t bu g/
Root
tabuh
Other forms of "tabuh"
Definitions
- local accent or method of speech en
- blood offering that is spilled on the ground en
- strike or hit gong or other musical instrument en
- gending (gong) sebagai alat untuk menabuh bunyi-bunyian seperti gamelan dan sebagainya id
- cairan seperti arak, bram, darah, dan lain sebagainya yang dipersembahkan untuk upacara buta yadnya (upacara yang dipersembahkan untuk buta kala) id
- bahasa dialek atau logat yang digunakan di masing-masing daerah id
Translation in English
offering; to strike; language; fluid; Song
Translation in Indonesian
bunyi; suara; cairan; ritual; tarian; pengiring; bahasa;
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tabuh
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Rasayang kaulangunan pamandangan, tetabuhan, ambu, lan seh Festival Bhoto Jatra.
English
Enjoy all of the sights, sounds, smells and feelings of the Festival of the Vest.
Indonesian
Nikmati pemandangan, bebunyian, aroma, dan suasana Festival Bhoto Jatra.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tari, tabuh lan ajengan sane dados pesona utama ring pulau bali puniki, kewala kari ibek sane menyia nyiakan peluang daya tarik puniki.
English
-
Indonesian
Tari, tabuh dan makanan menjadi pesona utama dari pulau ini, tetapi masih banyak yang menyia-nyiakan peluang daya tarik tersebut.
Balinese
Wenten seni tari, tabuh lan sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dewa alit sering polih uleman dados guru miwah makarya tabuh ring dura negara, sekadi : Boston, Massachusetts, New York, Munich, Frankfurt miwah sane lianan.
English
Dewa Alit is often invited to teach and compose Balinese gamelan abroad, including: Boston, Massachusetts, New York, Munich, Frankfurt, and others.
Indonesian
Dewa Alit kerap diundang untuk mengajar dan membuat komposisi gamelan Bali di luar negeri, diantaranya: Boston, Massachusetts, New York, Munich, Frankfurt, dan lain-lain.
Balinese
Tabuh Caru Wara karipta olih I Dewa Ketut Alit sane mawit sakeng Banjar Pengosekan, Desa Mas, Ubud.
English
Tabuh Caru Wara was composed by composer I Dewa Ketut Alit from Banjar Pengosekan, Mas Village, Ubud.
Indonesian
Tabuh Caru Wara gubahan dari komposer I Dewa Ketut Alit yang berasal dari Banjar Pengosekan, Desa Mas, Ubud.
Balinese
Toya
Merah putih Udeng Pancasila Kamen Padang Bali Kapal Meceki Bir Pajeng Layangan Ombak Bendera Obor Bhineka tunggal ika Tabuh Asu Gapura Punyan nyuh Umbul-umbul Komputer Kertas Kaca mata Siap Buah poleng Meja Tegakan Hp Topong Be Jalan Awan Salam Baliho Lapangan Dompet Minuman Mefoto Jembatan Pasih Langit Kebaya Umah Ngejengit Toleransi Keberagaman Tradis Buah
MerdekaEnglish
-
Indonesian
-
Balinese
Gerakan penyingakan, ageman, egolan pas ngajak tabuh gambelan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Buktine jalan tol Mengwi-Gilimanuk, Palabuhan Sanur, Nusa Ceningan, lan Nusa Penida, Pusat Kebudayaan Bali di Klungkung, kaanggon melajahin kabudayaan apang lestari, sakadi malayangan, tabuh rah, gambelan, miwah ane lenan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yén guminé suba ramé, majalan tajénné, tajén (tabuh rah) tradisi Baliné.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pinaka gamelan sane kawigunannyane anggen tabuh pategak (instrumental), nabuhang tari-tarian taler anggen sarana melajah, gamelan gong kebyar gelis ngelimbak tur nudut kayun para yowanane miwah para jana ring sajebag jagate meled mlajahin gamelan gong kebyar puniki.
English
Balance in the second dimension is one of the basic concepts in Balinese music, including the gamelan Gong Kebyar.
Indonesian
dua pasang pemade, memakai 10 bilah
5.
Balinese
Wangun saking pertunjukan genggong inggih punika kakawitin antuk tabuh petegak, tari sisya Pangleb, tari onang ocing miwah tari godogan.
English
⏤
Indonesian
Di Bali Genggong memiliki laras selendro.
