Ayat
From BASAbaliWiki
hyt/
Root
ayat
Other forms of "ayat"
Definitions
- afraid en
- will; plan to en
- akan id
- akan (Alus Singgih) id
- pusatkan pikiran ke arah yg dituju (Alus Singgih) id
- takut id
Translation in English
afraid; will; plan to
Translation in Indonesian
takut; akan; pusatkan pikiran ke arah yang dituju
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Ayat
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
ayat
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ayat lunga kija ?
English
where to go?
Indonesian
Akan pergi ke mana?
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
uli perda disabilitas Bali tahun 2015 kanti undang-undang disabilitas tahun 2016 suba ngorang wajib ada pegawai disabilitas paling bedik 2 persen di Pemerintah, Pemerintah Daerah, BUMN lan BUMD berdasarkan pasal 35 Ayat (1) Undang-undang nomor 8 tahun 2016 Undang - Undang Penyandang Disabilitas.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Undang Undang Dasar 1945 pasal 32 ayat 2, lan Undang Undang no 32 Tahun 2004, ngawetuang pemargi sane jimbar mantuka ring soang soang wawidangan nincapang utsaha ngeninin kahuripan.
English
Undang-Undang dasar 1945 Pasal 32 ayat 2 and Undang-Undang Nomor 32 Tahun 2004 provide a vast opportunity for the local community to manage their capacity in every aspect of their life.
Indonesian
Undang-Undang dasar 1945 Pasal 32 ayat 2 dan Undang-Undang Nomor 32 Tahun 2004 memberikan ruang yang luas kepada daerah untuk berkiprah dalam setiap aspek kehidupan.
Balinese
UU No. 20/2003 indik Sistem Pendidikan Nasional, Pasal 5 ayat 1, soang-soang warga negara maduwé hak sané pateh antuk ngamolihang pendidikan sané berkualitas.
English
-
Indonesian
Dan juga kemiskinan seringkali terkait dengan penghasilan yang rendah, kemiskinan di Indonesia terutama di Bali masih tinggi sehingga anak yang putus sekolah karena kekurangan biaya untuk membayar sekolah, akses untuk kesekolah menjadi penyebab utama banyak anak yang putus sekolah.
Balinese
Undang-Undang taler ngawedar indik disinformasi sane sampun kasurat ring Undang-Undang No. 19 Tahun 2016 mantuk Informasi Dan Transaksi Elektronik Pasal 45A Ayat 2 sane dagingnyanne; "setiap orang yang dengan sengaja dan tanpa hak menyebarkan informasi yang ditujukan untuk menimbulkan rasa kebencian dan permusuhan individu dan/atau kelompok masyarakat tertentu berdasarkan atas suku, agama, ras dan antar golongan (SARA) sebagaimana dimaksud dalam pasal 29 ayat (2) dipidana dengan paling lama 6 (enam) tahun dan/atau denda paling banyak Rp.1.000.000.000,00 (satu miliar rupiah).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Inggih punika sampun kasurat ring Undang-Undang No.1 Tahun 1946 ngenenin Peraturan Hukum Pidana Pasal 14 ayat 1 sane dagingnyanne; "barang siapa, dengan menyiarkan berita atau pemberitahuan bohong, dengan sengaja menerbitkan keonaran, dikalangan rakyat, dihukum dengan hukuman, penjara setinggi-tingginya sepuluh tahun.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punika mawinan kabebasan ngamargiang Agama sampun katentuang ring UUD 1945 Pasal 29 ayat(2) sane maosang indik; " Negara menjamin kemerdekaan tiap-tiap penduduk untuk memeluk Agamanya masing-masing dan untuk beribadat menurut agamanya dan kepercayaannya itu".
English
Therefore freedom of religion is regulated in Article 29(2) of the 1945 Constitution which states that "The state guarantees the freedom of each citizen to embrace their own religion and to worship according to their religion and belief".
Indonesian
Oleh sebab itu kebebasan memeluk agama di atur didalam UUD 1945 Pasal 29(2) yang menyatakan bahwa " Negara menjamin kemerdekaan tiap-tiap penduduk untuk memeluk Agamanya masing-masing dan untuk beribadat menurut agamanya dan kepercayaannya itu".
Balinese
Napi malih, bebas ma-agama punika sampun munggah ring Pasal 29 Ayat 2 UUD RI 1945 inggih punika Negara menjamin kemerdekaan tiap-tiap penduduk untuk memeluk agamanya masing-masing, dan untuk beribadat menurut agama dan kepercayaannya.
English
Even the right to freedom of religion is also guaranteed in Article 29 paragraph two of the 1945 Constitution of the Republic of Indonesia, which states "The state guarantees the freedom of each resident to embrace their own religion and to worship according to their religion and beliefs." From the diversity of religions, of course, everyone must have awareness within themselves in order to maintain inter-religious harmony.
