Ulang

From BASAbaliWiki
Revision as of 13:18, 29 March 2020 by Wikithon Denpasar26 Suaningsih (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • on, go about en
Translation in English
carry
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
ulang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tunas titiang majeng ring para pamilet wimbakara makasami mangdané nuju genah panitia santukan jagi kalaksanayang pendaftaran ulang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Proses niki ten wenten dados ulang.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sisanyane indik luu plastik ngiring sukserahang ring pemerintah sane sampun madue piranti sane canggih kaanggen daur ulang.
English
Maggots come from Black Soldier Fly (BSF) flies, cultivation only uses board/wooden cages that have gaps and are covered with cloth, a small space to press maggot eggs and a rack for maggot growth, in the maggot growth process, it is placed in a place exposed to light.
Indonesian
Masalah ini tidak dapat diserahkan kepada pemerintah saja, tetapi peran aktif masyarakat sangat dibutuhkan.
Government "BUDI DAYA MAGGOT ANGGEN NEPASIN PIKOBET LUU RING KOTA DENPASAR"
Balinese
Infrastruktur Pengolahan Luu utawi Sampah mangda katincapang antuk akehnyane wenten genah-genah TPS sane kakelola becik olih Petugas, miwah genah daur ulang. 3.
English
-
Indonesian
-
Government "UTSAHA NATASIN PIKOBET LUU RING KABUPATEN KLUNGKUNG"
Balinese
Naging kari wenten sane prasida kadaur ulang dados barang sane mawiguna.
English
-
Indonesian
-
Government "UTSAHA NATASIN PIKOBET LUU RING KABUPATEN KLUNGKUNG"
Balinese
Care ngutang sampah di tongos ne lan nanemin ulang alase ane gundul.
English
-
Indonesian
Dan kita semua tau bahwa terjadinya banjir dan tanah longsor dapat merugikan kita semua, seperti rumah-rumah yang terendam oleh air yang kotor.
Literature banjir dan tanah longsor
Balinese
Suba keto taler ada adane “daur ulang” barange sane suba kaanggen dadi buin kaolah dados barang sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali yang sekarang
Balinese
Punika mawinan titiang ngaptiang majeng ring pamimpin Bali mangda prasida ngwantu nanganin pikobet punika antuk ngalaksanayang program kebersihan miwah ngamargiang awig awig indik kebersihan palemahan sekadi pengolahan luu, pemisahan luu, miwah daur ulang luu sane kaaptiang sudi kalaksanayang olih krama Bali.
English
-
Indonesian
-
Government AKEH PIKOBET SANTUKAN LUU
Balinese
Lulu sane sube mepilah bisa buin diolah dadi meguna untuk iraga,contohne don-donan bise olah dadi rabuk organik, plastik lan botol plastik dadi daur ulang.
English
-
Indonesian
-
Literature BALI BERSIH
Balinese
Taler ngaryanin rancangan kebijakan sane ngedongsok partisipasi aktif krama ring program pemilahan leluu utawi daur ulang.
English
Om Santih, Santih, Santih, Om.
Indonesian
Dari tema orasi kali ini, topik mendesak yang kami angkat adalah mengenai langkah pemerintah Bali dalam mengatasi lonjakan sampah di Pulau Dewata ini, yang dapat menyebabkan berbagai permasalahan dalam kehidupan.
Government BALI RESIK, TAN KITEBEN GUNUNG LELUU
Balinese
Umpamine, ngutang sampah ring tongosne. (Reuse) inggih punika ngawigunayang malih sampah sekadi makta kantong belanja utawi tas kain rikala mablanja, mangda ngirangin sampah plastik sane kaanggén. (Recycle) inggih punika daur ulang sampah, sekadi plastik miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Government Bahaya Sampah Plastik
Balinese
Nanging yening cingak ring sisi lianan, kantun akeh krama Baline sane ngentungang luu mailehan, yadiastun Pura Besakih punika wau katata ulang olih pemerintag.
English
We should be the people of Bali.
Indonesian
Namun Jika dilihat dari sisi yang lain, masih banyak masyarakat Bali yang membuang sampah sembarangan, walaupun Pura Besakih itu telah ditata ulang oleh pemerintah.
Literature PEMBERSIHAN MENJADI LEBIH BAIK
Balinese
Inovasi ring Pengelolaan Sampah Nglaksanayang program sané efektif anggén ngirangin, makarya ulang, miwah ngatur limbah antuk pamargi sané lestari.
