Sayang-sayang

From BASAbaliWiki
Revision as of 12:17, 16 August 2021 by Buanabali (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
sy*sy*
Root
-
Definitions
  • take pity upon en
Translation in English
pity
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
sayang-sayang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Sayang-sayang gati ajak tunanganne, tapi tusing ajak meme bapane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sayang sayang ketimun.
English
(proverb) Take pity upon a cucumber. Nobody would take pity upon a cucumber. If someone is thirsty, he would eat it immediately. Even if you did take pity upon it, and, for example, wanted to keep it, you would sooner or later eat it, if you were thirsty. This is said about a man who takes pity on a pretty girl for a while. He might do some favors for her in good faith. But, eventually he will make love to her. Someone else would say about this situation that nobody takes pity on a cucumber – nobody would keep his hands off a pretty girl, even if he had pity upon her. In Balinese, pity implies not just a feeling, but also the action of helping the one who is pitied.
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.