Balinese
Sane dumun wantah kanggen nglimurang manah, sane mangkin sampun kaanggen ngiringan tari-tarian utawi tabuh petegak.
English
-
Indonesian
Setidaknya tercatat lima daerah yang mempunyai alat menyerupai Genggong.
Balinese
Dampak sane nenten becik utawi negatif saking konflik inggih punika:
• Ngranayang jana, karma utawi kelompok masyarakat madue rasa sumandeya utawi sumangsaya teken krama sane lianan. • Ngranayang jana, karma utawi kelompok masyarakat nenten saling asah, asih, asuh minakadi majajal, matograh miwah sane lianan.
• Wenten arta brana sane dados tumbal utawi korban, nenten tuah arta brana, wentenne tabuh rah utawi pertumpahan darah, lan wentenne korban jiwa.English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring galeri punika taler wénten Sanggar Githa Ariswara sané karintis ring warsa 2000 miwah bergerak ring widang seni tari miwah tabuh sané wénten ring sor Yayasan I Ketut Alon.
English
In the gallery there is also the Githa Ariswara Studio which was founded in 2000 and operates in the field of dance and percussion under the I Ketut Alon Foundation.
Indonesian
Di galeri itu juga terdapat Sanggar Githa Ariswara yang dirintis pada tahun 2000 dan bergerak di bidang seni tari dan tabuh yang berada di bawah Yayasan I Ketut Alon.
Balinese
Pangaptin titiange, wenten makudang-kudang tata cara sane prasida kaanggen olih masyarakat Bali antuk ngalestariang tradisi lan budaya Baline inggih punika ; Ngawentenang pendidikan budaya, ngalestariang seni tradisional contonyane seni tari, seni tabuh miwah akeh sane lianan, Ngajiang lan miara kalestarian genah suci Minakadi pura-pura ring Bali, miara lan nglimbakang wisata budaya, miwah miara bahasa, sastra lan adat tradisi Baline.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yén guminé suba ramé, majalan tajénné, tajén (tabuh rah) tradisi Baliné.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Utawi mukak lapangan pekerjaan anggon nyama disabilitas netra sakadi guru vokal, guru tabuh, guru musik di sekolah-sekolah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tios ring punika, Desa Kapal madue tradisi Siat Tipat Bantal utawi Aci Tabuh Rah Pangangon sane sampun kaloktah ngantos ka dura negara, sane kalaksanayang nyabran warsa ring Purnama Sasih Kapat.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kesenian ring bali Akeh Wenten tarian , tabuh' an.
English
-
Indonesian
Kesenian dari bali banyak mempunyai tari tarian dan kreatif yang di buat
Karena itu banyak wisatawan yang ingin mengunjungi wisata yang indah ring bali
Balinese
Mangkin tabuh sane titiang pelajahin luir tabuh telu lelambatan, tabuh niki ten karing ruet.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pangaptin titiange, wenten makudang-kudang tata cara sane prasida kaanggen olih masyarakat Bali antuk ngalestariang tradisi lan budaya Baline inggih punika ; Ngawentenang pendidikan budaya, ngalestariang seni tradisional contonyane seni tari, seni tabuh miwah akeh sane lianan, Ngajiang lan miara kalestarian genah suci Minakadi pura-pura ring Bali, miara lan nglimbakang wisata budaya, miwah miara bahasa, sastra lan adat tradisi Baline.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Contonyane Tabuh ring Pentas Kesenian Bali (PKB) ke-41 tahun 2019.
English
-
Indonesian
Contohnya tabuh dari Pentas Kesenian Bali (PKB) ke-41 tahun 2019.
Balinese
Kesenian Bali ne punika liu pesan jenisne, ade igelan, tabuh, kidung lan drama.
English
-
Indonesian
Kesenian Bali banyak jenisnya, ada tarian, tabuh, kidung dan drama.
Balinese
Seni tabuh gong kebyar wantah silih sinunggil seni budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang sebagai anak muani ngerasa lek karena tiang tusing bise tetabuhan, tiang sebenarne minat ajak tabuh tapi tiang tusing bise metetabuhan, enggken kaden jek keweh asane me tabuhan sing lemuh liman tiang e.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Akeh wenten jenis seni lan budaya ring Bali mawit saking seni tari, seni tabuh, seni ukir, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring gumi Baline ketah kauningin indik budaya sane prasida memargi kaseringin antuk kesenian Bali, sakadi seni tabuh, seni tari, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga masih harus ngelestariang bahasa bali, ngelestariang tata cara nyurat lontar, ngelestariang seni tari lan tabuh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ulam cundang punika kapolihang antuk ngamargiang tabuh rah.
