Ngamijilang
From BASAbaliWiki
Root
Other forms of "mijil"
—
Definitions
- show up, give birth to someone en
Translation in English
show
Translation in Indonesian
melahirkan ; memperlihatkan ; mengeluarkan
Antonyms
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
ngamijilang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ipun ngamijilang anak alit sane bagus pisan
English
She give birth of the handsome child
Indonesian
Beliau melahirkan anak yang sangat tampan
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Minakadi sekaa gong alit-alit, bajang-bajang, truna-truna, truna-truni, taler werdha prasida ngamijilang kreasine tur prasida matetabuhan sane atraktif tur metaksu.
English
The concept of a two-dimensional balance can produce symmetrical shapes that are at the same time asymmetrical or a harmonious and disharmonic braid which is commonly known as Rwa Bhineda.
Indonesian
Bagian-bagian ini diporsikan secara seimbang, dimana unsur rwa bhineda selalu tertanam didalamnya guna mewujudkan keharmonisan pada masing- masing bagian atau keharmonisan antara bagian yang satu dengan yang lainnya.
Balinese
Makasami pah-pahane punika mawit sakeng rwa bhineda sane nenten prasida kapasahang mangda prasida ngamijilang tetabuhan sane prasida ngelangonin.
English
The concept of a two-dimensional balance can produce symmetrical shapes that are at the same time asymmetrical or a harmonious and disharmonic braid which is commonly known as Rwa Bhineda.
Indonesian
Bagian-bagian ini diporsikan secara seimbang, dimana unsur rwa bhineda selalu tertanam didalamnya guna mewujudkan keharmonisan pada masing- masing bagian atau keharmonisan antara bagian yang satu dengan yang lainnya.
Balinese
ring warsa 2013 dane lan dosen Unud ngamijilang buku sane mamurda “Dinamika Bahasa Media Televisi, Internet lan Surat Kabar.
English
He was a correspondent for the student tabloid Wiyata Mandala (1996-1999).
Indonesian
Sejak Agustus 2016 menempuh pendidikan S3 di Program Studi Doktor Ilmu Linguistik, Konsentrasi Wacana Sastra, Fakultas Ilmu Budaya, Unud.
Balinese
Titiang ngaptiang majeng ring para calon pamimpin bali sane jagi rauh mangda prasida ngirangin pengangguran ring bali lan ngamijilang akéh pakaryan tur prasida ngusahayang gajih sane katerime nenten lintang alit.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makasami pidabdab puniki patut kamargiang mangda generasi sane jagi rauh prasida ngamolihang pendidikan sane becik taler mangda parajanane prasida ngamijilang pamargi sane rahayu.
English
-
Indonesian
-