakan yang akan memulihkan ekonomi, mendiversifikasi sumber pendapatan, dan memperkuat infrastruktur kesehatan.
Balinese
Iraga mautsaha ngrancang lan ngelaksanayang proyek jalan sane nenten je wantah ngalimbakang arus transportasi nanging taler nguratiang kesejahteraan lingkungan.
English
-
Indonesian
Kami berkomitmen untuk merencanakan dan melaksanakan proyek jalan yang tidak hanya memperlancar arus transportasi tetapi juga memperhatikan kesejahteraan lingkungan.
Balinese
Sekadi ring Bali, luu plastik punika dados pikobet ring masyarakat santukan nganggu ka asrian lingkungan utawi palemahan.
English
The biggest environmental problem in the world is plastic waste.
Indonesian
Masalah lingkungan terbesar di dunia adalah sampah plastik.
Balinese
Dewek punika, kamargiang krama Bali suba sampun ngalamanin timpal-timpal ring pamerintah waras malali, waras inginah ngalih tunggil panglimbak ring pariwisata, budaya, lan lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saking makudang-kudang pikobet sané wénten, makudang-kudang pikobet sané patut kauratiang olih sang sané jagi dados pamimpin Bali inggih punika: Kapertama, lingkungan miwah kelestarian.
English
Even social welfare will form a strong foundation for Bali's progress.
Indonesian
Calon pemimpin harus memiliki visi yang jelas untuk mempertahankan keindahan alam Bali sambil juga mengelola pertumbuhan yang berkelanjutan.
Balinese
Sareng pariwisata, punika mamurda ring Bali, yaning dados sadurung pamargi sane cetha, mawinan wenten pamargi majeng ring lingkungan sane kasaratayang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
"Pencemaran Lingkungan"
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sang sané pacang dados pamimpin patut madué komitmen sané kuat majeng ring kelestarian lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring tengahing persaingan punika, wénten pikobet sané ngawinang Bali nénten prasida ngamolihang poténsi sané pinih becik: Krisis Sumber Daya Alam miwah Lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Penggunaan Produk Ramah Lingkungan taler tincapang tur ngawentenang sosialisasi indik ngirangin penganggean plastik sekali pakai, miwah mangda nganggen produk sane prasida kadaur ulang, mangda prasida ngirangin akeh luu sane kahasilang olih masyarakat.
5.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nénten Nganutin Awig-awig ring Lingkungan
Kawéntenan WNA sané nénten nganutin uger-uger palemahan ngamolihang pikobet sané abot pisan ring kelestarian ekologis ring Bali.
English
Adverse Immigration Problems:
High levels of overstaying and violations of immigration regulations create a serious burden on the immigration system.
Indonesian
Pelanggaran Lalu Lintas yang Meningkat
Data statistik mencatat peningkatan dramatis dalam pelanggaran lalu lintas yang dilakukan oleh sejumlah WNA.
Balinese
Sakadi tiang uratiang, sawitran tiang kirang semangat nyarengin lomba-lomba sane mapaiketan indik Basa Bali duaning jejeh malunan indik basa utamane ring sor singgih, enggalan orahange ruet kawentenan punika taler nenten lempas ring lingkungan keluarga lan masyarakat sane arang nganggen Basa Bali.
English
Through this opinion, I hope that BASAbali Wiki will continue to develop in a sustainable manner.
Indonesian
Seiring dengan perkembangan zaman, eksistensi Bahasa Bali kian memudar.
Balinese
Para istri madue peran ageng ring sajeroning kuluwarga pinaka lingkungan sane paling nampek ring parajanane santukan para istri punika pacang dados ibu sane pinaka puser utawi pusat informasi majeng ring alit-alite napi malih ring sajeroning gering Covid19 sekadi mangkin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Silih tunggil nyane ngmargiang 3R(reduce,reuse,recyle),ngirangin lelumis,miwah lelu mis organik/anorganik , makarya produk same ramah lingkungan miwah prasida ngentosin kawigunan lelu/ mis sekadi makarya/ ngange tas blanja , saking plastic kagentosin ngangonkertas, ngange piranti -piranti sane kaange apisanan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Manunt mongobyah.com lulu/mis ring bali manut nyobaran warsa sangkaning pariwisata ring bali , kasub ring sektor pariwisata nyane sane pinih becik tur sane ngawinang Bali kalokta rauh ring mancanegara ring kahana gumi bali sane asri tur ngangobin taler madrebe pikobet sane pinih mabuat ring baga lingkungan inggih punika mapaiketan ring pengolahan lulu/mis.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngiring irage jak mekejang sadar lingkungan mangde kepanggih lingkungan sane Bali, bersih, aman, lestari Indah.