English
-
Indonesian
Inovasi dalam Manajemen Sampah Mengimplementasikan program efektif untuk mengurangi, mendaur ulang, dan mengelola sampah secara berkelanjutan.
Government Calon Pemimpin Bali Patut Nyidang Ngadepin Tantangan Sane Bakal Ngadepin Bali
Balinese
Setelah pujawali rampung, sampah punika wantah dados dipilah lan didaur ulang, utamannyane sampah organik saget dados kompos.
English
After the ceremony is finished, the waste can be sorted and recycled, especially organic matter which can be used as compost.
Indonesian
Dapat juga melakukan program pembersihan terjadwal yang melibatkan umat dan sukarelawan dalam kegiatan bersih-bersih secara terjadwal di area pura untuk mengelola sampah yang ada dan menjaga kebersihan lingkungan suci.
Government Cara mengurangi jumlah sampah sisa sarana persembahyangan dalam aktivitas keagamaan Hindu khususnya pura Batur dan Besakih
Balinese
Waktu nto, titiang lakar meliang timpal titiange kue anggon timpal tiange ane ulang tahun.
English
-
Indonesian
-
Literature Kerusakan jalan
Balinese
Wahhh sapunapi agengnyané dampak daur ulang sampah ring jagate?
English
-
Indonesian
-
Government Daur Ulang Manados Kerajinan
Balinese
Wénten makudang-kudang pikenoh saking daur ulang sampah, minakadi: 1.
English
-
Indonesian
-
Government Daur Ulang Manados Kerajinan
Balinese
Daur ulang sampah wantah pamargi sané kamargiang mangda prasida ngirangin polusi lingkungan utawi lingkungan sane cemer.
English
-
Indonesian
-
Government Daur Ulang Manados Kerajinan
Balinese
"Bli, bin pitung dina tiang ulang tahun beliang boneka nah bli!"

Makesyab lan tengkejut rasane mamace gatra uli WhatsApp Iluh Rahayu,, tunangan jegeg ane sanget sayangan.

...
English
-
Indonesian
-
Covid I Nyoman saking Kuwum (Gede suwitra)
Balinese
Malarapam sapunika, ngiring jaga lan lestariang jagate, sampunan nganggen plastik sekali pakai, gentosan anggen luhu utawi prabot sane prasida di daur ulang, sampunang ngutang luhu sembarangan utamannyane luhu plastik, becikang ngolah luhu, Jagat Resik, Iraga Rahayu.
English
-
Indonesian
-
Government Jagat Bersih, Iraga Rahayu
Balinese
Mangkin Bali merluang sistem antuk mendaur ulang luu plastik sane canggih tur efektif.
English
-
Indonesian
-
Government KEBERSIHAN LINGKUNGAN RING LUU PLASTIK
Balinese
Yen alih benehne pikobet keresikan kotane ento dados katawengin saking kesadaran kramane antuk ngebiasaang raga ngolah luu ento dadi soroh ane maguna, luu organik rumah tangga dadi daur ulang dadiang kompos anggon ngrabuk entik-entikanne jumah lan luu plastike bisa dadi barang ane lebih maguna utawi adep ke rongsokanne apang bisa medaur ulang.
English
-
Indonesian
-
Government KOTAKU DENPASAR
Balinese
Jaja ulang tahun, payasan lampion ento suba biasa.
English
Birthday cakes, lantern decorations are certainly commonplace.
Indonesian
Kue ulang tahun, hiasan lampion tentu sudah biasa.
Childrens Book Kado Spesial Ling
Balinese
Waktu nika Ulang Tahune I Meme, ucapin tiang di DM.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto - Kaliwat Kangen - Dewi Puspitarini
Balinese
Ring soang-soang desa sampun ade ane madan bank sampah lan ade sosialisasi nyanne sakadi baya luu sareng cara ngedaur ulang utawi ngubah luu plastik dadi barang sane kaanggen malih ring hidup iraga sewai-wai.
English
-
Indonesian
-
Government Kesadaran Marupa Pipis
Balinese
Sampah punika sujatine prasida kadaur ulang.
English
-
Indonesian
-
Government Kesadaran ring Gumi Bali
Balinese
Nika mawinan ring Bali durung wenten genah daur ulang luu plastik punika.
English
-
Indonesian
-
Government Kewentenan Luu Ring Bali
Balinese
Pidabdab sane prasida kamargiang wantah marupa pidabdab setata ngelingin parajana lan pelaku usaha mangda setata midabdabin system pengelolaan luwu sane sayan becik, ngawit saking pidabdab ngirangin, pemilahan, daur ulang ngantos pangolahan akhir saking luwu punika.
