Nemonin

From BASAbaliWiki
n)emonin/
Root
Other forms of "temon"
Definitions
  • accidental; coincidental; coincide (with) (Mider) en
  • kebetulan; bertepatan (dengan) (Mider) id
Translation in English
accidental; coincidental; coincide
Translation in Indonesian
kebetulan; bertepatan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ong Swastyastu. Ida dane para pamiarsa sareng sami, rahajeng rauh ring video titiang puniki. Wastan titiang Ni Putu Ayu Suaningsih saking mahasiswa Sastra Bali Universitas Udayana semester 6. Rahinane mangkin nemonin tanggal selikur februari warsa kalih tali kalih dasa pinaka hari Bahasa Ibu Internasional, titiang pinaka mahasiswa sane malajahin basa Ibu saking Bali jagi ngaturang essai mabasa Bali sane mamurda Malajah saking Kidang miwah Cecek.
English
Ong Swastiyastu. Ladies and gentlemen (all the audience) welcome to my video. My name is Ni Putu Ayu Suaningsih from Bali Literature student at Udayana University 6th semester. Today coincides on the twenty-first of February in the year two thousand and twenty which is the International Mother Language Day, I as a student studying mother tongue from Bali will present Balinese essays titled Learning from Deer and Geckos.
Indonesian
Ong Swastiyastu. Para pendengar sekalian, selamat datang di video saya ini. Nama saya Ni Putu Ayu Suaningsih dari mahasiswa Sastra Bali Universitas Udayana semester 6. Hari ini bertepatan tanggal dua puluh satu Februari tahun dua ribu dua puluh yang merupakan hari Bahasa Ibu Internasional, saya sebagai mahasiswa yang mempelajari bahasa ibu dari Bali akan mempersembahkan essai berbahasa Bali yang berjudul Belajar dari Kijang dan Cicak.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Baligrafi puniki pamilet wimbakara baligrafi sane kalaksanayang nemonin Bulan Bahasa Bali V warsa 2023.
English
This baligraphy belongs to the Dinas Kebudayaan Provinsi Bali.
Indonesian
Baligrafi ini adalah peserta lomba baligrafi yang diadakan dalam rangka Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023.
VisualArt Acintya
Balinese
Baligrafi puniki pinaka asil wimbakara baligrafi nemonin perayaan HUT SMK Negeri 5 Denpasar miwah perayaan HUT ka-78 RI.
English
This baligraphy is the result of a baligraphy competition in the framework of celebrating the anniversary of SMK Negeri 5 Denpasar as well as celebrating the 78th anniversary of the Republic of Indonesia.
Indonesian
Baligrafi ini adalah hasil lomba baligrafi dalam rangka perayaan HUT SMK Negeri 5 Denpasar sekaligus perayaan HUT ke-78 RI.
VisualArt Baligrafi Burung Garuda
Balinese
Baligrafi puniki kakardi nemonin pacang kalaksanayangnyane Festival Bahasa Bali Internasional warsa 2013.
English
-
Indonesian
Baligrafi ini dibuat dalam rangka akan diadakannya Festival Bahasa Bali Internasional tahun 2013.
VisualArt Baligrafi I Nyoman Gunarsa
Balinese
Baligrafi puniki pinaka asil wimbakara baligrafi nemonin perayaan HUT SMK Negeri 5 Denpasar miwah perayaan HUT ka-78 RI.
English
This baligraphy is the result of baligraphy competition in the context of celebrating the anniversary of SMK Negeri 5 Denpasar as well as celebrating the 78th anniversary of the Republic of Indonesia.
Indonesian
Baligrafi ini adalah hasil lomba baligrafi dalam rangka perayaan HUT SMK Negeri 5 Denpasar sekaligus perayaan HUT ke-78 RI.
VisualArt Baligrafi Proklamator
Balinese
Nemonin dina Saniscara Kliwon wuku Wariga, ditu Ida Batari Sri nguduhin kedise petang ukud apang tuun ka marcapada.
English
-
Indonesian
-
Folktale Beras Kuning
Balinese
Baligrafi puniki kakaryanin nemonin HUT Kemerdekaan RI kaping 76 duk warsa 2021.
English
This baligraphy was created to commemorate the 76th Anniversary of Indonesian Independence in 2021.
Indonesian
Baligrafi ini dibuat memperingati HUT Kemerdekaan RI ke-76 pada tahun 2021.
VisualArt Dirgahayu RI ke-76
Balinese
Silih tunggil upacara ané ada ri kala Virus Corona ento nglimbak inggih punika upacara Rahina Nyepi miwah Ngembak Geni ané nemonin sasih kasanga utawi sasih Maret ané suba liwat.