English
-
Indonesian
Mulai dari sampah daun, sampah plastik, tiba-tiba ada yang pakai kampil besar entah apa isinya, sampai kayu-kayu besar pun ada.
Balinese
Harapan tiang antuk Bali inggih punika Mangda sami tetep ngajegan bahasa bali,aksara,sastra Bali lan ngejage lingkungan Apang tetep asri.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Basa Ibu punika, basa sane kaanggen antuk basa sai-sai ring umah, miwah ring lingkungan keluarga.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Siosan ngeninin pelestarian bahasa, platform BASAbali Wiki juga sebagai wadah pelestarian budaya, lingkungan miwah penanggapan-penanggapan isu-isu sipil sane kantun marak terjadi ring lingkungan masyarakat Bali.
English
As we all know that the Balinese language is the mother tongue in Bali which is the heart and the soul of the Balinese people.
Indonesian
Hal ini sangat memudahkan penggunanya untuk melakukan translite dari satu bahasa ke bahasa lainnya.
Balinese
Makakalih undang-undang sane taler patut kaanggen, Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 18 Tahun 2008 bab urip ring lingkungan sane dadosang Pemerintah, Panca Maha Bhuta, lan Pikaosan Urip.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga para yowana ring jembrana sepatutne ngelestariang keasrian lingkungan lan sareng sareng nyaga.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sané ngawinang para kramané punika malaksana sakadi punika, sujatinnyané wénten makudang-kudang faktor, minakadi kirangnyané kawigunan anaké ring angga miwah kawigunan lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kebijakan-kebijakan indik lingkungan hidup tur penegakan hukum sane ajeg, sane nenten wenten kompromi maring manusa-manusa sane ngusak alas mangda jakti-jakti kamargiang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pinaka nincapang budaya literasi ring anak alit miwah lingkungan pinaka sarana informasi sane utuh miwah akurat nika sane pacang ngametuang budaya baca, nincapang sumber daya manusia taler nenten keni berita hoax sane kakaryanin olih jatma-jatma sane neten bertanggung jawab.
English
The spread of fake news has many purposes, one of which is to divide people and cause divisions.
Indonesian
Penyebaran berita bohong sangat banyak tujuannya salah satunya adalah memecah belah antar sesama masyarakat dan menimbulkan perpecahan.
Balinese
Sang sané pacang dados pamucuk ring Bali, patut prasida ngamargiang kebijakan sané ketat miwah nyokong inovasi ramah lingkungan mangda prasida nyuciang Bali saking sampah plastik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Adung maagama ring Bali liyanan nampek saking kerjasama antar kelompok agama ngelaksanayang masalah sosial (pawongan) lan lingkungan (palemahan).
English
Religious harmony in Bali can also be seen in the form of cooperation between religious groups in addressing social and environmental problems.
Indonesian
Kerukunan beragama di Bali juga dapat dilihat dalam bentuk kerjasama antar kelompok agama dalam mengatasi permasalahan sosial dan lingkungan.
Balinese
Manut wilangan data sane kapunpun olih Sistem Informasi Pengelolaan Sampah Nasional (SIPSN) Kementerian Lingkungan Hidup dan Kehutanan nyinahang pupulan volume luu utawi mis ring Bli nyantos 1,02 yuta ton ring warsa 2022, lan Kota Denpasar pinaka sang adi jayanti mupulang luu akehnyane 316,13 ribu ton luu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Semeton sareng sami, lingkungan sane resik tur asri wantah dasar sujati, pinaka saka (tiang) sane nyangga kauripan iragane, silih sinunggilnyane taler mapakilitan ring pariwisata.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Utamane iraga apang bise nyaga kebersihan lingkungan lan tusing ngentungang lulu di tongosne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang sareng tim titiange ngaturang pamargi, iraga sareng sami merluang investasi signifikan ring infrastruktur pengelolaan leluu sareng teknologi modern ramah lingkungan.