English
-
Indonesian
-
Government Kewentenan Luwu Kiriman ring Wawidangan Pasisi Kuta
Balinese
cara miara palemahan sujatine nenten ja wantah ngutang sampah sane tan paguna, nanging taler ngolah sampah punika dados barang-barang, iraga sering mirengang istilah daur ulang.
English
-
Indonesian
-
Government LINGKUNGAN
Balinese
Luu puniki metumpuk duaning nenten wenten daur ulang luu.
English
-
Indonesian
-
Government LUU RING JAGAT BALI
Balinese
Manut ring manah tityange antuk pikobet punika sumangdane kawangun infrastruktur pengelolaan sampah sane becik, minakadi fasilitas pemilahan sampah, pengomposan, lan daur ulang utawi Tps 3R (reduce, reuse, recycle).
English
-
Indonesian
-
Government Laluhu ngawinang jagate cemar
Balinese
Nglaksanayang pendekatan 3R (Reduce, Reuse, and Recycle) sekadi, makta tas belanja ramah lingkungan ritatkala mablanja, nganggen botol minum isi ulang miwah daur ulang sampah dados barang-barang sane madue nilai jual sane tegeh.
English
-
Indonesian
-
Government Leluu plastik pinaka pikobet sane madurgama majeng ring kahuripane kawekas
Balinese
Wenten makudang solusi sane jagi aturang titiang inggih punika, sapunapi yening ritatkala jagi mablanja makta tas belanja soang-soang tur makarya daur ulang sampah plastik punika?
English
-
Indonesian
-
Government Limbah Ring Palemahan
Balinese
Banjir ulian jeleme ane sing bise ngutang sampah, ulang aluh ngutang di selokan ne Nyaan be banjir betare ne pelihange, sing merase dewek pedidi ane mekade banjir.
English
-
Indonesian
-
Literature "BENCANA KARENA MANUSIA"
Balinese
Daur ulang sampah pinaka solusi sane utama, sane katerapin antuk ngatasin pidapdap indik limbah sampah punika.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali Lestari, Masyarakat berseri
Balinese
Cara nyane, saking tingkat pinih cenik sekadi ulang tahun stt.
English
-
Indonesian
-
Literature Bambu engrang, angin kencang, masih ingat?
Balinese
Wenten daur ulang mis 7.
English
-
Indonesian
Ada nya bantuan untuk memberikan tempat sampah di setiap warga nya 6.
Literature Cara mengurangi sampah plastik di bali
Balinese
Daur Ulang Sampah Lingkungan wilayah Bali ane jani liunan sampah plastik sane makacakan ulian krama Baline kuangan rasa rungu teken likungan sekitar.
English
-
Indonesian
-
Literature Daur Ulang Sampah
Balinese
Tityang mohon adanya mendaur ulang sampah Seperti sampah plastik dijadikan tas, dompet dll.Contoh kecil masalah sampah seperti di tempat tityang didaerah Amed, sampun sami uning Amed punika daerah Pariwisata tetapi belum lama niki sampah menjadi masalah karena tempat Pembuangan akhir tidak ada, sehingga kepala desa terpaksa menggunakan lahan nya sendiri(tanah nya sendiri) sebagai lahan pembuangan akhir sampah karena tidak ada jalan lain.oleh karena itu tityang mohon kepada pemerintah agar benar- benar memperhatikan dan memberikan jalan keluar tentang masalah sampah Terutama di Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Harapan Sampah di Bali
Balinese
Yen irage milihin luhun don dadi Anggo kompos anggen entik"an Apang subur, Yen Luhun plastik ne dadi daur ulang anggen kerajinan lan kerajinan ne to dadi adep.
English
-
Indonesian
-
Literature Hari Jumat Bersih
Balinese
Luu plastik nika,luu sane mekelo mancan ngidaang kadaur ulang, luu plastik nika luu sane enggal nyemerin palemahan utawi lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Literature Lingkungan butuh toleransi dari masyarakat
Balinese
Luu plastik nika,luu sane mekelo mancan ngidaang kadaur ulang, luu plastik nika luu sane enggal nyemerin palemahan utawi lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Literature MASYARAKAT TIDAK MEMPERHATIKAN DAMPAK LINGKUNGAN YANG BURUK
Balinese
Iraga ngajiang ide-ide sane unik sane medal ring Wikithon puniki, sane minab ngeranjing ngawigunayang bahan daur ulang, nglimbakang teknik pewarna sane ramah lingkungan, utawi pendekatan anyar ring desain busana sane awet.
