Masesangi

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:16, 29 March 2020 by Wikithon Denpasar23 Krismantara (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • promise en
Translation in English
promise
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
masesangi
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Titiang masasangi, sadéréng Ida Peranda lebar,, titiang lakar nganténin dayu
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Lakar lusin malu sampine.”

Suud ia nglusin sampi lantas paekina Dadong Geget. “Madak idup I Dadong, lakar masesangi ngupahang jogged.” I Dadong enu mati. “Dadong, idup nah Dong, lamun idup, icang masesangi ngatonin mawayang.” I Dadong enu mati.

“Beh Dewa Ratu kadi rasa umane ento adep cai asikut, sing sedeng anggon nelahin maimbuh salah.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kecut
Balinese
Prasida taler, pikobet punika rauh duaning sang sane madue pikobet lali naur sesangi ring leluhur utawi batara sane malinggih ring genah dane dumun masesangi.
English
The problem could also rise because someone has not paid off their debt to an ancestor or a god who resides in the place where he had promised something.
Indonesian
Bisa juga, sebab masalah itu adalah karena seseorang belum melunasi utangnya pada leluhur atau dewa yang berada di tempat di mana dia pernah berjanji.
Holiday or Ceremony Nunas Baos
Balinese
I Tumtum lantas kema, di batan kepuhe negak masila tur masesangi. “Jro panunggun kepuh, sampin titiange ilag iriki.
English
-
Indonesian
-
Folktale Siap Sangkur