Tingkah

From BASAbaliWiki
ti\Ð;
Root
-
Definitions
  • conduct, behavior, way of behaving en
Translation in English
conduct
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
bikas
Andap
tingkah
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tingkahne i ketut tulen cara bapane enggal ngamuk.
English
-
Indonesian
Tikahnya si ketut percis seperti ayahnya yang gampang mengamuk.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yen keneh-kenehan leluu kanti ade di sisin pasih, pasti ulian tingkah msyarakat sane demen ngutang leluu ke tukad tur anyud kanti ke sisin pasihe.
English
-
Indonesian
Kalau di pikir-pikir sampah itu sampai ke pantai pasti gara-gara ulah manusia yang suka membuang sampah ke sungai sampai akhirnya berakhir di pantai.
Literature Gara-Gara Sampah
Balinese
Mikayunin padabdaban pabinaan punika yan tan adung tingkah laksanan pastika pacang metuang rebat san metuang baya.Karenanyan pikayun para pengayah san ngardiang gumin patut katinut pinaka suluh contoh kauripan hidup berdampingan.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Adung Luung
Balinese
Ring parwa kalih taler kasurat indik saluwir tingkah sane gumanti papa tur sane ngametuang punia hayu.
English
The second part also describes sinful and pious activities.
Indonesian
Di bagian kedua juga dijelaskan tentang kegiatan yang berdosa dan yang berpahala.
Lontar Agastya Parwa
Balinese
Pianakné masih nuutang tingkah bapané.
English
-
Indonesian
-
Folktale Anak Ririh
Balinese
Wit punika wenten minakadi anak lingsir istri sane matuwuh siya dasa tiban kantun kapicayang dande wit saking nyamet taru, sakewale mawali rikala dande punika nampekin jatma-jatma sane nuenang murdaning jagat, wiadin ngelanggar awig sane kapidabdabin majanten tingkah durjane sane dahat abot minakadi korupsi, Sakewanten ngamolihang dande sane dangananan.
English
-
Indonesian
-
Government Awig sane nenten wicaksana antuk panjak kasta sudra
Balinese
Sakewal liu pesan tingkah wisatawan teka ka bali ngaenang cemer.
English
However, the many activities and tourists who come to Bali cause a lot of waste to be generated in Bali.
Indonesian
Namun, banyaknya aktivitas serta wisatawan yang datang ke bali menyebabkan banyaknya sampah yang di hasilkan di bali.
Literature Bali Menjadi Penghasil Sampah Terbanyak
Balinese
Sane pinih utama indik kawentenan tamiu saking dura negara sane sampun janten kawentenan ipune lian sareng masyarakat Bali indik tingkah laku budaya lan adat istiadat.
English
-
Indonesian
Dengan makin banyak nya wisatawan luar negri masuk ke bali yang berasal dari adat istiadat dan agama yang berbeda, untuk itu kami sangat mengharapkan pemimpin yang terpilih benar benar bisa melaksanakan aturan yang menjadi kesepakatan masyarakat Bali dan mampu mengarahkan, memberi petunjuk dan contoh generasi muda yang taat pada agama.
Government Bali duen Rage
Balinese
Pedihne ngabar-abar ningalin tingkah wanarene ngewerin.
English
-
Indonesian
-
Folktale Bojog Mogbogin Raksasa
Balinese
Tingkah toleransi patut kaicen saking dumun.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Friendship and Tolerance
Balinese
Yening cutetan titiang, tingkah laku i raga sane becik patut kaperluang olih anake rarud.
English
The war in Ukraine has triggered one of the fastest-growing displacement and humanitarian crises.
Indonesian
Tetapi pada dasarnya, pendekatan saja tidak cukup.
Literature Pelajar Peduli Terhadap Pengungsi
Balinese
I raga prasida nglaksanayang tingkah laku sane becik, makadi tingkah laku Desislava Tosheva saking Sofia, Bulgaria.
English
The war in Ukraine has triggered one of the fastest-growing displacement and humanitarian crises.
Indonesian
Tetapi pada dasarnya, pendekatan saja tidak cukup.
Literature Pelajar Peduli Terhadap Pengungsi
Balinese
Wenten makudang-kudang faktor sane ngranayang konflik inggih punika:

• Kapertama faktor pabinayan papineh utawi pendirian sang jana utawi krama sane marupa pabinayan papineh, pabinayang asli sane karasayang, miwah sane lianan.