English
Dear the juries and all readers.
Indonesian
Terima kasih kepada yang terhormat, dewan juri dan seluruh pembaca atas kesempatannya.
Balinese
Indike punika krana krama Baline nenten sayan urati ngupapira palemahan utawi lingkungan.
English
This can be seen from various tourist spots in Bali where it is a pity that the environment is damaged due to plastic waste.
Indonesian
Hal ini dapat di lihat dari berbagai tempat pariwisata di Bali yang sangat disayangkan lingkungannya rusak karena sampah plastik.
Balinese
Ring platform BASABali Wiki puniki dados kaanggen antuk nincapang partisipasi iraga lan masyarakat antuk pelestarian bahasa, budaya lan lingkungan
English
-
Indonesian
-
Balinese
Fitur puniki prasida ngwantu titiang nguningin isu-isu anyar ngeninin indik lingkungan sosial miwah budaya iraga.
English
This feature really helps me to find out what is happening in our social and cultural environment.
Indonesian
Penggunaan Bahasa Bali di kalangan remaja sudah semakin terkikis.
Balinese
Adane genah niki ngae iraga aluh nawang napi sane terjadi ring lingkungan sekitar.
English
With this platform, it is easier for all of us to know what is happening around us.
Indonesian
Dengan adanya platform ini memudahkan kita semua untuk mengetaui apa-apa saja yang telah terjadi di sekitar kita.
Balinese
Contone tiang, jeg demen teken isu lingkungan, lantas tiang nganggon rak "Ayo Hijaukan Lingkungan" , ditu tiang ngemang panampen, kritik, lan ide-ide tiang unduk isu-isu lingkungan cara isu ngolah luu.
English
-
Indonesian
Namun, ada sedikit masukan dari saya untuk BASAbali Wiki.
Balinese
Yen tolih cara jani, isu publik ane sedeng dadi orta di Bali ento isu unduk obat sirup ane tusing aman baang anak cerik (isu kesehatan), blabar di sajebag Bali (isu lingkungan), para torise ane masolah corah(isu pariwisata), lan enu liu ada isu ane sedeng dadi orta di Bali.
English
-
Indonesian
Hingga saat ini BASAbali Wiki telah digunakan oleh lebih dari 3 juta orang.
Balinese
Om Swatiyastu,
Wastan titiang Ni Putu Ika Dharmayanti Manut ring manah tityang patfrom BASAbali Wiki niki becik pisan anggen mgicenin dampak positif lan perhatian teken isu-isu sipil ring lingkungan
Isu sane sai kacingak inggih punika isu politil, sosial, budaya, ekonomi, lan pendidikan.English
-
Indonesian
-
Balinese
Conto sikap sikap sane bisa iraga anggit inggih punika saling ngajiang lan nyinggihang antar umat beragama ring lingkungan madyarakat, saling matulung ateh sesama, saling mabet tenggang rasa miwah conto sane lenan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Patutnyane pamedek ngawigunayang sarana sané nénten kaanggén apisan, sekadi wadah sané prasida kaanggén kapingkalihan utawi genah panyungsungan saking bahan sané awét miwah ramah lingkungan.
English
offering.
Indonesian
Menggunakan sarana yang tidak sekali pakai, seperti wadah yang dapat dipakai berulang kali atau tempat persembahan dari bahan yang tahan lama dan ramah lingkungan.
Balinese
Pemimpin ring Bali taler patut ngicen conto indik utsaha nyaga palemahan utawi lingkungan mangda prasida katulad olih krama Baline lian.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pada saat bullying kelaksanayang,rage meciptakan lingkungan sane Ten sehat sareng ten ramah bagi korban.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kepala lingkungan Banjar Teba ngaptiang media digital punika mangda prasida nyokong tur ngembangang UMKM pamekasnyane kegiatan sane kalaksnayang olih krama istri ring Banjar Teba Jimbaran.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pikobet puniki wenten santukan masyarakat kuang urati nyaga lingkungan duwene, gotong royong sampun nguredang.
