Tau-tau
From BASAbaliWiki
Revision as of 05:47, 29 March 2020 by Wikithon Singaraja5 Karunia (talk | contribs)
Root
-
Definitions
- suddenly en
Translation in English
suddenly
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tau-tau
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Mara busan ajak ngomong dini , tau-tau jani suba tusing ada
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ri kala tengai, panyaet sirah lan saangne I Koni tau-tau ilang.
English
One afternoon, Koni's headband and firewood suddenly disappeared.
Indonesian
Di suatu siang, ikat kepala dan kayu bakar Koni tiba-tiba hilang.
Balinese
Tusing ada nyet apa-apa di kenehe, tau-tau tiang orahina enggal-enggal magedi, krana di desan tiange tusing dadi matamiu.
English
There was no thought in my mind that I would be suddenly asked to leave quickly, but in my childhood village I am no longer allowed to visit because I am married, married to a man from another village, so now I am a guest here.
Indonesian
Pulang ke kampung, saya merasa seperti diusir.
Balinese
Sai-sai masi ada informasi ane nyebar di internet jeg tau-tau kabar bohong, uluk-uluk, bogbog, utawi hoaks adane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
LAKU BUMI (lekad anggara wage, saniscara kliwon, wrespati paing): pepesan siep, basangne bawak, demen mabebasan tur magujeg, yen lakar ngraos, tau-tau buung, raosne bisa seken mabukti.
English
LEBU KATIUP ANGIN (lahir hari minggu kliwon, selasa wage, kamis paing dan sabtu pon): perasaannya sering gelisah, mudah terprovokasi, hidupnya kekurangan, tidak bisa berlama-lama duduk atau diam
Indonesian
SUMUR SINABA (lahir minggu umanis, senin pon, selasa kliwon, rabu umanis, jumat wage): senang membantu orang, perilakunya lemah lembut dan perhatian, ia senang memberi dan berderma.