English
We can study unique ideas from this Wikithon that concern reusing or recycling materials, introducing eco-friendly coloring techniques, or new approaches to durable fashion designs.
Indonesian
Kami menghargai keunikan ide-ide yang muncul selama Wikithon ini, yang mungkin melibatkan penggunaan bahan daur ulang, pengembangan teknik pewarnaan ramah lingkungan, atau pendekatan baru dalam mendesain pakaian yang tahan lama.
Literature MENGUATKAN PRODUK LOKAL BALI
Balinese
Sane kapertama reduce utawi kirangi contone nenten numbas jaje sane ngangge bungkus plastik, sane kaping kalih reuse utawi nganggen malih contone nganggen botol isi ulang, sane kaping tiga recycle utawi daur utang contone lulu plastik punika dados kaangen kerajinan.
English
-
Indonesian
-
Literature Masalah Sampah Plastik yang Tidak Pernah Selesai
Balinese
Cara nyane, saking tingkat pinih cenik sekadi ulang tahun stt.
English
-
Indonesian
-
Literature Masih ingat bambu engrang, angin kencang?
Balinese
Luu plastik nika,luu sane mekelo mancan ngidaang kadaur ulang, luu plastik nika luu sane enggal nyemerin palemahan utawi lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Literature Masyarakat kurang memperhatikan kebersihan lingkungan
Balinese
Harapan tyange untuk bali inggih punika apang krama bali ngidang memilah leluu lan mendaur ulang leluu apang lingkungan ring bali dadi asri nenten polusi.
English
-
Indonesian
-
Literature Membakar sampah penyebab polusi
Balinese
Luu plastik sepatutne enjut utawi dados daur ulang anggo kerajinan.
English
-
Indonesian
-
Literature Memberantas Sampah Plastik
Balinese
Luu Palstik: ring jamnan jani puniki luu plastik sayan ngeliunang karana ade menekne aktivitas konsumsi warga lokal lan turis ring provinsi sana ngasilin timbulan luu sane ngeliunang.Provinsi Bali ngasilin luu sane liu,ulian ento iraga dadi kerama bali harus lebih ngurangin luu ne pertama luu plastik,krane luu plastik inggih punika leluu ane keweh di daur ulang ,harapan tiange gubernur bali lebih neges teken pengurushan luu plastik ring Bali lan harapan tiange kerame bali ngidaang ngemilikin kesadaran diri masing-masing apang tercipta pulau bali sane bebas uling luu plastik lan bise ngindarin uling bencana alam
English
-
Indonesian
sampah plastik: di masa ini sampah plastik makin meningkat karena adanya tingginya aktivitas konsumsi masyarakat lokal dan turis di provinsi tersebut menghasilkan timbulan sampah yang cukup banyak.Provinsi bali menghasilkan sampah yang begitu banyak,maka dari itu kita sebagai masyarakat harus lebih mengurangi sampah terutama sampah plastik,karena sampah plastik adalah sampah yang baling susah untung di daur ulang,saya harap gubernur bali lebih menegaskan kembali tentang pengurangan sampah plastik di bali dan saya harap masyarakat bali bisa memiliki kesadaran diri masing-masing agar tercipta pulau bali yang bebas dari sampah dan bisa terhindar dari bencana alam seperti banjir.
Literature Plastik Sampah
Balinese
Tiang berharap rage dadi bebas ring luu plastik dengan cara ngedaur ulang luu luu plastik ene.
English
-
Indonesian
-
Literature Sampah anorganik
Balinese
Lulu plastik ento ten becik karana nenten bisa di daur ulang.
English
-
Indonesian
-
Literature lulu plastik
Balinese
Sampah an-organik sane dados ka daur ulang dados nika abe ke tongos daur ulang, miwah sampah organik, nika dados kaolah ados rabuk olih suang-suang desa pakraman. 3.
English
-
Indonesian
-
Government Luhu Ten Luwih
Balinese
Infrastruktur daur ulang sané sayan nincap: Pamréntah Bali sampun nincapang infrastruktur daur ulang ring nusa puniki antuk ngwangun akéh pisan pusat daur ulang miwah fasilitas pengolahan sampah.