English
So, from now on, let's protect the environment together so that it is healthy and comfortable.
Indonesian
-
Balinese
Ring sajeroning ngutsahayang nglimbakang sektor pariwisata, mabuat pisan mangda prasida nglimbakang, nglestariang miwah nglestariang kaweruhan alam: Ring sajeroning ngwangun kota sané maju patut akéh ngeranjingang komunitas lokal sekadi bank sampah miwah organisasi lingkungan sané tiosan.
5.
English
In an effort to encourage the tourism sector, it is important to develop, preserve and maintain the beauty of nature: In building an advanced city, a lot of local communities must be involved, such as waste banks and other environmental organizations.
Indonesian
Dalam upaya mendorong sektor pariwisata, penting untuk mengembangkan, melestarikan dan tetap menjaga keasrian alam : Dalam membagun kota yang maju harus banyak melibatkan komunitas lokal seperti bank sampah dan organisasi lingkungan lainnya hal dapat bermanfaat secara ekonomi dan kelestarian lingkungan terjaga baik tempat wisata poluper maupun religi, serta mempromosikan kesenian dan budaya Bali agar menjadi daya tarik utama.
5.
Balinese
Apang lingkungan Baline bise kedas/bersih lan apang tusing kena penyakit.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening kelanjutan ekonomi nenten pateh teken peningkatan lingkungan utawi polih kabaosang lingkungan ring Bali punika manggihin kekirangan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging, mangkin sampun dados wecara inggih, pariwisata taler dados parindikan sane ngalih kana lingkungan miwah masyarakat Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring pendidikan, Bali nuenang potensi sane ageng, ngelimbakang pendidikan/ keweruhan, minakadinyane ring seni lan budaya Bali, studi lingkungan, lan studi pariwisata Bali prasida nglimbakang tetujon pendidikan sane inovatif, magda prasida kaanggen nepasin aab jagate ring sektor pariwisata.
English
In conclusion, Bali has great potential for the future in both the tourism and education sectors.
Indonesian
Selain itu, Bali dapat mempromosikan pariwisata alternatif seperti agroturisme dan ekowisata untuk meningkatkan keanekaragaman atraksi wisata dan memberikan manfaat ekonomi yang lebih luas bagi masyarakat Bali.
Balinese
Pemimpin Bali kaaptiang prasida ngicenin solusi antuk mragatan pikobet lingkungan ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Seluir ipun ngiring iraga sareng sami mangda ngutang luu ring genah sepatutnyane, lan setate nyage kebersihan lingkungan mangda lingkungan iraga tetep asri lan lestari.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Alur pemargin tamu diatur mangdene nenten kumpul ring satu tempat.
3.Wisata Drive Thru
Program niki nawahang kunjungan wisata ring tempat sareng ngelaksanayang protokol kesehatan sekadi ngewantu anggen kendaraan mangdene wisatawan aman nenten terpapar lingkungan luar.English
-
Indonesian
Wisatawan dapat dijemput di lokasi tempat tinggal dan dibawa ke daerah wisata menggunakan mobil dengan
Balinese
Len ken mensejahterakan semeton disabilitas lan keluargane nanging mase menekan empati di lingkungan ne megae.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pikobet sampah ring Bali taler dados pikobet saking Melati Wisjen, aktivis lingkungan sané meneng ring pulo punika.
English
However, not a few have pointed out that waste, especially plastic, is the problem.
Indonesian
-
Balinese
Nika ulian akeh krama lan turis sane kirang rungu sareng lingkungan.
English
-
Indonesian
Itu karena banyak masyarakat dan para wisatawan kurang peduli dengan lingkungan.