• Faktor sane kaping kalih wenten pabinayan kabudayaan, nyambran wewidangan madue kabudayaan sane malianan, minakadi parisolah, parilaksana, polah, miwah tingkah.
English
-
Indonesian
-
Literature Membantu Sedikit Bermakna Besar
Balinese
Di subane uug telah sebune, I Sangsiah mangenehang sebunne, I Sangsiah lantas nguningayang tingkah laku I Bojog ring Ida Pranda.
English
My ancestor was a servant by Rama.
Indonesian
Sebenar-benarnya orang menasihati diterimanya buruk.
Folktale I Sangsiah Teken I Bojog
Balinese
Susila inggih

punika tingkah laku sane becik tur mulia antuk ngabina paiketan sane selaras lan seimbang

miwah rukun ring sadina-dina.
English
-
Indonesian
-
Intercultural IMPLEMENTING INTER-RELIGIOUS TOLERANCE BEGINS WITH THE TEACHING OF TATWAM ASI
Balinese
Susila inggih punika tingkah laku Sane becik tur mulia antuk ngabina paiketan Sane Selaras Lan seimbang miwah rukun ring Sadina dina .
English
-
Indonesian
-
Intercultural Implementing Inter-Religious Tolerance Begins with the Teachings of Tatwam Asi
Balinese
Bali pinaka silih sinunggil wewidangan paling trepti seyebag jahat Indonesia, makrana 0,2% para jana ring Bali neenin dados mangda para tingkah sane tan patut warsa duangtali salikur.
English
-
Indonesian
-
Government Kriminalitas sane magenah ring bali
Balinese
Jagat Bali sampun kasub ring dura negara nika mawinan megrudugan wisatawane melali ke Bali.Nanging patut irage pinehin mangkin Baline tusing patuh care ipidan sekadi slogane "Bersih, Aman, Lestari, Indah" mekejang sayan luntur ulyan tingkah polah irage pedidi tur wisatawane ane corah.Tuah saje tusing mekejang turise metingkah pongah wiadin corah.Yening dot Baline tetep sekadi slogane beduur patutne irage ajak mekejang krama bali tur pemerintah bersinergi ngajegang Bali.Apang Bali bebas sampah plastik patut kramane mekejang ane ngoyong dibali pebedikin nganggo sarana plastik tur ngutang luu ditongos luune.Apang Bali aman patutne pemerintahe nyelehin indik wisatawan ane lakar masuk ke Bali minakadi ngewatesin jumlahne utawi ngewatesin masa tinggalne di Bali.Apang Bali lestari,suba sepatutne irage ane ngelestariang sekancan adat budaya lan tradisi ring Bali kadukung olih pemerintah,apang tusing irage jatma Bali kejajah di gumi pedidi tur satmaka tamiu di umah pedidi.Yening meketelu suba kelaksanayang sinah lakar "Indah" pemuputne.
English
-
Indonesian
-
Literature BALI Bersih Aman Lestari Indah
Balinese
Nanging yening kenehang, mekelo-kelo jeg tingkah bule - bulene ngangsan jani ngangsan 'nyeleneh'.
English
-
Indonesian
-
Literature Bule Meresahkan
Balinese
Nanging sapunapi tingkah pemedek?
English
-
Indonesian
-
Literature DI TONGOS SUCI LIU LELUU
Balinese
Catur artine papat, brata artine tingkah laku pengendalian diri.
English
-
Indonesian
Warga Kesulitan Makan 20 Menit di Tempat: Enggak Masuk Akal.
Literature MARI BERSAMA-SAMA MELAKSANAKAN CATUR BRATA COVID 19
Balinese
Nah krane kaketo, mai bareng-bareng nyaga munyi lan tingkah apang setata iraga melah di sisi mwah di jumah
English
-
Indonesian
-
Literature Ramah di Luar, Julid di Kandang Sendiri
Balinese
Nyumunin uling ngaba motor ugal-ugalan, matingkah tusing bakti di tongos tongose suci, mafoto ngangge baju tusing patut di tongose suci buine tusing nganggon baju ditongose suci, mih liu pesan tingkah torise ento.
English
-
Indonesian
-
Literature Rasanya semakin merendahkan nilai-nilai penting di Bali
Balinese
Anak sane sampun terjerumus biasannyane tingkah ne panatik teken K-POP nike, ulihan ngefanns berat teken K-POP.
English
-
Indonesian
-
Literature Tinggi, Ganteng, Putih
Balinese
Semelah tingkah jelema pasti ada corahne jele tur loba cara raksasa, ane drowaka nagih lan makeneh nguasa sekancan apa ane ada digumine, anggonna padidi.
English
He doesn't care about others they’re feel miserable.
Indonesian
Sebaik-baiknya tingkah manusia pasti ada saja yang jahat dan juga rakus seperti raksasa, yang tamak berkeinginan berkuasa atas apa yang ada di bumi, untuk dirinya sendiri.
VisualArt MERASA AENG
Balinese
Akeh WNA rauh ring Bali mawinang Bali sampun kalotah alam lan seni budaya ring sejebag jagat Bali,kenyamanan ring Bali dados wisata sane becik,ten dados ngrusakang mawinang tingkah laku sane bengal.
English
-
Indonesian
