Root
Other forms of "sunar"
—
Definitions
- pancaran sinar, cahaya id
Translation in English
—
Translation in Indonesian
sinar; cahaya
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Petenge suba sayan dedet. Sunaran bulane kliab klieb tekepin ambun ane ngancan ngelancah ngawinang gumine kadi leplep japi sujatine mara sajan sandyakalane meampehang. Munyin katak, dongkang, toro-toro lan gumatat gumitite tinglas rumasat panglimuran keneh marep Made Diarta sane negak bengong memegeng di bataran bale delodne, nanging alih-alih kalipur, kenehne sayan buut. Tambis ngetel yeh paningalanne. Seksek tangkahne ulian mara merasa maselselan .
English
-
Indonesian
Malam kian kelam. sinar bulan muncul tenggelam ditutupi awan yag makin membuncah membuat semesta seperti terlelap meski sebenarnya senja/petang baru saja berlalu. Suara kodok, toro toro dan serangga malam terdengar jelas, untuk menghibur hati made diartha yang tercenung di bataran bale delod nya, namun jangankan terhibur hatinya justru semakin gundah. Hampir menitik air matanya, dadanya terasa sesak karena penyesalan yang baru dirasakannya…
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Baligrafi puniki nganggen warna pelung sane nyihnayang sagara miwah kananan ring sagara, sane madaging sunaran matanai ring sisi tengen.
English
This baligraphy uses the color blue to describe the sea and conditions in the sea, with the sun shining at the right angle.
Indonesian
Baligrafi ini menggunakan warna biru yang menggambarkan laut dan keadaan di dalam laut, dengan adanya pancaran sinar matahari di sudut kanan.
Balinese
Tugtug kija plaib sunaran mirah delimane.
English
-
Indonesian
Ikuti arah sinarnya.
Balinese
Sampun wilangan makudang-kudang dasa ida makarya buku taler sampun kadol, silih sininggil inggian punika Gaguritan Wang Bang Sunaran.
English
Ida Bagus Wayan Widiasa Keniten is a widely known for his expertise in writing literary works word for word.
Indonesian
Ida Bagus Wayan Widiasa Keniten nama yang tersebar luas dengan kepiawaiannya dalam menulis kata demi kata karya sastra.
Balinese
Paragraf kapertama:
Bali, sane kasub antuk sunaran danunnyane sane asri miwah kabudayaannyane sane ngulangunin, katiben bencana sane nguugang parajanane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wenten akeh tata cara ngicalang sebun buyung, makadi: jemet makedas-kedas sarahina-rahina; nenten dados mailehan ngutang bacin utawi warih; nudungin sakancan ajengan mangda nenten kaencegin buyung; nenten masiram ring jelinjingan; eling ngwajikin tangan sadurung ngajeng; yening ngawe semer paling akidik dalemnyane patut 10 meter; yening ngwangun griya, puri, utawi jero mangda eling nagingin jendela mangda nenten bekbekan taler mangda sering keni sunaran matan ai sane ngawinang legu, buyung, bikul, semut miwah tembuyukan nenten masebun irika.
English
-
Indonesian
Agar hal seperti itu segera hilang, yang patut dilaksanakan adalah membasmi sarang lalat.
Balinese
Tetuekne nepukin galang boya sunaran ai kewala ajah-ajah dharma.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Anggen sunaran pajalan ring gumi
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sunaran matan aine ngedapdap nempuhin kulit sawo matang tiange.
English
-
Indonesian
-