Balinese
Pangubengan puniki ngarahang ring pacang nenten kahigiaan alam Bali, mawitbasa warisan budaya Bali, sané ngembangang masyarakat setempat ring industri pariwisata sane luhur.lan ngarerama kelestarian lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Rage sebagai nak Bali,harus melestarilan lingkungan,rage patut ngentungang sampah di tempat sampah,rage sg dadi ngawag²ngentungan sampah,ngiring jage lingkungan Baline
English
We, as Balinese, must preserve the environment, we are obliged to put garbage in the trash, we must not litter, let's take care of Bali's environment
Indonesian
Kita sebagai orang Bali ,harus melestarilan lingkungan,kita wajib ngentungang sampah di tempat sampah,kita tidak boleh buang sampah sembarangan ,,ayok jaga lingkungan bali
Balinese
Lianan ring punika, punapi nika umpamiang para aktivis utawi penggiat lingkungan antuk komitmen sareng para calon sane turut berjuang antuk lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tityng madue pangapti mangdane Bali prasida dados contoh ring utsaha maparidabdab nyaga keasrian lan kalestarian lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Hal puniki kapanggih ring penekanan ka lingkungan sane mawasta.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang juga mengharap Bali dapat memprioritaskan keberlanjutan lingkungan lan menjaga keindahan alasnyane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kawentenan lokal Bali kalaksanayang ngarujuk ring kawentenan sosial sane kagambarin ring kakawin, pupuh, lan lagu Bali, tur kawentenan lingkungan sane kapertaman ring subak, tuak, lan pengaruhan kasunyatan Bali.
English
Balinese local wisdom includes social wisdom such as kakawin, pupuh, and Balinese songs, as well as environmental wisdom such as subak, toddy, and the influence of Balinese kasunyatan.
Indonesian
Kearifan lokal Bali meliputi kearifan sosial seperti kakawin, pupuh, dan lagu-lagu Bali, serta kearifan lingkungan seperti subak, tuak, dan pengaruhan kasunyatan Bali.
Balinese
Kehadiran lingkungan sing ngawit ngamolihang tatamian puniki raris ngauh dané miwah makarya ring kawentenannyane.
English
-
Indonesian
Kehadiran lingkungan yang asri dan indah dapat memberikan kesejahteraan bagi semua orang.
Balinese
Titiang ngarepang program -program sane nyidang nyarengin ngelestariang budaya Bali,sakadi penyuluhan Basa Bali,lomba Basa Bali,lan bulan Basa Bali.Titiang masi ngarepang akeh komunitas komunitas sane peduli lingkungan ring jagat Balli puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nganteg jani basa bali kantun kaanggen olih masyarakat Bali pinaka sarana komunikasi ditengah kauripan sadina-dina ring wewidangan sosial cara di lingkungan kluarga, kagiatan keagamaan, peken tradisional, pentas seni, lingkungan pendidikan nyantos kebijakan pemerintah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wentene genah puniki ngaryanin iraga aluh uning napi sane kawedar ring lingkungan wewedangan kramane.
English
With this platform, it is easier for all of us to know what is happening around us.
Indonesian
Dengan platform ini, kita semua lebih mudah mengetahui apa yang terjadi di sekitar kita.
Balinese
Krana kewentenan luu punika presida ngawingan lingkungan dados cemer.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Basabali Wiki puniki membatu para jnana ne antuk melakukan pelestarian bahasa, budaya, lingkungan, tur menanggapi berita berita utawi informasi hoax.
English
BasaBali Wiki helps people to preserve language, culture, environment, and respond to hoax news or information.
Indonesian
BasaBali Wiki ini membantu manusia untuk melakukan pelestarian bahasa, budaya, lingkungan, dan menanggapi berita berita atau informasi hoax.
Balinese
Napi malih ungkuran puniki, genah-genah pencemaran lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Napi malih ungkuran puniki, genah-genah pencemaran lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Akeh penduduk luar sane rauh ke pulau Bali sane nenten nguratiang lingkungan lan tata Titi lan akeh dadosne Wenten begal Utawi maling,ulian Kenten masyarakat Bali dadosne Ten tenang ulian penduduk luar sana rauh ke Bali.utami Wenten peraturan anyar antuk penduduk luar sana rauh ke Bali mangda penduduk luar nenten elah keluar masuk ring pulau bali Dumogi pikobet Niki gelis katepasin, ulian pikobet Niki sampun saking dumun Wenten Nangin Ten puputpuput pikobet Niki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Manut ring manah tityang Platfrom BASAbali Wiki Niki becik pisan anggen ngicenin dampak positif lan perhatian teken isu isu sipil ring lingkungan.