English
Be cangkat is obtained by doing tabuh rah.
Indonesian
Be cundang didapatkan dengan cara melakukan tabuh rah.
Balinese
Tradisi tabuh rah puniki mawit saking tradisi ngetisang panca gawya (lalima elemen suci).
English
Then, the rest of the offerings are then offered to the ghosts and bhuta kala (spirits) because their levels are lower than humans.
Indonesian
Kemudian, sisa persembahan itu barulah dipersembahkan kepada para hantu dan bhuta kala (roh-roh halus) sebab tingkatan mereka lebih rendah daripada manusia.
Balinese
Ngenenin indik darangnyane wantah nganggen ulam ayam saking parikrama tabuh rah sane sadurungnyane sampun kamargiang ri tatkala panyineban.
English
Specifically for side dishes, in this tradition, chicken is used from tabuh rah, which is done just before panyineban.
Indonesian
Khusus lauk, dalam tradisi itu menggunakan ayam hasil tabuh rah yang dilakukan sesaat sebelum panyineban.
Balinese
Tiang sebagai pemuda ne demen seni tabuh, atau demen ngarap gending baleganjur ogoh ogoh merasa kecewa dengan berita tersebut, kegiatan tersebut berdampak dengan budaya pengarakan ogoh ogoh itu sendiri, seperti menghilangkan makna pengrupukan
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih unik pisan wenten ring Desa Bukit, Karangasem, Bali pengempon akehan beragama Hindu miwah Islam sane ngayah mereresik ring genah pura, nyuciang ida bhatara, taler dados seka tabuh ring Pura Bukit Kabupaten Karangasem.
English
Ngayah is a term for gotong royong which means working together sincerely to achieve certain goals.
Indonesian
Ngayah merupakan istilah dari gotong royong yang artinya bekerja sama dengan tulus ikhlas untuk mencapai tujuan tertentu.
Balinese
Gamelan sane kanggen wantah asiki (inggih punika tabuh gong gede), suaran tabuh punika raris pinaka panuntun anggen ngruruh laksana sane becik.
English
The gamelan used consists of only one type, namely Gong Gede, so that it seems as if the residents are being led to behave with the music.
Indonesian
Gamelan yang digunakan hanya terdiri dari satu jenis yaitu Gong Gede, sehingga warga seolah-olah sedang dituntun untuk menuju kepada prilaku dengan alunan musik.
Balinese
Halo semeton adan tiange ikomang bayu,tiang siswa SMPN7Denpasar tiang ngisi kemerdekaan milu extra tabuh / megambel pas megambel tiang maan gender diextra ada 3 sesi sesi 1 mare bisa/kls.7 megambel sesi2 kls.8 sesi 3.kls.9 suud extra tiang mulih.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Di dinane ento biasane kramane ngadaang tajen utawi tabuh rah.
English
On this day, which is celebrated a day after tilem kesanga (the new moon’s day of the ninth Saka lunar calendar), the Balinese Hindus communally shut all electricity down for 24 hours.
Indonesian
Prosesinya didahului dengan melasti, atau pembersihan ke laut.
Balinese
Kawentenan tradisi Aci Tabuh Rah Pengangon utawi Siat Tipat Bantal puniki pastika prasida ngelangunin nudut kayun para janane doh saking dura negara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pendet Swastiastu inggih punika sasolahan panyanggra sane nganggen tabuh Jegog, gamelan malakar tiing saking Jembrana, Bali, sane kasolahang antuk kalih baga.
English
Pendet Swastiastu dance is a special welcome dance with jegog music, a unique bamboo orchestra from Jembrana, West Bali, created by Deniek G.
Indonesian
Pendet Swastiastu merupakan tari penyambutan dengan tabuh Jegog, gamelan bambu khas Jembrana, Bali, yang dikoreografi dalam dua bagian.
Balinese
Lantas sesampun puput iraga ngewawancara ipun, iraga ngamolihan informasi indik tradisi "aci tabuh rah pengangon" Utawi sane kateh kauningin pinaka "siat Tipat bantal" Sane kalaksanayang atiban cepok dugas purnama kaapat.
