Acepan

From BASAbaliWiki
hc)pn/
Root
Other forms of "acep"
Definitions
  • hope; wish en
  • harapan id
Translation in English
hope
Translation in Indonesian
harapan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
acepan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Wantah asapunika acepan titiange.
English
That is my only hope.
Indonesian
Hanya itu harapan saya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sareng makta Bali luas, ring acepan ngenah kecap dot terhadap Pulau Dewata sane benjang lakar ngae kecap ngerasayang cingak Bali akehan bergejolak.
English
Because we believe, Bali will come back.
Indonesian
Karena kami yakin, Bali Akan Kembali.
Government "MAI MELALI: Solusi Pariwisata Bali Metangi Berbasis Digital Rikala Pandemi"
Balinese
Acepan titiang mantuk ring pemimpin ring masa ajeng.
English
My hope for the leader in the future.
Indonesian
Harapan saya untuk pemimpin di masa depan.
Literature Harapan untuk Pemimpin di Masa Depan
Balinese
Acepan titiyang antuk jagat baline niki inggih punika
English
-
Indonesian
-
Literature Harapan untuk masyarakat bali dan budaya bali
Balinese
Acepan tiang ring Bali, dumogi kedepanne liu pemuda pemudi ane asli Bali lebih ngidang mebahase Bali apang tusing kalahine ajak bule sane tusing asli Bali lan apang bahase Bali niki tetep lestari lan apang tetep dadi bahase ibu.
English
-
Indonesian
-
Literature Keunikan orang luar negeri yang bisa berbahasa bali
Balinese
Acepan titang ring jagat baline lan kesamian masyarakat sane megenah ring bali mangde preside ngejaga lan ngelestariang adat budaye baline, santukan acnepan tiange niki dumogi jagat baline setate rahayu
English
-
Indonesian
-
Literature Melindungi bali dari sampah
Balinese
Acepan titang ring jagat baline lan kesamian masyarakat sane megenah ring bali mangde preside ngejaga lan ngelestariang adat budaye baline, santukan acnepan tiange niki dumogi jagat baline setate rahayu.
English
-
Indonesian
-
Literature Menjaga dan melestarikan bumi bali
Balinese
Acepan tiang, dumogi NIVEDITA utawi Pengurus OSIS MPK SMA NEGERI 1 TABANAN setata sukses, kompak, lan lancar malih proker prokernyane.
English
-
Indonesian
-
Literature Suka berorganisasi
Balinese
Acepan titiyang antuk jagat bali puniki mangde : 1.
English
-
Indonesian
-
Literature Yang di harapkan masyarakat bali
Balinese
Ring mangkin alit-alit, truna trunine mewah antuk ngamolihang pakaryan santukan kurang pakaryan, gaji sane kaicenin nenten manut ring acepan prakaryan, rendahnya tingkat pendidikan (minakadi anak sane maduwe ijazah SD utawi SMP), kawagedan miwah pangalaman anut ring kriteria, miwah kakirangan miwah keluargannyane sane tiwas.
English
-
Indonesian
-
Government Pengangguran
Balinese
Acepan titiang teken bali di masa depan inggih punika; astungkara Bali ngidang ajeg teken budaya lan bahasane.
English
-
Indonesian
Harapan saya tentang Bali di masa depan adalah; semoga Bali bisa lestari akan budaya dan bahasanya.
Literature Melestarikan budaya bali dan harapan untuk Bali di masa depan.
Balinese
Acepan tiang e teken pemerintah apang maang penyandang disabilitas e ento keringanan mayah rumah sakit.
English
I often see children with disabilities who cannot go to hospital for treatment, because of limited funds and their condition.
Indonesian
Sering sekali saya lihat anak penyandang disabilitas yang tidak bisa berobat ke rumah sakit, karena keterbatasan biaya dan keadaan mereka.
Literature Supaya tidak bayar BPJS saja