English
In my opinion, the BASAbali Wiki platform has a very positive impact and concern with civic issues in the environment.
Indonesian
Menurut pendapat saya , platfrom BASAbali Wiki sangat memberikan dampak positif dan perhatian dengan isu isu sipil di lingkungan.
Balinese
Platform Basa Bali wiki punika metetujon nyidayang ningkatang partisipasi krama Bali antuk pelestarian bahasa, budaya, lingkungan, utawi nyarengin isu-isu sipil.
English
The Basa Bali platform aims to increase the participation of Balinese citizens regarding the preservation of language, culture, environment, or about civil issues.
Indonesian
Platform Basa Bali ini bertujuan agar bisa meningkatkan partisipasi warga Bali terkait pelestarian bahasa, budaya, lingkungan, ataupun tentang isu-isu sipil.
Balinese
Sontak gatra puniki dados bahan pembicaraan timpal-timpalne sehingga berita niki enggal tersebar ke seluruh lingkungan sekolah lan lingkungan sekitar sisia punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Menurut pendapat tiang pedidi, baju sekolahan ane nu bagus-bagus lan jegeg-jegeg sumbangin nike kakak-kakak sareng sami, pasti di tiap lingkungan dese ento ade ane kuang mampu keluargane, ade bagusne baju kakak-kakak sareng sami sumbangin baang anak sane kuang mampu apang ade anggonne dibeneng kal masuk SMA.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kesenian asli Jembrana niki pertama kali kebaktayang ring tempek munduk jati, lingkungan pancardawa kelurahan pendem kabupaten Jembrana.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bullying inggih punika berupa pelecehan fisik, verbal, utawi emosional sane ditunjukkan pada seseorang, niki dados terjadi dimana saja, termasuk ring kelas, ruang kantor miwah ring lingkungan sekolah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngiring sareng sami ngelaksanayang lingkungan sekolah menjadi gaenak sane ramah, positif, miwah mempromosikan kasih sayang, lan ngiring sareng sami berkomitmen antuk menghentikan bullying ring sekolah
English
-
Indonesian
-
Balinese
Siswa, pendidik, orang tua, dan seluruh masyarakat perlu bersatu dalam memberikan perlindungan dan dukungan untuk menciptakan lingkungan yang aman dan mendukung bagi pelajar.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Baligrafi puniki mapatitid palemahan utawi pelestarian lingkungan.
English
This baligraphy has the theme of preservation of the environment.
Indonesian
Baligrafi ini bertemakan palemahan atau pelestarian lingkungan.
Balinese
Wénten program bantuan keuangan/beasiswa, antuk bantuan beasiswa mangda sisia sané kirang mampu prasida nglanturang masekolah ring genah sane becikan.Nincapang kualitas paplajahan, guru patut ngamargiang metode paplajahan sané inovatif miwah ngawigunayang teknologi paplajahan mangda prasida nincapang kualitas paplajahan.Nganggén kurikulum sané relevan, Nganutin kurikulum antuk kaperluan dunia nyata, ngranjingang keterampilan sané kabuatang ring dunia kerja miwah kahuripan sadina-dina.Infrastruktur pendidikan sané becik, sekolah patut madué fasilitas miwah infrastruktur sané becik mangda prasida nyiptayang lingkungan paplajahan sané optimal.
English
-
Indonesian
Adanya program bantuan keuangan / beasiswa, dengan bantuan beasiswa untuk membuat siswa yang kurang mampu sehingga dapat melanjutkan sekolah dengan baik.Peningkatan kualitas pengajaran, guru harus menerapkan metode pengajaran yang inovatif dan menggunakan teknologi pembelajaran untuk meningkatkan kualitas pembelajaran.Menggunakan kurikulum relevan, Sesuaikan kurikulum dengan kebutuhan dunia nyata, memasukkan keterampilan yang diperlukan dalam dunia kerja dan kehidupan sehari-hari.Infrastruktur pendidikan yang baik, sekolah harus memiliki fasilitas dan infrastruktur yang Memadai untuk menciptakan lingkungan pembelajaran yang optimal.