English
-
Indonesian
-
Government Luu plastik ring palemahan
Balinese
Yening kadaur ulang becik,luu anorganik lan organik sinah dadi maguna malih.
English
-
Indonesian
-
Literature Luu ring Bali
Balinese
Pamerintah prasida ngawedar penyuluhan indik sampah, daur ulang, pemisahan sampah, miwah tata cara ngirangin kawigunan sampah, ring sekolah miwah ring desa.
English
-
Indonesian
-
Government Masalah Sampah ring Bali
Balinese
Yéning genah pengelolaan sampah, genah pembuangan akhir, utawi genah daur ulang nénten jangkep, program punika minab nénten pacang ngicénin asil sané kaaptiang.
English
A thorough evaluation of the waste management program needs to be carried out to identify core problems and adjust the strategies implemented.
Indonesian
Bali menghadapi tantangan besar dalam pengelolaan sampah karena sistem yang tidak efisien sehingga tidak mampu menangani volume sampah yang jumlahnya besar.
Government Memargi Sareng-sareng, Prajaya Gunungan Leluu Nuju Bali Resik Riwekas
Balinese
Nenten kirang mabuat, pikayunan indik kawigunan daur ulang miwah ngirangin luu patut katincapang.
English
Therefore, the government's presence plays an important role in handling this case.
Indonesian
Oleh karena itu, kehadiran pemerintah menjadi peran penting dalam menangangi kasus ini.
Government Memargi Sareng-sareng, Prajaya Gunungan Leluu Nuju Bali Resik Riwekas
Balinese
Lianan punika sampah plastik dados dampak utama ring pencemaran lingkungan santukan nenten prasida kausak olih ipun padidi mawinan punika kaperluan daur ulang sampah plastik antuk langkah 3R inggih punika ngirangin, nganggen malih, lan daur ulang.
English
As previously known, there was a fire in one of the landfills in Bali which resulted in air pollution that disturbed the health of the surrounding community and the smoke could be seen from the air, besides that the news of the fire was also spread on various social media platforms.
Indonesian
Sampah merupakan material sisa yang dihasilkan dari suatu proses produksi domestik maupun industri yang memiliki akibat dan dampak negatif bagi lingkungan.
Government Menciptakan lingkungan yang berkelanjutan.
Balinese
Antuk solusi tiang antuk nyediain TPST utawi Tempat Pemilihan Sampah Terpadu paang akeh Malih, ring Bali sampun Wenten beberapa TPST tapi Nika durung prasida ngisinin kebutuhan, antuk punika tiang harapkan tiap desa nyidiain setidaknyans satu TPST Mandiri Apang pembuangan sampah ring TPA prasida medikin Sareng masyakarat dados ngejalanin saking jumah antuk 3R yaitu Reduce (Mengurangi Sampah), Reuse (Menggunakan kembali), Recycle (Mendaur ulang Sampah)
English
-
Indonesian
-
Government Mengatasi sampah di Bali
Balinese
Iraga patut sareng-sareng ngirangin nganggén plastik sekali pakai, nincapang daur ulang, miwah nyokong inovasi teknologi ramah lingkungan.
English
There needs to be a joint effort to reduce the use of single-use plastics, support recycling, and encourage environmentally friendly technological innovation.
Indonesian
-
Government NGIRANGIN SAMPAH PLASTIK ANTUK PULAU BALI SANE BECIK
Balinese
Manut para sujana sane nureksan indik kawantennyane, sawiakti abot pisan rikala pacang ngawaliang kawentennyane,sajabaning kadaur ulang malih.
English
-
Indonesian
-
Government Ngawigunayang Pamungkus Kertas Pinaka Ngrajegan Jagat Bali Clean And Green
Balinese
Puniki makudang-kudang conto asil daur ulang saking limbah anorganik: 1.
English
-
Indonesian
-
Government Ngolah Luluan Plastik
Balinese
Dadosne, alih-alih iraga ngutang sampah, becikan iraga daur ulang sampah-sampah punika dados barang-barang anyar sane maguna ring kauripan iragane.Daur ulang inggih punika proses sane ngawaliang limbah utawi bahan-bahan sane nenten malih mawiguna dados barang sane mawiguna.
English
-
Indonesian
-
Government Ngolah Luluan Plastik
Balinese
Puniki conto asil daur ulang saking limbah organik: 1.