Indonesian
Bahkan hak kebebasan beragama juga dijamin dalam Pasal 29 ayat dua UUD RI 1945, yang menyatakan “Negara menjamin kemerdekaan tiap-tiap penduduk untuk memeluk agamanya masing-masing, dan untuk beribadat menurut agama dan kepercayaannya.” Dari keberagaman agama tersebut, tentunya setiap orang harus memiliki kesadaran dalam dirinya agar bisa menjaga kerukunan antar-umat beragama.
Balinese
Yadin pamargi puniki karasayang alit nanging prasida ngawetuang panglimbak sané ageng, napi malih sané mangkin sampun wénten Undang Undang ITE ring Pasal 45A Ayat (1) Nomor 19 Warsa 2016, yéning iraga sareng sareng ngalimbakang informasi sané nénten patut, punika prasida ngawinan iraga keni Hukum pelanggaran UU ITE, inggian punika hukum pidana penjara paling lama 6 tahun dan/ atau denda paling banyak Rp. 1.000.000.000,00 (satu miliar rupiah).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sapunika taler iraga dados masyarakat mangda taat ring sumber hukum sekadi napi sane kawedarang ring UUD 1945 pasal 29 ayat (2), inggih punika " Negara menjamin kemerdekaan tiap-tiap penduduk untuk memeluk agamanya masing-masing dan untuk beribadah menurut agama dan kepercayaan nya itu".
English
-
Indonesian
-
Balinese
Toleransi ring Indonesia termasuk ring peraturan undang undang ring 1945.Pasal 28J ayat (1) UUD 1945 ngenerangin indik wajib ngehormatin hak asasi manusa ring tertib kauripan masyarakat berbangsa lan bernegara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dasar hukum yang menjamin kebebasan beragama di Indonesia terdapat dalam Konstitusi, yaitu pasal 28E ayat 1 UUD 1945; setiap orang bebas memeluk agama dan beribadat menurut agamanya, memilih pendidikan dan pengajaran, memilih pekerjaan, memilih kewarganegaraan, memilih tempat tinggal di negara dan meninggalkannya, serta berhak kembali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Penglingsir Desa Cau kairing prajuru desa ayat tangkil ka Puri Kawyapura.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Banget pinunas titiang mabantang antuk mapaungu atur majeng ayat sane dados pinaka murdaning jagat sajebag Bali warsa 2024 sane mustikayang titiang, sumangdane pratiaksa lan madue pangarencana piolas asih urati maring sang kabaos ceda angga mangda prasida sumeken ngemolihan pekaryan manut kawisayan soang-soang diri.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nika mawinan sampun tercantum ring UUD 1945 pasal 29 ayat 1 lan 2 .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lianan ring punika, Undang-Undang Dasar 1945 pasal 29 ayat 1 miwah 2 taler maosang indik Negara Indonesia inggih punika negara sane kadasarin antuk Ketuhanan Sane Maha Esa miwah Negara ngicen kebebasan majeng ring soang-soang krama mangda ngamargiang agama miwah ngamargiang agama lan kepercayaannyane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lianan ring punika, Undang-Undang Dasar 1945 pasal 29 ayat 1 miwah 2 taler maosang indik Negara Indonesia inggih punika negara sane kadasarin antuk Ketuhanan Sane Maha Esa miwah Negara ngicen kebebasan majeng ring soang-soang krama mangda ngamargiang agama miwah ngamargiang agama lan kepercayaannyane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pasal 28 E ayat (1) UUD 1945 sane maosin: “Sabilang wargi negara bebas nganut agama miwah mabakti manut agama dané”.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pasal 28E ayat (1) lan Bab IX pasal 29 ayat (2) UUD 1945sane kasurat “satunggil jatma bebas meagama lan mebakti manut agama nyane soang-soang”.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dados kaancem psl 28 ayat 1 UU ITE sane maosang sapasira jadmane sane nyelapang tur nenten maderbe hak nyobyahang gatra bogbog miwah saluir ipun pacang keni pidana pasal 45 ayat 1 UU 19/2016. (via Indonesiabaik.id) Pasal punika sane pacang ngukum sang sane makarya gatra bogbog.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Polisi jerat RA dengan pasal 81 ayat (2).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pada Pasal 53 ayat 1 dinyatakan, pemerintah pusat, pemerintah daerah, BUMN, dan BUMD wajib memperkerjakan penyandang disabilitas paling sedikit 2 persen dari jumlah pegawai atau pekerja.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ri sajeroning para wargi negarané patut ngamolihang peplajahan nganutin Pasal 31 Ayat 1 UUD 1945 inggih punika indik para wargi negarané kapatutang antuk ngamolihang peplajahan.
English
Otherwise, the chain of problems will continue to take root and create more complex barriers.
Indonesian
Bisindo merupakan representasi budaya Tuli sehingga sangat diperjuangkan oleh komunitas, organisasi dan aktivis Tuli.