English
After the interview, we got information about “aci tabuh rah pengangon” ritual, or widely known as “siat tipat bantal” (rice cake war) which is conducted annually on the day of the full moon of the fourth month on the Balinese calendar (Kapat: October-November).
Indonesian
Lalu setelah selesai kami mewawancara beliau, kami mendapatkan informasi mengenai tradisi "aci tabuh rah pengangon" atau yang dikenal dengan "isat Tipat Bantal" yang dilaksanakan setahun sekali pada Purnama Kapat.Tujuannya agar bisa meningkatkan dan melestarikan hubungan manusia dengan alam.
Balinese
Sekadi makarya ukiran, lukisan, seni tari lan tabuh kreasi miwah kuliner khas Bali sane prasida kaadol ring warung-warung miwah online.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Masuk sanggar tari, sanggar tabuh, melajah aksara Bali, uning teken pakaian lan bangunan Bali, miwah anggen bahasa Bali ring pergaulan sehari-hari nika sampun ngemolihang kontribusi ring ngajegang budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Masuk sanggar tari, sanggar tabuh, melajah aksara Bali, uning teken pakaian lan bangunan Bali, miwah anggen bahasa Bali ring pergaulan sehari-hari nika sampun ngemolihang kontribusi ring ngajegang budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kerane seni rupa inggih punika seni sane ade ring Bali selain tari lan tabuh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tabuh sane mamurda Su3lim (kawacen sublim) punika karipta olih seniman sane mawasta I Putu Swaryandana Ichi Oka sakeng Banjar Pande, Sayan, Ubud, Gianyar.
English
SU3LIM (read: sublime) is a musical composition by I Putu Swaryandana Ichi Oka, a musician and composer from Banjar Pande, Sayan, Ubud, Gianyar.
Indonesian
SU3LIM (baca: sublime) adalah komposisi music karya I Putu Swaryandana Ichi Oka seorang musisi dan komposer yang berasal dari Banjar Pande, Sayan, Ubud, Gianyar.
Balinese
Tiosan punika kruna Su3lim ring komposisi musik puniki madua arti sub miwah blim, maarti Subdivisi Lima sane kuasa ring matra tabuh puniki.
English
In terms of musical composition, composer refers to a change in the perspective on the function and aesthetics of Balinese gamelan instruments.
Indonesian
Saat ini Ryan (panggilan akrab komposer) sedang menempuh pendidikan Master di Institute Seni Indonesia Denpasar.
Balinese
Para daa terunane saling sampar antuk sambuk sane kairingin antuk tabuh Baleganjur mangdane sang sane nyarengin nyansan egar.
English
Young people will throw belts that have previously been burned, accompanied by the Baleganjur gamelan which is getting more and more passionate.
Indonesian
Muda-mudi akan saling melempar sambuk yang sebelumnya sudah dibakar diiringi dengan gamelan Baleganjur yang semakin membakar semangat.
Balinese
Sujatine, siat tipat bantal puniki mapesengan Aci Tabuh Rah Pangangon, sane kalaksanayang nyabran Purnama Kapat ring margi Desa Kapal, ring wewengkon Pura Puru Sada.
English
In Kapal Village, there is a temple called Pura Puru Sada, which is commonly known as Pura Sada.
Indonesian
Di Desa Kapal, berdiri sebuah pura bernama Pura Puru Sada, yang lazim dikenal sebagai Pura Sada.
Balinese
Tabuh puniki nganggen piranti Gender Wayang.
English
3.
Indonesian
Karya Speech Delay telah dipentaskan pada festival Musik Kreatif Kuno Kini pada 2020.
Balinese
Raris juru tabuh kantilan I nepak asiki nada ring piranti pemade I sane matatujon mangdane juru tabuh pemade I prasida ngelanturan tetabuhane antuk ngamargiang makudang-kudang melodi sane sane metiosan sareng melodi bawak kantilan I.
English
In general the gender wayang’s musical system is performed simultaneously by all instruments.
Indonesian
Dalam repertoar gender wayang secara umum tidak menggunakan tangkai panggul untuk memukul bilah-bilah.