English
-
Indonesian
-
Government Ngolah Luluan Plastik
Balinese
Bali sane dados tetujon pariwisata antuk para turis mancanagara madue makudang-kudang genah sane palemahannyane kirang resik santukan para kramane setata ngutang sampah sembarang, sane nyihnayang kirangnyane kesadaran para kramane antuk nyaga lingkungan sekitar mangda dangan kacingakin olih anak tiosan, sampah ring TPA taler kacampur olih sampah plastik sane sepatutnyane prasida di daur ulang.
English
-
Indonesian
Om Swastiastu Bupati Badung yang saya hormati, Bapak /ibu guru pendamping yang saya hormati, anak-anak semuanya yang saya cintai, serta hadirin sekalian.
Government Orasi Sampah dan Kepadatan Lalulintas
Balinese
Anggen nanganin indike punika, kaperluang arahan majeng para kramane antuk misahang sampah sane prasida di daur ulang, miwah taler kaperluang mobil pengangkut sampah daur ulang sane pacang ngangkut sampah punika ka genah daur ulang.
English
-
Indonesian
Om Swastiastu Bupati Badung yang saya hormati, Bapak /ibu guru pendamping yang saya hormati, anak-anak semuanya yang saya cintai, serta hadirin sekalian.
Government Orasi Sampah dan Kepadatan Lalulintas
Balinese
Pengelolaan luu sane efektif,penting masi ngelah system pengelolaan sampah sane efektif.nika termasuk pengumpulan ,pemilahan,daur ulang,lan pembuangan sane tepat.pemerintah masi harus berinvestasi teken infrastruktur pengelolaan luu sane memadai ,minakadi ipun tongos pembuangan luu sane aman lan fasilitas daur ulang.
English
-
Indonesian
-
Government PENGELOLAAN LUU SANE EFEKTIF LAN BERKELANJUTAN
Balinese
Ngwangun infrastruktur daur ulang mangda mrasidayang nanganin luu punika minakadi ngwangun pabrik daur ulang, plastik, logam, lan bahan organik.
English
-
Indonesian
-
Government PIDABDAB NGWANGUN JAGAT BERSIH LAN ASRI
Balinese
    • Program Daur Ulang:** Ngajak miwah nyuksmé program daur ulang, ngicenin papan miwah pasilitas sane cukup kanggén ngumpulang miwah ngolah bahan-bahan sane bisa ka daur ulang, kayuniné plastik, kertas, miwah logam.
English
-
Indonesian
-
Government Palemahan asri tanpe luu
Balinese
  • Program Daur Ulang:** Ngajak miwah nyuksmé program daur ulang, ngicenin papan miwah pasilitas sane cukup kanggén ngumpulang miwah ngolah bahan-bahan sane bisa ka daur ulang, kayuniné plastik, kertas, miwah logam.
  • English
    -
    Indonesian
    -
    Government Palemahan asri tanpe luu
    Balinese
    Sistem pengumpulan, pemisahan, miwah daur ulang luu durung efektif miwah efisien.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Palemahan sané kacemar olih luu
    Balinese
    Yéning sampun sayan becik, wusan kawéntenang penataan ulang ring Lapangan Lagoon puniki.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Penataan Ulang Lapangan Lagoon Nusa Dua
    Balinese
    Tiosan dados genah anyar antuk krama désané, ring kawéntenan renovasi utawi penataan ulang Lapangan Lagoon puniki, jeg sadin ja sampun pastika prasida masih ngundang wisatawané ramé rauh ka Nusa Dua.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Penataan Ulang Lapangan Lagoon Nusa Dua
    Balinese
    Liune leluu sane nenten maolah utawi Ten di daur ulang ring Bali, Sane ngaenang TPA di Bali ngancan Kosek,penuh, utawi overload.
    English
    There is a lot of waste that is difficult to manage or recycle in Bali

    As a result, many TPAs and TPSs are full/overloaded

    Therefore, there is a need for a solution that can handle the waste problem in Bali.
    Indonesian
    Banyaknya sampah yang susah dikelola atau didaur ulang dibali

    Akibat dari itu banyak TPA dan TPS yang penuh/ Overload Maka dari itu perlunya solusi" yang bisa menangangi tentang kasus sampah dibali,saya harap untuk calon" pemimpin dibali dapat menangani kasus tersebut dengan baik agar adanya kenyamanan dan ketentramanan hidup bermasyarakat dan juga saya harap bali dapat bebas dari kasus sampah" yang susah dikelola

    Terima kasih saya ucapkan, saya minta maaf jika ada kesalahan kata.