Balinese
Sami ngangge sarana ramah lingkungan, mangda sejeroning ngaturang upakara nglaksanayang pamujaan majeng ring Ida Sang Hyang Widi Wasa, irage masih ngupapira jagat utawi palemahan jagat Bali magda lestari, hijau miwah resik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring makudang-kudang destinasi pariwisata, rumasuk Bali, pikobet-pikobet puniki medal pinaka asil saking nincapnyané kunjungan wisatawan inggih punika Polusi Lingkungan, Penyediaan fasilitas miwah infrastruktur pariwisata sané nénten becik kakelola prasida ngawinang polusi lingkungan.
English
-
Indonesian
Di berbagai destinasi pariwisata, termasuk Bali, masalah-masalah berikut muncul sebagai hasil dari peningkatan kunjungan wisatawan yakni Pencemaran Lingkungan, Penyediaan fasilitas dan infrastruktur pariwisata yang tidak terkelola dengan baik dapat menyebabkan pencemaran lingkungan.
Balinese
Ketah antuk ngawigunayang prarem konservasi toya, minakadi ngatur irigasi sané becik, nandur wit, miwah ngajahin parajanané indik kawigunan toya sané becik, miwah pendidikan lingkungan.
English
-
Indonesian
Pertumbuhan pesat sektor pariwisata menambah permintaan akan air, baik untuk kebutuhan hotel, restoran, maupun infrastruktur pendukung pariwisata.
Balinese
Ring makudang-kudang destinasi pariwisata, rumasuk Bali, pikobet-pikobet puniki medal pinaka asil saking nincapnyané kunjungan wisatawan inggih punika Polusi Lingkungan, Penyediaan fasilitas miwah infrastruktur pariwisata sané nénten becik kakelola prasida ngawinang polusi lingkungan.
English
-
Indonesian
Di berbagai destinasi pariwisata, termasuk Bali, masalah-masalah berikut muncul sebagai hasil dari peningkatan kunjungan wisatawan yakni Pencemaran Lingkungan, Penyediaan fasilitas dan infrastruktur pariwisata yang tidak terkelola dengan baik dapat menyebabkan pencemaran lingkungan.
Balinese
Para yowanane kaicen suara indik kebersihan lan kesehatan utaminnyane saking lingkungan alitnyane inggih punika ring kulawarga.
English
The results we can see together that Singapore has advanced so rapidly in the past few decades that today it has succeeded in becoming a developed country and is one of the countries that we know is so clean and respectful of its hygiene regulations.
Indonesian
Anak muda dikerahkan untuk mau bersuara terkait kebersihan dan kesehatan terutama dari lingkungan kecilnya yaitu di keluarga.
Balinese
Lingkungan sane leteh, secara tidak langsung miwah nenten kauningin, pacang ngawetuang energi negatif sane prasida nganggu kahuripan iraga miwah ngawinang iraga marasa nenten nyaman.
English
To answer that, we can follow the example of Singapore, which was notoriously dirty when it was not yet a developed country like it is now.
Indonesian
Apa yang sebenenarnya terjadi dan apa langkah kecil yang bisa dilakukan untuk mengatasi itu?
Balinese
Masyarakat sane ngaturang bakti pinaka umat patut ring edukasi makasami antuk pengaruhing aget sampah upakara ring lingkungan.
English
The public needs to be educated about the impact of prayer waste on the environment.
Indonesian
Masyarakat perlu diberi edukasi mengenai dampak sampah persembahyangan terhadap lingkungan.
Balinese
Bahan-bahan puniki dangan pisan karusak miwah ramah lingkungan.
English
-
Indonesian
gunakan wadah tradisional seperti anyaman daun kelapa atau daun pisang untuk membungkus persembahan.