English
-
Indonesian
-
Covid Corona Vs Tradisi
Balinese
Baligrafi puniki pamilet wimbakara baligrafi sane kalaksanayang nemonin Bulan Bahasa Bali V warsa 2023.
English
This baligraphy is a participant in a baligraphy competition held in the context of the Bulan Bahasa Bali V in 2023.
Indonesian
Baligrafi ini adalah peserta lomba baligrafi yang diadakan dalam rangka Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023.
VisualArt Gajah Mina
Balinese
Baligrafi puniki pinaka asil wimbakara baligrafi nemonin perayaan HUT SMK Negeri 5 Denpasar miwah perayaan HUT ka-78 RI.
English
This baligraphy is the result of a baligraphy competition in the framework of celebrating the anniversary of SMK Negeri 5 Denpasar as well as celebrating the 78th anniversary of the Republic of Indonesia.
Indonesian
Baligrafi ini adalah hasil lomba baligrafi dalam rangka perayaan HUT SMK Negeri 5 Denpasar sekaligus perayaan HUT ke-78 RI.
VisualArt HUT RI ke-78
Balinese
Anak lanang punika taler maosang indik ngarsayang jinah angsuran punika kambil rahina mangkin duaning yening malih pitung rahina sampun nemonin rahina Galungan.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Jinah Telas sangkaning Disinformasi
Balinese
Kawentenan adung maagama ring Indonesia sering pisan nemonin pikobet.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Kebersamaan Hati
Balinese
Silih tunggil upacara ané ada ri kala Virus Corona ento nglimbak inggih punika upacara Rahina Nyepi miwah Ngembak Geni ané nemonin sasih kasanga utawi sasih Maret ané suba liwat.
English
-
Indonesian
-
Literature Corona Vs Tradisi
Balinese
Nika nénten ja tios antuk parilaksana para janané sami sané

durung nincap kadisiplinan ipun, Surat Edaran No. 7194 Tahun 2020 Gubernur Bali indik Panduan Tindak Lanjut Terkait Pencegahan Penyebaran CORONA VIRUS DISEASE (COVID-19) di lingkungan Pemerintah Provinsi Bali, sampun katelatarang indik napi sané pinih utama anggén munggel penyebaran wabah puniki, yadiastun akéh upakara yadnya Hindu ring Bali sané nentén prasida memargi sekadi sané sampun-sampun, nanging sané pinih utama kawigunannyane wenten perarem sekadi mangkin meneng lan ngening nika anggén nemonin keselamatan karahayuan krama sareng sami, mangda merana punika

prasida gelis puput.
English
-
Indonesian
-
Literature Sekaté Covid-19 ada di Bali
Balinese
Ritatkala nemonin pikobet utawi parilaksana sane nenten becik karasayang ring wewidangan iragane, prejani drika lantas mentik rasa makita mamunyi mesuang isin manah.
English
-
Indonesian
-
Literature Tempat Berpendapat
Balinese
Saking 12 KK puniki salanturnyane saka siki nemonin rahina sane mabinayan dados numbas kebutuhan pokok, sekadi beras, jangan, miwah taluh nganutin galah matumbasan sane sampun kacumawisang, makadi nyabran kalih rahina.
English
-
Indonesian
Kini, banyak rumah tangga yang mulai merasa kewalahan dengan segala bentuk peraturan PPKM yang sejatinya berguna untuk menekan laju penyebaran COVID-19.
Literature Transparansi Bantuan Covid-19: Untuk Siapa?
Balinese
Sakewanten sane nenten uning, pacang nyansan meweh nemonin kahanan sekadi punika.
English
-
Indonesian
Sedangkan yang tidak tahu, akan semakin mati dengan keadaan tersebut.
Literature Transparansi Bantuan Covid-19: Untuk Siapa?
Balinese
Nemonin rahina Saniscara Kliwon Wariga, krama Hindune ring Bali ngamargiang upacara Tumpek Wariga, utawi ketah naler kabaos Tumpek Bubuh, Tumpek Uduh, miwah Tumpek Pangatag.
English
-
Indonesian
-
Literature Tumpek Wariga: Maupacara ring Sakala miwah Niskala
Balinese
Baligrafi puniki pinaka asil wimbakara baligrafi nemonin perayaan HUT SMK Negeri 5 Denpasar miwah perayaan HUT ka-78 RI.
English
This baligraphy is the result of a baligraphy competition in the framework of celebrating the anniversary of SMK Negeri 5 Denpasar as well as celebrating the 78th anniversary of the Republic of Indonesia.
Indonesian
Baligrafi ini adalah hasil lomba baligrafi dalam rangka perayaan HUT SMK Negeri 5 Denpasar sekaligus perayaan HUT ke-78 RI.
