Dulang

From BASAbaliWiki
Revision as of 18:16, 14 August 2017 by Ajs (talk | contribs)
dul*
Root
-
Definitions
  • the dulang is carried on the head and is usually made of red clay, but may be made of wood, either painted or carved en
  • tray food container, usually used to mean a circular plateform shaped like a double cone, a round tray with a flared conical base used as a support for offerings, or to display them, or for carrying offerings to a temple ceremony (Mider) en
  • dulang; talam berkaki dr kayu atau tanah dan sebagainya; alat yang dipakai alas menyajikan sesajen gebogan (dalam agama Hindu), semacam talam/baki yang terbuat dari logam atau kayu dan berbibir (tepi) baik berkaki atau tidak (Mider) id
Translation in English
tray
Translation in Indonesian
dulang
Synonyms
  • Antonyms
  • Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Dulang sampian lelima. Jani ada dulang maukir. Nyen ngelah dulang melah?
    English
    -
    Indonesian
    Dulang sampian (nama "jejaitan" pelengkap sajen yang bentuknya melingkar atau segi tiga dengan hiasan berjurai-jurai duitaruh di ujung atas sesajen) lima buah.

    Sekarang ada dulang berukir.

    Siapa punya dulang bagus?
    250px

    No translation exists for this example.

    Balinese
    Dulang, bokoran, lan sokasi biasane kaanggen wadah banten lan buah sane katurang ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa. Dulang, biasane kaanggen makarya gebogan inggih punika buah lan jaja sane kasusun, biasane tegehne limang terap. Bokoran lan sokasi kaanggen ngae soda. Sokasi masih anggen tongos ngejang nasi.
    English
    -
    Indonesian
    Dulang, bokoran, dan sokasi biasanya dipakai tempat sesaji dan buah yang dihaturkan kepada Tuhan. Dulang, sering dipakai untuk buat gebogan yaitu susunan buah-buahan dan jajan, biasanya setingga lima tingkat buah. Bokoran dan sokasi dipakai buat soda, lebih kecil dari gebogan. Sokasi juga dipakai tempat menyimpan nasi.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Tegarang jalanang,

    Diapin coronane ngae magaburan, Sampunang ento ngalahang, Mai madagang, kanggoang adengang, Apang bates payu nyakan tur ngae wareg basang,

    Niki wenten sok banten bokor lan dulang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Dagang Ngindang
    Balinese
    Sekadi tahun lalu wenten viral sulinggih muda ngajak panjak ida meli dulang nanging misi singgah ke hotel berbintang.
    English
    -
    Indonesian
    Seperti yang viral tahun lalu Ketika ada seorang sulinggih muda yang mengajak pengikutnya untuk membeli sebuah nampan namun malah singgah ke sebuah hotel berbintang.
    Literature Hobi Kerasukan dan Kebatinan di Bali
    Balinese
    Kruna "Buja" sajeroning parikrama Ngaturang Bija suksmannyane punia marupa upakara sakadi nyuh, adeng bebek, dupa, canang sari, beras sane mawadah antuk dulang.
    English
    The term "Bija" in the "Ngaturang Bija" tradition is defined as punia in the form of upakara ingredients such as coconut, duck eggs, incense, canang sari, and rice on a tray.
    Indonesian
    Istilah “Bija” dalam tradisi “Ngaturang Bija” diartikan sebagai punia berupa sarana upakara seperti kelapa, telor bebek, dupa, canang sari, beras yang beralaskan dulang.
    Holiday or Ceremony Ngaturang Bija