Balinese
Tur ane paling penting stop ngai bangunan sane ngeranaang carike medikang, ngiring agejang lingkungan lan terapang “Bali Hijau”.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Parindikan utama sane maka awinan inggih punika ngeninin kapastikayan ngamargiang uger uger, parindikan lingkungan, parindikan ekonomi lan sosial budaya.Pikolih panyuratan puniki prasida kadadosang paungu mantuka ring I Guru Wisesa risedek maridabdab kawicaksanan sane mapaiketan ring pangerencana lan nabdab pangawigunan pekarangan ngulati pangawigunan sane trepti, rajeg lestari rauhing maniwekas.
English
This study aims to identify changes in land use in the area of land consolidation in the Seminyak Village and the dominant factors underlying the changes in land use.
Indonesian
Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi perubahan penggunaan lahan pada kawasan konsolidasi lahan di Desa Seminyak dan faktor dominan yang melatarbelakangi perubahan penggunaan lahan tersebut.
Balinese
Karesikan pinaka parindikan sane mabuat pisan rikala nabdabin kelestarian lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mai jani bareng bareng iraga peduli ajak lingkungan sekitar iragene, apang tusing iraga dirugikan krane pelih irage pedidi ane nu ngutang sampah di got lan ditukade.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Harapan tiang antuk Bali inggih punika dumogi prasida tetep lestari lan tetep dadi objek wisata sane ramah lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring masa kini, Bali magajah tantangan sane banyu mawasta ring pengelolaan sampah lan pelestarian lingkungan.
English
The topic of creating compost from canang and upakara waste in Bali as a form of environmental preservation and Tri Hita Karana balance is highly relevant to the current and future condition of Bali.
Indonesian
Pembuatan gambut dari sampah canang dan upakara di Bali dapat menjadi salah satu bentuk penyeimbangan Tri Hita Karana di mana lingkungan, manusia, dan dewa dapat hidup dalam keseimbangan yang harmonis.
Balinese
Nganggenin kesadaran lan tindakan nyatane ngerereh alam lan pelestarian lingkungan, Bali taler kapupulang sida sane ngawinang ngajegang pembangunan berkelanjutan lan Bali hijau ring masa depan.
English
The topic of creating compost from canang and upakara waste in Bali as a form of environmental preservation and Tri Hita Karana balance is highly relevant to the current and future condition of Bali.
Indonesian
Pembuatan gambut dari sampah canang dan upakara di Bali dapat menjadi salah satu bentuk penyeimbangan Tri Hita Karana di mana lingkungan, manusia, dan dewa dapat hidup dalam keseimbangan yang harmonis.
Balinese
Taler nganggenin masyarakat malih sanget ngerereh kayun lan ngarereh alam lingkungan sane wnten.
English
-
Indonesian
Selain itu, kegiatan ini dapat memperkuat budaya gotong royong dalam masyarakat dan meningkatkan kebersamaan.
Balinese
Ring jangka panjang, pembuatan gambut saking sampah canang lan upakara ring Bali kantun magenahang nguripang beban sampah lan nguripang pamakaian pupuk kimia sane sarasurat becik, sane mapupulung nganggenin kesadaran masyarakat sane maguah, ngerereh kayun lan ngerereh alam lingkungan sane wnten.
English
The topic of creating compost from canang and upakara waste in Bali as a form of environmental preservation and Tri Hita Karana balance is highly relevant to the current and future condition of Bali.
Indonesian
Pembuatan gambut dari sampah canang dan upakara di Bali dapat menjadi salah satu bentuk penyeimbangan Tri Hita Karana di mana lingkungan, manusia, dan dewa dapat hidup dalam keseimbangan yang harmonis.
Balinese
Bali sane kedas, indah lan sejuk krane akeh pesan wenten punyan-punyanan ring desa nenten kadi ring kota sane lingkungan nyane sampun nenten asri, akeh wenten wewangunan ageng.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pemerintah
lebih Memprioritaskan strategi kenyamanan wisatawan sekadi : Keamanan, Kesehatan, Pelestarian Lingkungan, Kebersihan Lingkungan, Lan Pelayanan Wisata.
English
-
Indonesian
-