-
Government Marak,WNA Ngrusak Bali
Balinese
Susila inggih punika tingkah laku Sane becik tur mulia antuk ngabina paiketan Sane Selaras Lan seimbang miwah rukun ring Sadina dina .
English
-
Indonesian
-
Intercultural Ngamargiang Toleransi Umat Maagama Mawit Saking Tatwan Asi
Balinese
Susila inggih punika tingkah laku sane becik tur mulia antuk ngabina paiketan sane selaras lan seimbang miwah rukun ring sadina-dina.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Ngamargiang toleranai umat maagama masih saking Taiwan asi
Balinese
Mangda ngelempasin indike punika iraga dados wangsa Indonesia patuh ngewetuang tingkah sane ngajinin toleransi sami krama maagama sewengkon pakraman antuk prmargi setadi.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Nglestariang kerukunan umat beragama
Balinese
Mikayunin padabdaban pabinaan punika yan tan adung tingkah laksananḗ pastika pacang metuang rebat sanḗ metuang baya.Karenanyanḗ pikayun para pengayah sanḗ ngardiang guminḗ patut katinut pinaka suluh contoh kauripan hidup berdampingan.
English
-
Indonesian
-
Intercultural None
Balinese
Sakewala nenten mentaati aturan sane berlaku utaminyane tata krama lan tingkah laku sane nenten patut.
English
-
Indonesian
-
Literature Nyinahang Tata Krama Ring Bali
Balinese
Yan dadi idih titiang pemerintahe apang nulad paksi ireng, nyaga Baline apang tusing ngangsan usak, patut waspada anake teka mai tusing makejang ngaba tingkah melah, liunan ane maboya.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Paksi Ireng
Balinese
Napi buin ring Ubud, ring genah tiyang nike tongos sane kaloktah antuk pariwisatanyane, akeh wisatawan saking dura negara sane malancaran merike, jejehnyane sangkaning tingkah truna-truna punika ngeranayang wisatawan punika nenten seneng ring Ubud ulian ingguh, uyut ningehang munyin knalpot motor brong.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Palemahan
Balinese
Kénkén sih tingkah beliné tangkil di puri?" "Kéné adi, sinah suba baan beli Ida Anaké Agung sengit pesan tekén beli.
English
-
Indonesian
-
Folktale Rareangon
Balinese
Mala ring jagate sujatine metu saking tingkah i manusa.
English
Dirt on this Earth is actually caused by human actions.
Indonesian
Di bagian lain lontar ini juga dinyatakan bahwa setiap lima tahun sekali hendaknya dilakukan Pancawali Krama di Pura Agung Besakih.
Lontar Roga Sanghara Bhumi
Balinese
Ingetang nae masih nah nyen maan tongos melah to de janji gen lantanga makaput manis sakewala ingetang masih palaksanane de pesan ngikutin tingkah ye i cangak maketu.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Sampunang manis sakadi permen karet
Balinese
Degag tingkah ibane mesuang peta teken kai.”
English
-
Indonesian
Sangat tidak sopan kamu berbicara padaku.”
Folktale Sang Lanjana
Balinese
Pikobet Sane jagi kehadepin calon pemimpin Bali sane ngemerluang Perhatian utawi nudut sane sumeken,contoh Sane dados Pikobet punike tingkah laku laksanan wisatawan utawu turis Sane rauh ke bali, Mengelola luu utawi sampah ring Bali, kesejahteraan masyarakat Bali,lan korupsi.
English
CHALLENGES THAT PROSPECTIVE LEADERS OF BALI MUST BE ABLE TO FACE
Indonesian
TANTANGAN ATAU MASALAH YANG HARUS DI HADAPI CALON PEMIMPIN BALI
Government Tantanga yang harus mampu dihadapi calon pemimpin Bali
Balinese
Saking pikobet puniki, titiang ngaptiang para pemimpin Bali sane pacang kapilih ring warsa 2024 mangda nguratiang indik genah pariwisata lan tingkah laku turis sane wenten ring Bali tetujonnyane budaya Bali nenten kacemar olih tingkah laku turis sane jele.
English
-
Indonesian
-
Government Turis Matingkah, Warga Bali Resah
Balinese
Nenten nyak maju sareng anak sios me-agama Solah sane dados ngawinang ngerusak paiketan sane meagama ring Indonesia, mangda ngelempasin indik punika iraga dados wangsa Indonesia patut ngewetuang tingkah sane ngajinin toleransi sami krama me-agama sewengkon pekraman antuk pemargi sekadi inggih punika : 1.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Umat Beragama
Balinese
Tingkah toleransi patut kaicen saking dumun.
English
GROUP NAME
Indonesian
NAMA KELOMPOK:

IKADEK PRADNYANA DWI TARMAHARTA (11) XIITB6 I KETUT SATRIA LOD ADI DARMA(12)XII TB6

I KADEK ANDHIKA YASA 09/XIITB6
Intercultural tolerance