Nanas

From BASAbaliWiki
Revision as of 10:32, 29 March 2017 by Buanabali (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |balinese word=nns/ |is root=No |media=Nanas |english translations=pineapple |synonyms= |antonyms= |definitions={{Balinese Word/Definition Object |language=en...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
nns/
Root
-
Definitions
  • pineapple en
Translation in English
pineapple
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Nyrekukut, majempongan dong raja, masiksik dong naga. Nanas.
English
What is is that squats, has its hair tied yp but is not a raja, has scales but is not a dragon? Pineapple.
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Mawinan gebogan sane mangkin sampun kena iusan modern, dugas pidan gebogane sane bahan utamanyane nganggen buah- buahan lokal, minakadi salak, nanas, poh, sabo miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Biar Tidak Dikalahkan dengan Budaya Modern
Balinese
Ida Dane sareng sami yening wenten iwang titiang nlartarang indike puniki, titiang nanas geng rena Sinampura, titiang sineb antuk parama santi "om santhi santhi santhi om".
English
-
Indonesian
-
Government OTONOMI KHUSUS UNTUK BALI
Balinese
Woh-wohan sane biasa kaanggen ngae rujak indik ipun apel, manggis, nanas, jambu miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
Buah-buahan yang biasa digunakan dalam pembuatan rujak adalah apel, manggis, nanas, jambu air dan lain sebagainya.
Literature Kuliner Rujak, Meningkatkan Perekonomian Bali di Masa Pandemi
Balinese
Ida Dane sareng sami yening wenten iwang titiang nlartarang indike puniki, titiang nanas geng rena Sinampura, titiang sineb antuk parama santi "om santhi santhi santhi om".
English
-
Indonesian
-
Government SEKADI SIAP E HIDUP DI SISIN KETUNGAN NE , NANGING MATI MEKENTE