    Government Pengelolaan sampah
    Balinese
    Liu anak kurang peduli teken tata cara memilah sampah sane melah, kanti sampah organik lan sampah anorganik meaduk, ngewehang proses daur ulang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Permasalahan Mengenai Sampah
    Balinese
    MASALAHA SAMPAH
    Liu anak ngawag ngentungin sampah ke  tukade. 
    
    • SOLUSI:
    apang anak tusing ngentungin sampah ke tukade, lulu sane kel entungin ke tukade ento dipilah ulang anggon ngai barang sane dadi anggo kembali, contohne botol plastik anggo ngai pot bunga.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Permasalahan Sampah di Bali
    Balinese
    Liu anak kurang peduli teken tata cara memilah sampah sane melah, kanti sampah organik lan sampah anorganik meaduk, ngewehang proses daur ulang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Permasalahan Sampah
    Balinese
    Pamimpin Bali patut nuntun kampanye agresif anggen ngirangin kawigunan plastik sekali pakai, ngalimbakang kawigunan alternatif sane ramah lingkungan, miwah nyokong sistem daur ulang sane efisien.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Pikobet Antuk Sampah ring Bali
    Balinese
    Pikobet luu nenten wenten telasnyane, sekadi luu sane sukil sane kedaur ulang, luu sane sampun usan ring TPA/genah ngumpulang luu patut pisan ke becikang, mangda nenten ngicenin sane nenten patut sekadi penyakit, banjir, lan udara sane nenten becik.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Pikobet Pengelolaan Luu Lan Usulan Kolaborasi Pemerintah Sareng Ecollabo8
    Balinese
    Tapi cobak iraga ngelah sistem daur ulang sampah kertas, iraga nyidang ngai tas aji kertas sane mudahang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Pikobet lonjakan sampah plastik rikala hari suci di bali.
    Balinese
    Leluwu sane sai ade ring kehidupan lan sai dadi masalah inggih punika leluwu plastik , leluwu pastik nika ade sane ne mendaur ulang , nanging irage enggal sami setiap hari nyidang menghasilakan sampah ± 1 truk bahkan lebih.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Plastik leluwu
    Balinese
    Patut pisan ngirangin emisi karbon antuk magingsir ka sumber energi terbarukan, nyokong daur ulang miwah ngawigunayang produk sané ramah lingkungan, taler nyaga palemahan alami antuk utsaha konservasi miwah greening.
    English
    It is important to reduce carbon emissions by switching to renewable energy sources, promoting recycling and the use of environmentally friendly products, and protecting natural habitats through conservation and reforestation efforts.
    Indonesian
    Penting untuk mengurangi emisi karbon dengan beralih ke sumber energi terbarukan, menggalakkan daur ulang dan penggunaan produk ramah lingkungan, serta melindungi habitat alami melalui upaya konservasi dan penghijauan.
    Government Polusi Plastik Dan Pemanasan Global
    Balinese
    Ane nu trune bajang kan bareng dtu lomba olahraga ape je to bareng berpartisipasi dalam ulang tahun Indonesia ne mare lekad Bali sing merasa nak Indonesia pelihhh too !!!
    English
    -
    Indonesian
    -
    Comics Rage Dueg ,,Bali bangkit ,, Indonesia majuu
    Balinese
    Ring ngungkulin pikobet puniki, silih sinunggil solusi sane prasida kalaksanayang inggih punika nglimbakang sistem pengolahan luu berbasis daur ulang lan sareng pengolahan luu.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Refuse Derived Fuel (RDF) lan Kaanggenannyane antuk Ngungkulin Pikobet ring Tempat Pemrosesan Akhir (TPA) Butus
    Balinese
    Pengapti titiang antuk jagat Baline ring galah sane jagi rauh mangda krama Baline uning lan eling ngemisahang luu utamaning luu plastik sane meweh ka daur ulang lan krama Baline prasida ngenahang luu ring genah sane patut.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Ingat dengan kewajiban
    Balinese
    1 Sampah pelastik meresidang di daur ulang seperti botol ngidang ngangen karya seni
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government SAMPAH DI BALI SEMAKIN MENUMPUK
    Balinese
    Recycle inggih punika parilaksana utawi tindakan sane kamargiang anggen mendaur ulang brana sane sampun nenten kaanggen malih manados bahan anyar sane maguna miwah prasida ngirangin kawigunaan bahan baku.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government SAMPAH DIANTARA WISATA ALAM BALI
    Balinese
    Pamerintah patut ngelaksanayang sistem pengelolaan sampah sane lebih efektif, sekadi sistem 3R (Reduksi, Pamulihan, Daur Ulang).