Balinese
Ring tabuh gender wayang sane umum, tata cara gegebugannyane kamargiang sinarengan, sakewanten ring garapan puniki tata cara gegebungannyane kamargiang slegenti utawi magiliran.
English
In general the gender wayang’s musical system is performed simultaneously by all instruments.
Indonesian
Dalam repertoar gender wayang secara umum tidak menggunakan tangkai panggul untuk memukul bilah-bilah.
Balinese
Ring tabuh puniki, sang pangripta ngepah tetabuhane antuk petang (4) pepalihan.
English
3.
Indonesian
Karya Speech Delay telah dipentaskan pada festival Musik Kreatif Kuno Kini pada 2020.
Balinese
Raris kelanturang antuk nulad silih sinunggul tabuh gender wayang sane mawasta Angkat-angkatan.
English
Then proceed with the imitation of one of the gender wayang repertoires, namely: angkat-angkatan.
Indonesian
Dalam 1 kali putaran, semua instrument akan bertemu pada ketukan ke 30.
Balinese
Karya tabuh kreasi Speech Delay puniki sampun kapentasang ring festival Musik Kreatif Kuno Kini duk warsa 2020 (kalih tali kalih dasa).
English
3.
Indonesian
Karya Speech Delay telah dipentaskan pada festival Musik Kreatif Kuno Kini pada 2020.
Balinese
Tabuh kreasi sundih pinaka karya kapertama sane karipta olih sang pangrawit.
English
This is the composer's first creative percussion composition.
Indonesian
Ini merupakan komposisi tabuh kreasi pertama yang komposer buat.
Balinese
Komposisi puniki pinaka wangun tabuh kreasi sane kawangun utawi karipta nganggen gamelan semarandana.
English
This composition is a creative percussion that is worked on with the medium of expressing gamelan semarandana.
Indonesian
Sundih adalah komposisi musik karya dari komposer muda I Putu Swaryandana Ichi Oka atau akrab dipanggil Ryan.
Balinese
Duk warsa 2020, tabuh puniki malih kapentasang pinaka anggen pangeling-eling sakeng sekaa Gong Gurnita Sari antuk semangat miwah rasa masikian sakeng truna-truna kalih banjar puniki.
English
In 2020, tabuh Kepahingan bebarongan was staged again as a reminder to Sekaa Gong Gurnita Sari of their enthusiasm and desire to unite in one organization, Daha Truna Kendran and Kepitu.
Indonesian
Garapan musik bebarogan ini diciptakan pada tahun 2014 berdasarkan pada rasa ingin bersatu dan berkarya bersama di antara Daha Truna Kendran dan Kepitu agar menjadi satu kesatuan dalam wadah Sekaa Truna Desa Adat Kendran.
Balinese
Tabuh Kepahingan pinaka garapan tabuh baleganjur bebarongan sane karipta olih Ida Bagus Anom Mandhara Giri (sane sering kaparab Gus Anom) mawit sakeng Kendran, Tegallalang.
English
In 2020, tabuh Kepahingan bebarongan was staged again as a reminder to Sekaa Gong Gurnita Sari of their enthusiasm and desire to unite in one organization, Daha Truna Kendran and Kepitu.
Indonesian
Garapan musik bebarogan ini diciptakan pada tahun 2014 berdasarkan pada rasa ingin bersatu dan berkarya bersama di antara Daha Truna Kendran dan Kepitu agar menjadi satu kesatuan dalam wadah Sekaa Truna Desa Adat Kendran.
Balinese
Tabuh Kepahingan pinaka garapan tabuh baleganjur bebarongan sane karipta olih Ida Bagus Anom Mandhara Giri (sane sering kaparab Gus Anom) mawit sakeng Kendran, Tegallalang.
English
In 2020, tabuh Kepahingan bebarongan was staged again as a reminder to Sekaa Gong Gurnita Sari of their enthusiasm and desire to unite in one organization, Daha Truna Kendran and Kepitu.
Indonesian
Garapan musik bebarogan ini diciptakan pada tahun 2014 berdasarkan pada rasa ingin bersatu dan berkarya bersama di antara Daha Truna Kendran dan Kepitu agar menjadi satu kesatuan dalam wadah Sekaa Truna Desa Adat Kendran.
Balinese
Lantunan melodi miwah kotekan musik sane dinamis ngawinang tabuh puniki setata ajeg miwah lestari sane nenten med-med kaplajahin miwah katabuhang.
