Lengeh

From BASAbaliWiki
Revision as of 04:55, 28 August 2020 by Ayu Suaningsih (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
ò \) ;¾
Root
lengeh
Other forms of "lengeh"
Definitions
  • the description used to indicate the feeling that results if one eats ubi kayu that has not been sufficiently cooked so that one is affected by its cyanide content, or the result of eating any poisonous food (Andap) en
  • also used to mean drunk because of drinking too much of any alcoholic drink (Andap) en
  • very drunk, falling-down drunk (Andap) en
  • sangat tumpul otaknya; tidak cerdas; bebal; bodoh. (Andap) id
  • Rasa pening atau hilang kesadaran (karena terlalu banyak minum minuman keras, dan sebagainya). (Andap) id
Translation in English
drunk
Translation in Indonesian
mabuk; dungu; bodoh
Synonyms
  • belog (k)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    lengeh
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    Dengeh; Dengoh (Nusa Penida)
    Sentences Example
    Komik 101 - Jalan.jpg

    Is it me that's crazy or is it you?

    Balinese
    Cang lengeh apa awak ane lengeh ne?
    English
    Is it me that's crazy or is it you?
    Indonesian
    Aku yang gila atau kamu ini yang gila?
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Dikenehe setate nagih ngalih bungah

    Memunyah anggon ngeliangang manah Awak lengeh pipis telah Tusing kel ngidang nyuudang masalah Kanggoang sube ngoyong jumah Makumpul ngajak pianak lan somah

    Apang pamupute tusing ngeling ulian kene gering
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Kel Kenkenang Jani Ni Komang Riska Ayu Pratami
    Balinese
    Ngoyong jumah

    Cang sing pagawe pemerintah Cang sing ngelah tegalan linggah

    Cang jatma lengeh buah
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Ngoyong Jumah + (I Gede Angga Para Darma)
    Balinese
    Mangkin sampun galahne iraga jengah, sampunang lengeh.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Comics Yowana Liang Makarya
    Balinese
    Tuni tengai ne ,tiang lakar luas mancing ke tukade, nanging di tukade tiyang nepukin, anak ngalih be nganggo ubad-ubadan, sane ngeranaang be ne pade mati, sepatut ne irage Ten dados ngaggo bahan kimia keto, Solah ento ngeranayang, be lan gumatat gumitit sane idup di yehe lengeh tur mati Yen keto carane ngalih be sing ja beneh dogen mati, sakewale mekejang soroh be ane Ade di tukade mati.lenan ken to masih yehe dadi tercemar Jani paling melah ngalih be Baan pancing melali Maan be masih Maan, Bene masih sing kejang mati.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Ngelarang menggunakan racu untuk mencari ikan