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government SAMPAH PIKOBET UTAMA
    Balinese
    Masalah paling mendesak yang patut di tangani oleh calon pemimpin bali harus nyingakin sampah sampah di kota,lan desa karna banjir dibali sampun sangat parah, nu wenten sampah ne sukeh di kelola lan didaur ulang di Bali, TPA lan TPS ne overload.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Sampah ne sukeh di kelola, lan didaur ulang
    Balinese
    Mis organik ngidang kaanggen pupuk organik yening mis plastik kaanggen pot Utawi didaur ulang kembali dadi barang sane meguna.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Sampah pantai kuta
    Balinese
    Patut kaedukasiang parajanane indik kawigunan pengelolaan sampah sane bertanggung jawab, taler kaperluang investasi ring infrastruktur daur ulang sane efisien.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Sampah patut katureksain olih pemerintah Bali
    Balinese
    Lan antuk mendaur ulang iraga prasida malasang sampah plastik sane dados kedaur ulang, sakadi botol plastik, kaleng, kertas, mangda prasida madue nilai guna umpami dados kerajinan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Segara Sengsara
    Balinese
    Ngerincikang luu prasida kemargiang antuk daur ulang luu risampun praside keanggen dados malih mawiguna tur dados barang adol adolan, sekadi daur ulang plastik dados barang kerajinan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Taksu Bali Nista Riantukan Parindikan Luu Mekabehan
    Balinese
    Sane kaping tiga, petugas sane ngurusang indik luu punika mangda milah sane ken organik lan anorganik, ring luu anorganik punika wenten luu luu sane prasida ka adep sekadi luu botol plastik, kaleng, gelas plastik, miwah sane lianan sane prasida ka daur ulang. 4.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Tata Cara antuk Nanganin Luu sane Wenten ring Wewidangan Pura Agung Besakih Ritatkala Aci Ida Betara Turun Kabeh (IBTK)
    Balinese
    Menawi pemimpin sane terpilih ngaryanang sekaa utawi pelatihan daur ulang luu plastik, sane mulane plastik bekas dados kerajinan baru minakadi bunga nganggen plastik bekas, tempat pensil, pot bunga miwah sane lianan.
    English
    Bali's prospective leaders must solve this waste problem.
    Indonesian
    Calon pemimpin Bali harus menangani masalah sampah ini.
    Government Bali berorasi : Menanggulangi sampah di bali
    Balinese
    Lianan saking punika, titiang taler maadolan kue-kue modern sakadi kue ulang tahun, muffin miwah kue-kue alit anggen ring resepsi pawiwahan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature LIKA LIKU PENJUAL JAJAN DI MASA PANDEMI
    Balinese
    kampanye pendidikan publik indik baya luu plastik, promosi gaya hidup bebas plastik, miwah pembentukan kebiasaan daur ulang prasida dados pamargi sane efektif.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government UTSAHA PENGENDALIAN SAMPAH PLASTIK RING BALI
    Balinese
    Luu punika mangda kapilah dumun ring jero, yening luu organik dados kanggen pupuk, luu anorganik dados daur ulang malih.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government TPA Suwung
    Balinese
    Recycle inggih punika parilaksana utawi tindakan sane kamargiang anggen mendaur ulang brana sane sampun nenten kaanggen malih manados bahan anyar sane maguna miwah prasida ngirangin kawigunaan bahan baku.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government WISATA BUDAYA BALI DENGAN SAMPAH
    Balinese
    Iraga merluang sistem daur ulang sane efektif, pendidikan masyarakat indik pengelolaan sampah sane becik, taler penegakan hukum sane tegas majeng ring parilaksana sane nenten becik.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government nuju Bali Resik majeng ring generasi penerus
    Balinese
    Pentingne nglilah sampah ring cara sane urip, ngaur ulang, lan nguripang upayasa plastik puniki sampun langkah dasar sane pinih ajeg.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government pengelolaan sampah ring pulau Bali
    Balinese
    Wenten tata cara mangada Luwu plastik punika nenten akeh inggih punika ritatkala makarya utawi ngadol sanganan mangda ngange bungkus saking daun pisang angen ngirangin ngangen plastik , taler malih dados ngangge cara daur ulang luwu ne punika mangda nenten numpuk lan akeh ring Margi miwah ring Pasih .
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Sampah plastik di pantai bukan di TPA