English
The dynamic melodies and chorus of music make this piece of music timeless and still one of the most interesting musical compositions to learn and perform.
Indonesian
Lantunan melodi dan kotekan musik yang dinamis membuat karya musik ini tak lekang oleh jaman dan masih menjadi salah satu komposisi musik yang menarik untuk dipelajari dan dipentaskan.
Balinese
Tabuh kebyar perak pinaka silih sinunggil komposisi karawitan sane karipta oleh Maestro Gamelan Bali (newata) I Wayan Gandra sakeng desa Peliatan, Ubud.
English
Tabuh Kebyar Perak is one of the extraordinary musical compositions by Balinese gamelan maestro I Wayan Gandera (late) from Peliatan Village, Ubud.
Indonesian
Tabuh Kebyar Perak adalah salah satu komposisi musik luar biasa karya dari maestro gamelan Bali I Wayan Gandera (alm) dari Desa Peliatan, Ubud.
Balinese
Tabuh kreasi kekebyaran nganggen kendang gupekan (kendang sane nenten nganggen panggul).
English
Lemayung was created by Dewa Berata during the 2004 General Election period.
Indonesian
Penggunaan tungguhan kendang dan trompong sangat menentukan jenis komposisi yang dimainkan.
Balinese
Tabuh Lemayung karipta olih I Dewa Putu Berata pinaka seniman sane sampun kaloktah ring dura desa nyantos dura negara.
English
Lemayung was created by Dewa Berata during the 2004 General Election period.
Indonesian
Penggunaan tungguhan kendang dan trompong sangat menentukan jenis komposisi yang dimainkan.
Balinese
Ngantos mangkin tabuh Lemayung kantun raket ring kayun kramane.
English
The inspiration for this work stemmed from political parties in the general election attempting to attract people's sympathy.
Indonesian
Inspirasi karya ini muncul ketika partai-partai peserta pemilu mengumbar janji-janji politik untuk menarik simpati rakyat.
Balinese
Rikalaning kotekan gangsa lan reong taler nganggen patet-patet pemero sane prasida ngantenan pola-pola tabuh sane dinamis.
English
But those who are observant and understanding will not be easily swayed by promises.
Indonesian
Tetapi bagi mereka yang jeli dan paham tidak akan mudah goyah oleh janji.
Balinese
Tabuh kreasi pepanggulan Lemayung sampun sering katabuhang ring acara Pesta Kesenian Bali miwah acara sane wenten ring dura negara.
English
Lemayung was created by Dewa Berata during the 2004 General Election period.
Indonesian
Penggunaan tungguhan kendang dan trompong sangat menentukan jenis komposisi yang dimainkan.
Balinese
Tabuh kreasi pepanggulan pinaka jangkepan sakeng tabuh kreasi kekebyaran miwah tabuh kreasi lelambatan.
English
The inspiration for this work stemmed from political parties in the general election attempting to attract people's sympathy.
Indonesian
Inspirasi karya ini muncul ketika partai-partai peserta pemilu mengumbar janji-janji politik untuk menarik simpati rakyat.
Balinese
Tabuh lelambatan nganggen kendang cedugan (kendang sane ngaggen panggul), taler ciri sakeng tabuh lelambatan nganggen tungguhan trompong.
English
The inspiration for this work stemmed from political parties in the general election attempting to attract people's sympathy.
Indonesian
Inspirasi karya ini muncul ketika partai-partai peserta pemilu mengumbar janji-janji politik untuk menarik simpati rakyat.
Balinese
Tabuh Lemayung ngeranjing ring soroh tabuh kreasi pepanggulan.
English
Lemayung was created by Dewa Berata during the 2004 General Election period.
Indonesian
Penggunaan tungguhan kendang dan trompong sangat menentukan jenis komposisi yang dimainkan.
Balinese
Sanggar Cudamani pinaka sanggar sane madue tatujon ngewangun, ngelingan miwah ngelimbakan seni tabuh lan tari sane sampun punah turmaning seni sane sampun tan kaelingan olih krama ne.
English
A campaign full of promises and interests confused people, giving birth to the term "Lemayung" which has the meaning of 'uncertain feelings'.
Indonesian
Selain dibentuk dengan gilak, pengecet juga diselingi pola gegenderan dengan hitungan ganjil yaitu lima berbanding satu.
