Rempah
From BASAbaliWiki
Revision as of 13:45, 1 May 2020 by Anggabuana (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=Ï mæ ;¾ |is root=Yes |media=rempah |alus singgih=rempah |related words=Rempak; Empak; Lung; |english translations=broken...")
Ï mæ ;¾
Root
-
Definitions
- broken en
- patah id
Translation in English
broken
Translation in Indonesian
patah
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
rempah
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Carang cepakane akeh sane rempah.
English
Many cempaka tree branches were broken.
Indonesian
Cabang pohon cempaka itu banyak yang patah.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ring wewidangan Kapal, anake maadolan saking wewengkon Bali kelod matemu sareng para wargi tani saking bukit kaja, utamannyane wewidangan margi rempah Bukit Lesung-Sanghyang-Pohen pacang matanja sarwa dagangan.
English
That said, this prohibition has been in effect since the time of King Astasura.
Indonesian
Konon, larangan ini berlaku sejak zaman Raja Astasura.
Balinese
Minakadi pertanian padi, jagung, kacang-kacangan, sayur, lan rempah.
English
Bali has enormous potential in this field because Bali is famous for arts and crafts that are very popular.
Indonesian
Bali mempunyai potensi yang sangat besar di bidang ini karena bali terkenal akan kesenian, dan kerajinan yang sangat di gemari.