Sid
From BASAbaliWiki
Root
-
Definitions
- at or to the place or home of a person en
- the (person) en
Translation in English
at
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Sid
Andap
Di
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
I Putu melali sid umah I Nyoman ajak timpal-timpalne
English
-
Indonesian
Puru bermain kerumah Nyoman bersama teman-temannya
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ida inggih punika Menteri Koperasi miwah Usaha Kecil miwah Menengah Indonésia ring Kabinet Kerja Présidén Joko Widodo.
English
He is Minister of Cooperatives and Indonesian Small and Medium Enterprises in President Joko Widodo's Working Cabinet.
Indonesian
Ia adalah Menteri Koperasi dan Usaha Kecil dan Menengah Indonesia pada Kabinet Kerja Presiden Joko Widodo.
Balinese
Ring warsa sané jagi rauh, Indonésia pacang ngelaksanayang pemilihan umum (Pemilu) sané kakawitin saking Pemilu legislatif raris kalanturang antuk pemilihan Présidén miwah Wakil Présidén.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saut : Sing mekejang jdam midep ka Bali ajak megenepan tangkis sakadi : sing midep, nu upajiwa, kenjekan bobot, kenjekan sid umah sakit, pandemic, visa lan paspor telah masa berlaku utawi durung ngelah
English
Answer: Did you know Netflix, Viu?
Indonesian
Jawab : Para peserta diajak touring dengan sepeda keliling Bali ke beberapa destinasi yang panorama indah, sajian makanan halal, waktu sholat bisa ke masjid.
Balinese
Aplikasi sid lapangan ?
English
Media used ?
Indonesian
Apa pula ngonthel halal ?
Balinese
Saut : Sakadi kapradatayang sid lu(h)ur, berlangganan sakadi mabalih film sid Netflix.
English
Answer: Did you know Netflix, Viu?
Indonesian
Jawab : Para peserta diajak touring dengan sepeda keliling Bali ke beberapa destinasi yang panorama indah, sajian makanan halal, waktu sholat bisa ke masjid.
Balinese
Indonesia puniki madué 3 paslon sané pacang dados présidén ring Indonesia.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging, pilih présidén sané pinih ngliput manah, patut objektif , miwah manut fakta.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nah ditu I Kancil ngraos, “Apang seken icang tatas nawang unduke, jalan kemu jani sid tongose ane malu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ida inggih punika Menteri Empowerment Wanita miwah Perlindungan Anak ring Kabinet Indonésia sané kasengguh maju ring pimpinan Présidén Joko Widodo.
English
Then he continued studying at Ngurah Rai University, Denpasar.
Indonesian
Ia adalah Menteri Pemberdayaan Perempuan dan Perlindungan Anak Indonesia pada Kabinet Indonesia Maju di bawah kepemimpinan Presiden Joko Widodo.
Balinese
Ring warsa 1957, ida kaangkat olih Présidén Soekarno dados anggota Dewan Nasional sané kawangun pinaka lembaga penasihat kabinet présidén miwah anggota DPA perwakilan Hindu Bali.
English
He is a figure who fought for Hinduism in Bali and was recognized by the Government of the Republic of Indonesia.
Indonesian
Selain menjadi tenaga pengajar, ia juga menulis sejumlah buku berkaitan dengan Agama Hindu, seperti Sutasoma, Dwijendra Tatwa, Pelajaran Agama Hindu Bali, Ilmu Pedalangan/Pewayangan.
Balinese
Antuk jasa ida, Présidén Soeharto ngicénin Pudja penghargaan Bintang Mahaputra Utama.
English
For his services, President Soeharto awarded Pudja the Bintang Mahaputera Utama award.
Indonesian
Pada tahun 1934, ia lulus dari perkuliahannya di Rechtshoogeschool di Batavia (Jakarta).
Balinese
Ida raris kaangkat olih Présidén BJ Habibie dados anggota Dewan Pertimbangan Agung (DPA) ring 13 Juni 1998 miwah dados Wakil Ketua Komisi Kesejahteraan Rakyat ring DPA.
English
He was then appointed by President BJ Habibie to become a member of the Supreme Advisory Council (DPA) on 13 June 1998 and became Deputy Chair of the People's Welfare Commission at DPA.
