Dusta

From BASAbaliWiki
Revision as of 00:58, 25 April 2021 by Dayu Nita (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=du [Õ |is root=No |root=dusta |media=Dusta |definitions={{Balinese Word/Definition Object |language=id |definition=bohong,...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
du [Õ
Root
dusta
Other forms of "dusta"
Definitions
  • pencuri id
  • bohong, jahat id
Translation in English
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Uling muncuk bukite tinglis tingalina gajah-gajahe malaib saling langkungin ngungsi danune.

“We, watek gajah dusta cai!” keto I Lambakarna nengkik. “Cangkah cumangkah, wanen cai nginem yeh danun kaine!” “We, nyen ci?” keto gajah-gajahe nyutin tur nyulengek ka muncuk bukite. “Apang cai pedas nawang, kai duta Ida Sanghyang Candra, ane ngwawa danune dini!”

“Bobab kita.
English
-
Indonesian
-
Folktale Gajah lan Sanghyang Candra
Balinese
Ditu suba mekejang paling nguber tur ngalihin dusta.
English
-
Indonesian
Disana semua geger dan panik mencari maling.
Womens Spirit HOAX NGAWINANG UWUG
Balinese
Ditu suba mekejang paling nguber tur ngalihin dusta.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Hoax' ngenenin wenten isu tsunami
Balinese
Becat ipun nyagrep I Botol ane suba nulungin “Eh Samong!” I Botol makraik. “Cai beburon dusta, tusing ngelah pangrasa.
English
-
Indonesian
Manusia saja tidak tahu balas budi, apalagi binatang!” jawab I Samong memperkeras sergapannya. “Siapa bilang manusia tidak punya balas budi?
Folktale I Botol Ngalih Pamutus

Property "Balinese word" (as page type) with input value "du [Õ" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.