Badeng

From BASAbaliWiki
Revision as of 14:40, 6 September 2018 by Dewi Juliana (talk | contribs)
Root
Badeng
Other forms of "Badeng"
Definitions
  • ulian mawarna putih utawi sane lianan dadosnyane mawarna selem, nyelemang ban
  • black (Andap) en
  • hitam; warna dasar yang serupa dengan warna arang (Andap) id
Translation in English
blackened
Translation in Indonesian
menghitam
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Selem
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Mamadeng.jpg

The juices are blackened

Balinese
Jueté mamadeng
English
The juices are blackened
Indonesian
Buah juet itu menghitam
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ida madeg nata ring wewidangan Badeng.
English
This spear is called Lelemon, it has great authority.
Indonesian
Tombak ini namanya Lelemon, khasiatnya besar kewibawaan.
Biography of Arya Tegeh Kori
Balinese
Yen sampun puput, Pucangan pacang dados raja ring Tanah Badeng.”.
English
Then Arya Tegehkori then himself.
Indonesian
Raja Ngurah Rangong lantas menyuruh adiknya yaitu I Pucangan menebang ranting-ranting pohon itu.
Biography of Arya Tegeh Kori
Balinese
Kadi asapunika kasaktian wadah kapur sirih anugerah Ida Bhatara Hyang Tolangkir, raris kadi puniki sabda Ida ring Arya Dalem Baansuluk: “Nah, puniki anugeruh titiang marupa clepaka sakti, ditu cening ka Desa Tonjayu - Tanah Badeng.
English
-
Indonesian
Nah anakda Panji Sakti (II), mulai saat ini janganlah Sekali-kali anakda melupakan kesetiaan dan ketulusan pengorbanan yang telah diberikan oleh Arya untuk selama-lamanya”.
Biography of Arya Tegeh Kori
Balinese
Sasampun I Bendesa nglaksanayang upacara piodalan, digelis ida mapidarta sareng semeton-semeton ida, sakadi Pasek Gaduh, Kebayan, Dangka, Ngukuhin, Tangkas, indik kaperluan ngaryanin Ida puri miwah nyiapang penobatan Ida dados raja dados panguasa ring wewidangan Badeng utawi Badung, taler nglaporang ring ajeng Raja Bali Shriaji Kresna Kepakisan ring Gelgel Swecapura.
English
-
Indonesian
Begitu I Gusti Tegehkori VII (I Gst Made Tegeh) mendengar jawaban istrinya demikian, terkejutlah Beliau dan sadar akan kesengsaran yang tengah mereka alami.
Biography of Arya Tegeh Kori
Balinese
Ipidan anake sane takeh dueg nganggo dasi, gobane mapi-mapi cara polisi, jani patuh ngajeng nasi sane puyung tusing misi, kangguange jani kanti parasne badeng magae ngejuk be di pasisi.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Idupe Nyansan Gudig krana Virus Corona ring Jaman Kali Ugug-I Putu Heri Ramanda
Balinese
Ogoh-ogoh e ane mawarna badeng nyihnayang kengken uwung gumine ulian virus covid-19.
English
-
Indonesian
-
VisualArt GERUBUG
Balinese
Mekejang pragat aji kertas matinta badeng metempel stiker barak misi lingga tangan.
English
-
Indonesian
Kata-kata yang buruk terucapkan.
Literature Jangan galak di kandang sendiri
Balinese
Kulit tiange ane suba badeng buin nyelemang.
English
-
Indonesian
-
Literature Sekat COVID-19 Ada di Bali
Balinese
Ane demen melayangann wess ke sanurr ape ke kute liu sajann ditu nak melayangan ,,sube Kanti badeng denges kulitne mejemuh ke kenang pang kangguang nak Luh ngeberang plastik
English
-
Indonesian
-
Comics Rage Dueg ,,Bali bangkit ,, Indonesia majuu
Balinese
Luh Lancah ka bengbengan I Badeng, gabaga misi taluh a bungkul, gabaga bengbengan I Biing misi taluh a bungkul, jemaka.
English
-
Indonesian
-
Folktale Siap Sangkur Mataluh Emas
Balinese
Ane mabulu selem adadina I Badeng.
English
-
Indonesian
-
Folktale Siap Sangkur Mataluh Emas