Indonesian
I Putu Sukreta Suranta lahir di Klungkung, 11 April 1938.
Balinese
Salinan lontarnyané akéh kakoléksi olih kolektor ring dura negara miwah dura negara miwah pejabat negara, minakadi olih Présidén Italia, Sandro Pertini (1983); Perdana Menteri Selandia Baru, Hellene Clark (1988); miwah présidén Megawati Soekarno Putri (2001).
English
I Wayan Mudita Adnyana, born in Tenganan Village, Karangasem, Bali, 16 September 1931.
Indonesian
Salinan lontarnya banyak dikoleksi oleh kolektor dalam dan luar negeri serta pejabat negara, antara lain oleh Presiden Italia, Sandro Pertini (1983); Perdana Menteri Selandia Baru, Hellene Clark (1988); presiden Megawati Soekarno Putri (2001).
Balinese
Ida naenin dados Menteri Dalam Negeri miwah Menteri Luar Negeri ring masa pamréntahan Présidén Soekarno.
English
He served as Minister of Home Affairs and Minister of Foreign Affairs during President Soekarno's administration.
Indonesian
Di antaranya adalah Twenty Years Indonesia Foreign Policy 1945-1965 (1973), Kenangan Masa Lampau: Zaman Kolonial Hindia Belanda dan Zaman Pendudukan Jepang di Bali (1993), Persetujuan Linggarjati: Prolog & Epilog (1995).
Balinese
Ring tanggal 6 Nopémber 2007 manut Keputusan Présidén RI Nomor 068/TK/Tahun 2007, dané kapaica gelar Pahlawan Nasional olih Présidén Susilo Bambang Yudhoyono.
English
He served as Minister of Home Affairs and Minister of Foreign Affairs during President Soekarno's administration.
Indonesian
Di antaranya adalah Twenty Years Indonesia Foreign Policy 1945-1965 (1973), Kenangan Masa Lampau: Zaman Kolonial Hindia Belanda dan Zaman Pendudukan Jepang di Bali (1993), Persetujuan Linggarjati: Prolog & Epilog (1995).
Balinese
Ida inggih punika Menteri Negara Kependudukan/Kepala BKKBN (1998 - 1999) ring Kabinet Reformasi Pembangunan ring masa pamréntahan Présidén B.J.
English
He was Minister of State for Population/Head of BKKBN (1998 – 1999) in the Development Reform Cabinet during the administration of President B.J.
Indonesian
Ia adalah Menteri Negara Kependudukan/Kepala BKKBN (1998 – 1999) dalam Kabinet Reformasi Pembangunan pada masa pemerintahan Presiden B.J.
Balinese
Ring warsa sané jagi rauh, Indonésia pacang ngelaksanayang pemilihan umum (Pemilu) sané kakawitin saking Pemilu legislatif raris kalanturang antuk pemilihan Présidén miwah Wakil Présidén.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dané masawitra raket sareng Présidén Soekarno sané ngumpul akéh karya patung dané.
English
He is also an artist who actively contributed to the founding of the Ratna Warta Puri Painting Ubud Foundation and was a member of Pita Maha in 1936.
Indonesian
Ia juga seniman yang aktif berkontribusi atas berdirinya Yayasan Ratna Warta Puri Lukisan Ubud dan anggota Pita Maha tahun 1936-an.
Balinese
parab tiang lugra munyi alah munyi ku(w)ub ngelah tur ané pesan buat dum ajak indik buat munyi ané alah munyi pretama ané sid tur di sid ku(w)ub genah dugas niki pesan aluh sid ajak tata ané salah midep liwat tur polih iraga/dewéké mekejang sid dalem tur
English
Introduce my name is Made Restu Suteja.
Indonesian
Perkenalkan nama saya Made Restu Suteja.
Balinese
Himbauan No.45/Satgascovid19/III/2020 punika kakaryanin antuk pawarah Prèsidèn RI mawit pidato tanggal 15 Maret 2020 lan Maklumat Kapolri ngenènin indik upaya ngaonang panglimbak virus Covid-19.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Apang keselamatan iraga/dewéké mekejang semua, pesan diharapkan wisata - wisata ané wénten sid Bali ditutup anteg keadaaan yogya - yogya baik.
