Dumadi
From BASAbaliWiki
Revision as of 02:54, 29 March 2020 by Wikithon Bangli1 Murniasih (talk | contribs)
dumdi
Root
-
Definitions
- begin to be reincarnated en
- a more refined term than numitis, but means the same thing. The reincarnated spirit itself is sometimes referred to as Sang Dumadi en
- dumadi; berasal dari kata 'dadi' yang artinya menjadi. Kemudian mendapatkan afiksasi berupa sisipan 'um' sehingga menjadi 'dumadi' yang biasanya diartikan sebagai "menjadi' id
Translation in English
reincarnation
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
dumadi
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tiyang dot manumadi dadi anak sugih
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pikenohnyané wantah mertiwi pinaka sraddha lan bhakti ring Sangkan Paraning Dumadi, taler nénten surud-surud nglungsur lan mapinunas kadasarin lascarya.
English
The meaning is to cultivate the land as belief and a form of devotion to God as the cause of life by constantly praying and asking on the basis of sincerity.
Indonesian
Maknanya adalah menggarap tanah sebagai keyakinan dan wujud bakti kepada Tuhan sebagai penyebab kehidupan dengan tidak henti-hentinya berdoa dan memohon dengan dasar keikhlasan.
Balinese
Wénten satua yowana nyukti prawira
Saking Bali raris dumadi Luh ayu manik mas Rumaksa entik-entikan Mangda jagat Bali kerti Wisésan jagat
Sutresna ring pertiwiEnglish
Wenten satua yowana nyukti prawira (it's a story of a young hero)
Saking Bali raris dumadi (from Bali, she is) Luh ayu manik mas (Luh Ayu Manik Mas) Rumaksa entik-entikan (protecting the trees) Mangda jagat Bali kerti (for the prosperity of Bali) Wisésan jagat (the power of nature)
Sutresna ring pertiwi (caring for the environment)Indonesian
Bait pertama dari geguritan Luh Ayu Manik Mas dalam Pupuh Durma.
Balinese
Isin sayemwarane, nyen ja nyidang ngempok don Sirna Ganda ane mentik di goa Gunung Arga Dumadi, ia wenang kaduduk mantu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sakadi teges aran rahina puniki, Sabuh Mas dumadi rahina mamuja Bhatari Laksmi, ngaptiang pangrawuh artha brana aderes.
English
The Balinese put their golden ornaments, golden or silver rings, or even cash on the altar and put some simple offerings.
Indonesian
Orang Bali yang beragama Hindu meletakkan perhiasan emas, cincin emas atau perak, dan bahkan uang tunai di altar dan mempersembahkan beberapa jenis persembahan sederhana.
Balinese
Harini raris dumadi dados manusa ring kadatuan Widarbha.
English
Aja and Indumati have had many adventures, which are discussed in detail in this kakawin.
Indonesian
Aja kemudian mengakhiri hidupnya di perpaduan sungai Sarayu dan Gangga.
Balinese
Trinabindu raris mastu Harini mangdane dumadi dados manusa.
English
One day, they went to the forest on Mount Gokarna.
Indonesian
Trinabindu kemudian mengutuk Harini agar lahir menjadi manusia.