Pule

From BASAbaliWiki
Revision as of 14:36, 30 September 2017 by Terong (talk | contribs)
Root
pule
Other forms of "pule"
Definitions
  • white cheesewood; Alstonia (Alstonia scholaris). All parts of this plants, such as tree barks, leaf and flower of this plants can use as the medicine. The leaf of Pule contain antibacterial compounds. en
  • pohon pulai (Alstonia scholaris). Semua bagian dari tanaman ini, seperti kulit kayu, daun dan bunganya dapat digunakan untuk pengobatan. Daun tanaman pule memiliki senyawa anti bakteri. id
Translation in English
Alstonia, white cheesewood (Alstonia scholaris)
Translation in Indonesian
pohon pulai (Alstonia scholaris)
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
pule
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Pule (Alstonia scholaris)
English
...the tan bark of the tree contains several bitter alkaloids that prevent attack by insects, so that the wood does not suffer from this common shortcoming. The presence of these substances is also responsible for the widespread use of the leaves and bark in traditional medicines. As with all members of the family Apocynaceae, pule exudes a white latex when a branch is cut or broken. This sap is sometimes used as a skin medicine in Bali.
Indonesian
Tanaman pulai memiliki batang dan kulit pohon berwarna coklat dan mengandung beberapa senyawa alkaloid yang berasa pahit yang dapat menangkan serangan serangga sehingga pohon menjadi tidak kekurangan senyawa tersebut. Senyawa alkaloid juga membantu dalam proses perkembangan dan pertumbuhan daun dan kulit yang bermanfaat bagi pengobatan tradisional. Seperti kebanyakan tanaman dalam kelompok Apocynaceae, tanaman pulai mengeluarkan getah berwarna putih saat cabang tanaman tersebut pecah atau dipotong. Getah tersebut dapat digunakan sebagai obat untuk sakit kulit dalam pengobatan tradisional Bali.
Balinese
Tiang taru pule, daging dumulada, engket panes, akah tis, babakan dumulada, muneuk titiange dados anggen tamba ngebus, ra gulanyuh matunu, ulig inum akena.
English
Stomatitis: My name is Alstonia scholaris. Mixed my leaf with sugar and roasted coconut and drink. This is useful to against stomatitis.
Indonesian
Stomatitis: Saya pohon pulai, kandungan zatnya sedang, getah panas, akar dingin, serta kulit batang sedang. Daun saya yang masih muda dapat digunakan untuk obat demam, dicampur gula dan kelapa yang sudah dibakar, digiling halus lalu diminum.
Balinese
Dibi sanja adi tiange meplalianan sepak bal. Adi tiange mrasa lesu ring batis ipun. Meme tiange lantas ngencak babakan punyan pule, kacampur aji toya. Selanturnyane katempelengan ring batis adin tiange.
English
Stiff: Yesterday, after playing soccer, my brother felt sore on his legs. My mother immediately pounded the bark of the pulai tree until smooth and mixed with a little water. Then, smeared on the my brother feet.
Indonesian
Pegal-pegal: Kemarin sore, sehabis bermain sepak bola, adik saya merasakan pegal-pegal pada kaki nya. Ibu saya segera menumbuk kulit batang kayu pohon pulai hingga halus dan dicampur dengan sedikit air. Lalu, dibalurkan pada kaki adik yang pegal-pegal.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ri sampuné rauh ring Badung, ring pura sané wénten ring Satria sampun kajangkepin olih I Gusti Pucangan alias Jambe Pule sané raris munggah ka singasanan dados Raja Badung Dinasti I (mabiseka Prabhu Bendana), ngarepin Ngurah Raden ka Puri, nyihnayang ragané kautus mawali olih sang aji Arya Dalem Bansuluk Tegehkori (VII).
English
The king of mengwi then ask Gusti Made Tegeh who he really is.
Indonesian
Shri Prabu Astasura Ratna Bumi Banten adalah nama Raja Bedahulu.
Biography of Arya Tegeh Kori
Balinese
Raja Badung, I Gusti Ngurah Jambe Pule kacunduk anak alit ring margi sane sujatinnyane pratisentana saking Dalem Sagening.
English
-
Indonesian
-
Literature Kapurwan Parinama Desa Batubulan
Balinese
irage ngelah potensi dadi petani sukses, cocok pisan dadi penerus , di bali ngelah pariwisata maju, lan bek ngelah pule pulean sane becik - becik.
English
-
Indonesian
Pantesan banyak banget rasanya sampah di bali .jadi banyak masalah yang dihasilkan oleh sampah.
Literature ``BALI ASRI``
Balinese
Tari Topeng Wong ring Pura Taman Pule.
English
Tari Topeng Wayang Wong at Pura Taman Pule.
Indonesian
Tari Topeng Wayang Wong di Pura Taman Pule.
VisualArt Wayang Wong Pura Taman Pule