Waneh

From BASAbaliWiki
Revision as of 10:28, 26 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
Root
waneh
Other forms of "waneh"
Definitions
  • Asing, beda, tidak sama (halnya, rupanya, dan sebagainya). (Alus mider) id
Translation in English
full
Translation in Indonesian
kenyang
Synonyms
  • Wareg (l)
  • Antonyms
  • Seduk (l)
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    betek
    Andap
    waneh
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    I tuni titiang sampun ngajeng nika mawinan sane mangkin titiang sampun waneh
    English
    I have eaten already and I felt so full
    Indonesian
    Saya sudah makan dan saya merasa kenyang
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Semengan ngajeng bubuh prasida waneh.
    English
    Eating this food in the morning can make you feel full for a long time.
    Indonesian
    -
    Cuisine Bubuh Bali
    Balinese
    Kabiasaan punika ngae titiang ngerasayang sane madan seken waneh, pas titiang mukak twitter wenten info lomba curhat maan adiah, buina gratis, wih..
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Foto-Pokokne Tiang Curhat-Ni Komang Dyah Asri Astini
    Balinese
    Napi iraga sampu waneh kadi puniki?.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Karang Awak
    Balinese
    Krama sane sampun waneh mamegeng di pakubon, mangdane nenten sumingkin waneh, kapatutang pisan sareng-sareng nincapang uratian ring kahanan geringe, mangda geringe gelis mamargi, yen geringe ical, sinah dabdabang alon-alon tata titi sekadi nguni.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bersatu Padu Usaikan Pandemi
    Balinese
    sekancan kebijakan minakadi PSBB, PPKM nyangsan suwe nyangsan ngardi masyarakat waneh.
    English
    -
    Indonesian
    Segala kebijakan seperti PSBB, PPKM semakin lama semakin membuat masyarakat menjadi bosan.
    Literature KEBIJAKAN PASTI PENGAWASAN TEGAS
    Balinese
    Nganutin kawentenane punika, akeh kramane mapakayun yening para yowanane sane nenten prasida ngiket indriannyane wantah nuut, utawi parikramane punika wantah kadadosang galah ngicalang rasa waneh santukan pandemi sane nenten puput kantos mangkin.
    English
    -
    Indonesian
    Salah satunya, yaitu sikap untuk menghargai dan menghormati orang yang lebih tua, terlebih lagi orang suci.
    Literature Laksana Para Yowana miwah Rusaknyane Negara: Nlatarang Tetuek Utama Mosala Parwa
    Balinese
    Lian ring punika ngaptiang wewidangan gumi Bali mangda tetep resik lan trepti semangdene para tamiu saking dura negara ngangsan akeh ngerauhin jagat Bali tur nenten waneh rauh mewali ke Bali, antuk punika ngiring sareng sami semeton Bali mangda sayaga tur tragia nyaga resik lan trepti punika, melarapan antuk midabdabin kewentenan luhu utawi emis plastic mangda kapululang manut ring genah sane sampun kecumawisang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature PANGRASTITI LAN TETUJON RING KAWENTENAN JAGAT BALI
    Balinese
    dumogi kenak sareng sami nggih lan ten waneh meneng ring griya soang soang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Sebet Ulian Corona
    Balinese
    Bhatara Kumara raris katuduh ngangon lembu, sakewanten ida gelis rumasa waneh.
    English
    It is told in this lontar that Bhatara Siwa has a child named Bhatara Kala.
    Indonesian
    Kedelapan khayalan ini dapat dimusnahkan dengan delapan jenis pengendalian diri, yang disebut dengan Astalingga.
    Lontar Tutur Kumara Tattwa