Lemat

From BASAbaliWiki
Revision as of 15:07, 12 August 2024 by Ayu Suaningsih (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
elmt/
Root
lemat
Other forms of "lemat"
Definitions
  • knife for use in preparing ebat (Alus singgih) en
  • Pisau (Alus singgih) id
Translation in English
knife, kind of a
Translation in Indonesian
Pisau
Synonyms
  • Tiuk (l)
  • pangeeban (l)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    tiuk
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    lemat
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Gusti Ayu ngetep don biu nganggen lemat
    English
    -
    Indonesian
    -
    Balinese
    Dados tiang nyelang lemat ragane?
    English
    -
    Indonesian
    -
    Balinese
    Ibu nuas busung ngangge lemat
    English
    mother cuts the coconut leaves with a knife
    Indonesian
    Ibu memotong janur dengan pisau
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Internet punika sakadi lemat merai kalih, prasida ngicénin dampak sané becik miwah dampak sané kaon.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Bali Sutrepti, Joh Saking Pikobet Pelecehan Seksual Ring Media Sosial
    Balinese
    I Gusti Ngurah Made Agung pinaka pamimpin sane masanjata antuk keris, taler nyihnayang angganidane antuk lemat tulis (pisau tulis).
    English
    -
    Indonesian
    Setiap orang yang gugur dalam pertempuran mendapatkan sorga (prasasta sira nguni sampun tapa, gahan ta sira cakrawartting jagat, pejah sir ataman surud ring rana, asing mati mamuk ya moksatmaka)..
    Literature Pamimpin: Catraning Jagat
    Balinese
    Lemat pangentas tur tumbak tulup taler lumrahnyane kapasupati.
    English
    Mlaspas are larger ceremonies, usually made for houses or temples.
    Indonesian
    Mlaspas adalah upacara yang lebih besar, biasanya dibuat untuk rumah atau pura.
    Holiday or Ceremony Pamasupati
    Balinese
    Matur i putusan, “Ratu Pedanda, titiang kapangandikayang tangkil ring Singgih Pedanda jagi nunasang pinungkan Ida Sang Prabu saha pakewuh panjake riantukan karya ring pamrajan agung nenten wenten lemat, kandik, kapak, jagi anggenipun ngrecah saang, miwah matetuasan.” Disubane kapireng atur i utusan, agia Ida mayoga semadi, nedunang taksu tenung sandi.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Tusing Dadi Naar Be Deleg