Warah
From BASAbaliWiki
Revision as of 05:35, 15 December 2018 by Denpasar13 Krismantara (talk | contribs)
Root
-
Definitions
- word en
Translation in English
word
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Warah-warah Bhupatine patut resepang
English
-
Indonesian
Kata-kata Bupati patut diresapi
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pamineh nampi Vacsin wenten paiketannya ring panampen ipun ngeninin pasekongkelan, panyungkem ring media konvensional wiyadin pawarah warah saking guru wisesa manut spearman's Rho suang suang mawilang 0,350,0,269 lan 0,287.
English
The result showed vaccine acceptance of 60.8%.
Indonesian
Hasil penelitian menunjukkan penerimaan vaksin sebesar 60.8%.
Balinese
Sane sampun kakantenang, ring Bali krama setata satinut ring tepak kulkul, ngawinan yening anggen nreptiang krama sinah mawit saking dadya, banjar, desa adat malarapan antuk pararem, warah prajuru, napi malih sulinggih.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ri tatkala sang brahmana mikayunin indik panca sengsara sane nibenin manusa ri tatkala murip ka gumine, inggih punika becikan ngicenin kasih-asih majeng ring beburon bandingang ring manusa sane malaksana kaon taler nenten beik yening nenten nginutin tatuek para kantine duaning prasida ngawinang sengkala (Ika lěhěng masiha ring satwa, syapadi masiha ring nīca, muwah anala ning tan mangiḍěpa warah ning mitranya, bwat maněmu duḥka).
English
-
Indonesian
Terdapat ungkapan menarik yang dapat dipetik dari cerita ini.
Balinese
Pamimpin patut nuntun kramanidane antuk laksana sane becik (tingkahnikang prabhu sumiksa ri bhretya sanggya, sakwehnya kottama kamadhya lawan kanista, yeka warah warahaneka ya karma yukti).
English
-
Indonesian
Setiap orang yang gugur dalam pertempuran mendapatkan sorga (prasasta sira nguni sampun tapa, gahan ta sira cakrawartting jagat, pejah sir ataman surud ring rana, asing mati mamuk ya moksatmaka)..
Balinese
Mapaiketan ring parindikan inucap pawarah warah ring para Ibu prasida kawedar mejalaran antuk nibakang buku pinaka piranti pangajah ajah ngeninin kesehatan.
English
Hence, by giving health education to mothers was expected to increase mothers’ knowledge in providing adequate nutrition for their children.
Indonesian
Oleh karena itu pemberian pendidikan kesehatan kepada ibu diharapkan dapat meningkatkan pengetahuan ibu dalam memberikan gizi yang cukup baik bagi anaknya.
Balinese
Pangaptin titiang ring Pemerintah sane kapilih ring warsa 2024 mangdane mautsaha antuk makarya alternatif sane positif taler ngicen pawarah - warah mangdane ngawetuang kesadaran ring para yowana indik resiko sane terlibat balapan liar mangdane prasida nulungin tur nempasin fenomena ring kalangan remaja puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
pinih ten , mangda nedunin ngicen pewarah warah kadi titiang, napi patut kelaksanayang tur polih bantuan.
English
-
Indonesian
-