VisualArt Merdeka
Balinese
Ngakan Madé Kasub Sidan, embas ring désa Satra Klungkung nemonin rahina Saraswati warsa 1959.
English
-
Indonesian
123 nyanyian Pramuka, diterbitkan oleh Kwarran Klungkung pada tahun 1997, 2001, 2005, 2009, dan 2010.
Biography of Ngakan Made Kasub Sidan
Balinese
Nanging sane mangkin genah meayunan punika sampun kaicalang miwah kirang keresikannyane, akeh titiang nemonin sampah plastik miwah sampah sane lianan mebrarakan ring pesisir segara ne.
English
-
Indonesian
-
Place Ngalestariang Gumi Bali antuk obyek wisata utaminnyane Segara ring Bali, sane kemanah antuk titiang punika Segara Good Karma
Balinese
Baligrafi puniki pamilet wimbakara baligrafi sane kalaksanayang nemonin Bulan Bahasa Bali V warsa 2023.
English
This baligraphy is a participant in a baligraphy competition held in the context of the Bulan Bahasa Bali V in 2023.
Indonesian
Baligrafi ini adalah peserta lomba baligrafi yang diadakan dalam rangka Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023.
VisualArt Ngamet Amreta
Balinese
Rikala nemonin piodalan ring pura besakih, saking nguni rauh mangkin stata kapiambeng antuk pikobet indik kemacetan sajeroning nuju penangkilan ring penataran agung miwah ring padharman soang-soang.
English
-
Indonesian
-
Government PIKOBET NEPASIN KEMACETAN PAMEDEK RING PURA PURA BESAKIH
Balinese
Nemonin dewasa melah, I Krebek nyilib nangkil ring Sang Nandaka ane sedek masayuban di beten kayu bingine.
English
-
Indonesian
-
Folktale Prabu Singa lan Sang Nandaka Kapisuna
Balinese
Nemonin Rahina Suci Kuningan inggih puynika nyabran Saniscara Kliwon wuku Kuningan, Saniscara (26/11/2020).
English
Coincided with the peak of Kuningan Day at Saniscara Kliwon Kuningan, Saturday (26/11/2020).
Indonesian
Bertepatan puncak Hari Raya Kuningan pada Saniscara Kliwon Kuningan Sabtu (26/11/2020).
Covid Rahina Suci Kuningan Pinaka Galah Becik Kramane Malukat ring Segara Pasih Jasri , Karangasem, Nenten Mamargi
Balinese
Baligrafi puniki pamilet wimbakara baligrafi sane kalaksanayang nemonin Bulan Bahasa Bali V warsa 2023.
English
This baligraphy belongs to the Dinas Kebudayaan Provinsi Bali.
Indonesian
Baligrafi ini adalah peserta lomba baligrafi yang diadakan dalam rangka Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023.
VisualArt Sagara Kerthi
Balinese
Kawentenan tradisi puniki anggen nangluk merana utawi menolak bala mangda iraga sareng sami satata prasida nemonin karahayuan ring jagate.
English
-
Indonesian
Keberadaan tradisi ini digunakan untuk penolak bahaya dan berbagai penyakit agar kita semua selalu bisa menemukan keselamatan di dunia.
VisualArt Sang Kala Bajang Bukal
Balinese
Rahina Saraswati nemonin rahina Saniscara Umanis Watugunung, rauh nyabran nem sasih.
English
Wearing Balinese traditional clothes, they pray to Goddess Saraswati, the goddess of knowledge.
Indonesian
Di rumah, anggota keluarga mengumpulkan buku-buku mereka dan menghormatinya dengan mempersembahkan canang sari, jajan dan buah-buahan.
Holiday or Ceremony Saraswati
Balinese
Sapunika taler dumogi parajana Bali sareng sami nemonin kerahayuan tur kerahajengan.
English
-
Indonesian
-
Covid ulian Covid kauripan jatma ring panepisiring sayan gerit. ( I Komang Arsa Saguna
Balinese
Baligrafi puniki pamilet wimbakara baligrafi sane kalaksanayang nemonin Bulan Bahasa Bali V warsa 2023.
English
This baligraphy is a participant in a baligraphy competition held in the context of the Bulan Bahasa Bali V in 2023.
Indonesian
Baligrafi ini adalah peserta lomba baligrafi yang diadakan dalam rangka Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023.
VisualArt Wreddhya Jaladhi
Balinese
Manut sastra aji agama, Umat Hindunne nyanggra Saraswatingenem sasih apisan inggih punika nemonin Saniscara Umanis Wuku Watugunung.
English
-
Indonesian
Semoga dalam keadaan selamat atas karunia dari Sang Hyang Widhi,
Government merayakan hari Saraswati