Balinese
Dasar hukum sane ngajamin kebebasan beragama ring Indonesia wenten ring Konstitusi, inggih punika pasal 28E ayat 1 UUD 1945; sakancan jadma bebas nganut agama lan mabakti manut agama ipun, milih pendidikan lan pengajaran, milih pakaryan, milih kewarganegaraan, milih genah magenah ring negara lan ninggalin, lan hak mawali .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening parilaksana puniki kamargiang ring soang-soang krama negara, pastika sampun krama punika prasida ngamargiang madharma agama lan madharma negara taler mamargi becik, manut sakadi daging UUD 45 pasal 29 ayat (2).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kulo nganutin sanga suudang ring pasal 11 ayat 1 bagian c sane mapupuk keambiguan ring aturan puniki sane marupa "memelihara" hewan.
English
Through this speech, what I "HOPE," becoming what "WE" HOPE, and ultimately becoming what "WE ALL" HOPE FOR.
Indonesian
Pulau Bali terlalu indah untuk hidup dari hewan-hewan suram ini.
Balinese
Pemerintah sube ngeluarang makudang-kudang peraturan salah sinunggalne No. 59 ayat (3) indik pembatasan sosial berskala besar sebagaimana ane dimaksud pada ayat (1) paling kecil meliputi peliburan sekolah lan tongos megae, pembatasan kegiatan keagamaan tur pembatasan kegiatan di tongos atau fasilitas umum.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Manut ring UUD 1945 pasal 29 Ayat 1 inggih punika "Negara menjamin kemerdekaan tiap-tiap penduduk untuk memeluk agamanya masing- masing dan untuk beribadat menurut agamanya dan kepercayaannya itu”.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Indonesia wantah negara sane berketuhanan nike mebukti saking sila kapertama sane me
baos ketuhanan yg maha esa,tios ring sapunika undang – undang dasar1945 pasal 29 ayat pertama lan kedua naler nyantenan negara indonesia negara sane medasar antuk ketuhanan yg maha esa lan negara sane menjamin kebebasan sekancan warga memeluk agama nyane suang�suang lan beribadat menurut agama lan kepercayaan nyane,d ados negara berketuhanan pemerintah indonesia nyantenan kwentenan agama wantah punike islam, kristen, Katolik, hindu, budha, lan konghuco, kewentenan agama medruwe margi becik antuk warga riantuk agama nukung ngatur kehidupan warge indonesia ring aspek sosial,aspek ekonomi naler aspek
kerohanian.English
-
Indonesian
-
Balinese
Kasukseman pariketan Tri Hita Karana lan desa adat ring Bali sampun wenten ring konsep desa adat ring Perda Provinsi Bali Nomor 4 Tahun 2019 Pasal 1 ayat 8 sane nganinin indik desa adat inggih punika pasikian masyarakat hukum adat ring Bali sane madue genah, kedudukan, dudonan asli, hak-hak tradisional, arta brana soang-soang, tradisi, tata krama kauripan krama sane turun-temurun saking pasikian genah suci.
English
-
Indonesian
Penjelasan hubungan Tri Hita Karana dan desa adat di Bali telah ada dalam konsep desa adat di Perda Provinsi Bali Nomor 4 Tahun 2019 Pasal 1 Ayat 8 dimana desa adat merupakan kesatuan masyarakat hukum adat di Bali yang memiliki wilayah, kedudukan, susunan asli, hak-hak tradisional, harta kekayaan sendiri, tradisi, tata krama pergaulan hidup masyarakat secara turun temurun dalam ikatan tempat suci (Kahyangandesa).
Balinese
Sané lianan , ring Undang - Undang Dasar 1945 ayat 2 sané kabaos " Negara menjamin tiap - tiap penduduk untuk memeluk agama masing - masing dan beribadah menurut kepercayaan masing - masing " .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sekadi sane sampun kasurat ring pasal 33 ayat 1 UUD 1945 sane maosin indik “fakir miskin lan anak cerik sane terlantar kapelihara olih negara”.
English
These individuals often use assistance measures as an effort to get attention and praise from the public via social media without thinking about the truth of what is happening on the ground.
Indonesian
Seperti yang sudah tertulis pada pasal 33 ayat 1 UUD tahun 1945 yang berbunyi bahwa “fakir miskin dan anak-anak terlantar dipelihara oleh negara”.
Balinese
Hal punika kabecikang olih pasal 28E ayat 1 UUD 1945 sane maosin ′′Satiok warga negara bebas menganut agama lan beribadah sesuai dengan agamanya′′.
English
-
Indonesian
-
Balinese
dadine rage masi pade pade harus saling ngormatin, kerane ring UUD masi wenten pasal 29 ayat 2 ape to???
English
-
Indonesian
-
Balinese
Toleransi ring Indonesia termasuk ring peraturan undang undang ring 1945.Pasal 28J ayat 1 UUD 1945 ngenerangin indik wajib ngehormatin hak asasi manusa ring tertib kauripan masyarakat berbangsa lan bernegara.
English
-
Indonesian
-