Kudu
From BASAbaliWiki
Revision as of 05:49, 29 March 2020 by Wikithon Denpasar42 Purnama (talk | contribs)
Root
-
Definitions
- set on getting something en
Translation in English
compelled
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
kudu
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Sari tusing kudu mapianak teken Dimas.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Rauh di pasisin Pajarakane, manggihin anak mamancing, lantas matakon ida, “Maman, maman mancing, desa apane adane?” “Desa Pajarakan, punika wastanipune.”
“Yen kadikan sekar, sekar apa gustin mamane?” “Sekar kacubung, kudu putih bone ngab.”
Buin Ida Raden Mantri malayar.English
-
Indonesian
Mengapa Tuanku dengan tiba-tiba memeluk wanita ini, siapakah sebenarnya orang itu?
Balinese
Iraga taler prasida nganggén sastra minakadi usada bali pinaka alternatif pengobatan tradisional, silih sinunggil nyané inggih punika titiang newek sampun nyelehin jamu kudu laos sané sampun kaloktah miwah mabukti anggén nincapang imun tubuh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring mangkin puniki, tiang rauh nyansan sareng ngusadhang pada persimpangan sane patut, daweg sampun kudu ngilih pamimpin sane sayan, sane makarya ring pamuputang masalah-masalah sane paling nenten masima, matatujon sareng kasucian pemerataan masyarakat lan pelestarian budaya.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring mangkin puniki, tiang rauh nyansan sareng ngusadhang pada persimpangan sane patut, daweg sampun kudu ngilih pamimpin sane sayan, sane makarya ring pamuputang masalah-masalah sane paling nenten masima, matatujon sareng kasucian pemerataan masyarakat lan pelestarian budaya.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang lan timpal timpal tiange, ditu tiang meli lumpiang kan es kudu.
English
-
Indonesian
-