Nresnain

From BASAbaliWiki
Revision as of 09:05, 26 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
nÊ[Åhin/
Root
Other forms of "tresna"
Definitions
  • love; loving (Mider) en
  • mencintai; menyayangi; mengasihi (Mider) id
Translation in English
love
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nresnain
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Iraga dados masyarakat Bali/ yowana Bali pastika uning sareng kebudayaan duene sane akeh tur kasub ke dura negara, sane mangkin marak generasi muda sane minim minat antuk nglestariang kesenian Bali duene, sane ngawinag kebudayaan iraga akuine sareng daerah/bangsa lianan, kekayaan iraga dados nak bali nenten patut kambil alih, sepatutne iraga dados parajana utawi yowana Bali ngajegang tur nresnain kebudayaan Bali punika, dumogi pemerintah selaku wadah masyarakat akeh nglaksanayang sosialisasi indik nincapang tresna asi ring generasine sami, tur nyiagayang piranti utawi sarana prasarana anggen yowane Baline sane madue bakat ring sajeroning seni, dumogi Bali stata maju malarapan antuk yowana Bali sane kreatif tur berbudaya.
English
-
Indonesian
-
Literature Generasi Muda Bali Harus Punya Rasa Malu.
Balinese
Ngiring iraga dadi generasi milenial patut jengah mekarya apang maguna antuk kemajuan jagat Indonesia lan milu nyobyahang HUT RI Ke-77, care milu lomba 17 agustusan, setate nresnain kesenian lan kearifan lokal.
English
-
Indonesian
-
Comics Generasi Milenial Patut Makarya.
Balinese
Ngiring nresnain buwana taler ngaturang unen -unenan sane kaping untat anggen kauripan.
English
-
Indonesian
-
Covid Mamancing (I Gde Made Ari Sedana Putra)

Property "Balinese word" (as page type) with input value "nÊ[Åhin/" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.