English
-
Indonesian
Demi keselamatan kita semua, sangat diharapkan wisata - wisata yang ada di Bali ditutup sampai keadaaan benar - benar baik.
Balinese
Negara Ukraina puniki Negara sané merupa républik miwah nganutin sistem sémi-présidénsial.
English
-
Indonesian
-
Balinese
sid cén dumadak idep ané nirmala setata rauh dalem amerta.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Présidén Joko Widodo negesang yéning Indonésia patut ngamolihang kalih peluang mangda prasida ngamolihang Indonésia Emas 2045.
English
-
Indonesian
Presiden Joko Widodo menegaskan bahwa Indonesia harus dapat memanfaatkan dua peluang untuk dapat mencapai Indonesia Emas 2045.
Balinese
Wesana genep sid apa buin sid nusa déwata jani satmaka ngremeng tur sukserah, ané kelet ajak tur nanging satmaka sami tur sid sid nusa ané nanging mekejang bakal bangun niki niki di panegara sid gondang tur panegara sid prejani nganteg bakal bangun.
English
-
Indonesian
Semoga Pandemi Covid-19 segera berakhir, sehingga Pariwisata Bali akan Bangkit kembali.
Balinese
Antuk tiang apang dalem niki midep kardi ané midep dalem wangun ané adung ajak dugas napi dogén ané makadi kepuk pemulan tur meratengan ayam tur megenepan masih midep makadi melajah ngigel dalem telu wayang gong kampung tur tutug odalan gondang sid kénkén melajah nyiagaang boga odalan tur utawi masih midep wénten tur indik tur napi to putih tur bareng indik melajah aksara wénten akéh indik indik sid ané.
English
Therefore, I propose that Bali in this pandemic can create an attractive cultural package, it can be in the form of a hybrid that is in accordance with the current pandemic conditions.
Indonesian
Sudah sejak lama pulau yang mendapat julukan Pulau Dewata ini dikenal dengan keragaman budayanya.
Balinese
Nusa ané ngelah wénten sapunika akéh ané midep tur sid dini saking aci deresta tur ané masih unén-unénan tur unén-unénan mekejang jaba caluh.
English
Yes, Bali is an island that has a unique culture.
Indonesian
Ini adalah salah satu cara untuk menarik wisatawan, budayawan, dan juga mereka semua yang tertarik dengan budaya dari mana saja untuk mengenal lebih dalam tentang Bali.
Balinese
di besik dina sid candra Desember 2021, dinas tersebut muponin menjaring 30 ton emis sid sepanjang pasisi Kuta.
English
-
Indonesian
-
Balinese
ia memprihatinkan betapa kotornya mesesanjan sid Denpasar, Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Keterkaitan indik emis tur popularitas Bali alah tujuan wisata sebetulnya masih sing leketik saking perhatian para pejabat sid Indonesia.
English
-
Indonesian
-
Balinese
indik emis sid Bali masih merupakan salah besik fokus perhatian Melati Wisjen, seorang aktivis lingkungan ané tinggal sid nusa itu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
“Ketika tiang tinggal sid ditu (Bali, red), tiang setata kaad tur mantuk saking pusat kebugaran sambil olahraga lari.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Untuk mengatasi adat jadma ngutang emis sid sungai.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Smith hanyalah besik saking akéh tamiu soléh ané memprihatinkan indik emis sid Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ida kapilih dados gubernur ring tanggal 1 Nopémber 1967, tur kasayagayang olih SK Présidén Républik Indonésia No.203/1967 antuk ngentosin pejabat sadurungnyané, inggih punika I Gusti Putu Martha.
English
He was elected governor on November 1, 1967, and ratified by Decree of the President of the Republic of Indonesia No.203/1967 to replace the previous official, namely I Gusti Putu Martha.
Indonesian
Ia terpilih menjadi gubernur pada tanggal 1 November 1967, dan disahkan oleh SK Presiden Republik Indonesia No.203/1967 untuk menggantikan pejabat sebelumnya, yakni I Gusti Putu Martha.
Balinese
Napi malih sane mangkin sasampun titiang ngwacen ring detik.com indik mantan présidén RI Megawati Soekarnoputri negesang indik demokrasi ring Indonesia sedeng keni uji coba.
English
-
Indonesian
-