Balinese
Tabuh Lemayung ngeranjing ring soroh tabuh kreasi pepanggulan.
English
Lemayung was created by Dewa Berata during the 2004 General Election period.
Indonesian
Penggunaan tungguhan kendang dan trompong sangat menentukan jenis komposisi yang dimainkan.
Balinese
Lemayung nganggen gamelan Semarandhana sane marupa tabuh kreasi pepanggulan.
English
Lemayung was created by Dewa Berata during the 2004 General Election period.
Indonesian
Penggunaan tungguhan kendang dan trompong sangat menentukan jenis komposisi yang dimainkan.
Balinese
Tiosan punika kasarengin tigang diri pakar tabuh Peliatan inggian sakadi, Gusti Kompyang, A A Gde Mandera, miwah I Wayan Lebah.
English
Taught to Sanggar Çudamani in 2015 by the original dancer of the piece late Ni Gusti Ayu Raka Rasmi who, in her 70s, is still a stunning performer and dedicated teacher.
Indonesian
Selain itu dilibatkan pula tiga orang pakar tabuh Gong Peliatan dalam menggarap gending oleh yaitu Gusti Kompyang, A.A Gde Mandera, dan I Wayan Lebah.
Balinese
Halo nyama ting diva uli denpasar tiang dimen meseni tabuh tiang melajah tabuh di denpasar tiang melajah tabuh
English
-
Indonesian
-
Balinese
tajen sanget nampek sareng tradisi tabuh rah.
English
tajen is very close to the tabuh rah tradition.
Indonesian
tajen sangat dekat dengan tradisi tabuh rah.
Balinese
Alit-alit lan truna-trunine sane nyarengin sekaa tabuh ring bale banjar biasane ngelar upacara pangawit malajah mangda peplajahan ipun ngancan teleb lan jemet.
English
In this day also, teenagers who join traditional music classes in balai banjar (Balinese traditional community hall) usually take initiation for more intensive and deeper learning.
Indonesian
Pada hari ini juga, anak-anak remaja yang mengikuti latihan menabuh di balai banjar biasanya diinisiasi agar belajar menabuh lebih intensif dan mendalam.
Balinese
Boya ja sapiuning antuk krama utawi masyarakat sane ngeninin indik budaya bali contohnyane tabuh Bale ganjur.
English
-
Indonesian
-
Balinese
olih makudang-kudang kaluarga antuk ngemargiang pakaryan ipun lan taler sane banget dados kapialang antuk masyarakat.Ring sajeroning budaya bali contonyane tabuh Bale ganjur.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tabuh puniki kakawitin antuk reong, raris kelanturan olih piranti gamelan sami.
English
The composition started with pengalian section which is begins with the riyong instrument playing and continues with all the instruments.
Indonesian
Ide utama garapan ini adalah sifat pikiran manusia yang selalu berubah-ubah seiring waktu yang tidak menentu.
Balinese
Taler sikut tabuh ring soang-soang anggane nenten tetep utawi matiosan.
English
After that continue to the shorter penyalit section, using the patet Sunaren, Tembung and Pengeter Agung.
2.
Indonesian
Lalu berlanjut ke bagian penyalit yang durasinya lumayan pendek, dengan menggunakan patet Sunaren, Tembung dan Pengeter Agung.
2.
Balinese
Pengawak, ring baga pengawak, Bisma nganggen pola sakeng tabuh palegongan legod bawa.
English
Penyalit, in this penyalit part it is the bridge between the pengawak part and the pengecet.
Indonesian
Patet yang digunakan adalah Selendro Alit dan pada bagian akhir terdapat modulasi ke patet Sunaren.
4.
Balinese
Wangun sakeng tabuh punik kakepah dados tiga, inggih punika: Kawitan, Pengawak, Pengecet.
English
Átmanà Shanti is a dance music composition, composed by I Wayan Arya Bisma from Pujung Kelod, Sebatu, Gianyar who is currently studying at the Indonesian Art Institute in Denpasar. "Átmanà" means by mind and "Shanti" means peace.
Indonesian
Átmanà Shanti adalah komposisi musik tari karya I Wayan Arya Bisma berasal dari Pujung Kelod, Sebatu, Gianyar yang saat ini tengah menempuh pendidikan di Institute Seni Indonesia Denpasar. “Átmanà” berarti oleh pikiran dan “Shanti” berarti damai.