Bokor

From BASAbaliWiki
eboek(o
Root
bokor
Other forms of "bokor"
Definitions
  • any small metal tray en
  • dish or bowl, tray, usually concave upwards, with sides (Mider) en
  • tray for offerings, usually, but not necessarily, made of metal (Mider) en
  • talam sejenis baskom terbuat dari perak, kayu, dsb; biasanya digunakan untuk tempat canang atau sajen (Mider) id
Translation in English
dish; bowl; tray
Translation in Indonesian
tempat sajen; talam sejenis baskom terbuat dari perak, kayu, dsb
Synonyms
  • Bokoran (l)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    15FA7F27-8E2B-4D85-A46D-DB7FE823D790.jpeg

    Luh Atik brought bokor with canang.

    Balinese
    Luh Atik ngaba bokor misi canang.
    English
    Luh Atik brought bokor with canang.
    Indonesian
    Luh Atik membawa bokor berisi canang.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Tegarang jalanang,

    Diapin coronane ngae magaburan, Sampunang ento ngalahang, Mai madagang, kanggoang adengang, Apang bates payu nyakan tur ngae wareg basang,

    Niki wenten sok banten bokor lan dulang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Dagang Ngindang
    Balinese
    Dané kasub pinaka sang sané ngwangun bokor sané madaging tangan mas.
    English
    He is more renowned for being a golden-handled boxing coach.
    Indonesian
    Ia lebih dikenal sebagai pembina tinju bertangan emas.
    Biography of Daniel Bahari -
    Balinese
    Ring pondok mutiara punika, para disabilitas jagi kaajahin katrampilan ngaryanang kerajinan sane medue nilai jual sekadi sokasi tur bokor taler kaajahin antuk seni lan budaya sekadi mengambel, musik tur ngingel.
    English
    -
    Indonesian
    Di Pondok Mutiara para disabilitas akan diajarkan membuat kerajinan yang mempunyai nilai jual seperti sokasi serta bokor ataupun diajarkan tentang seni dan budaya seperti megambel,musik atau menari.
    Literature Pondok Mutiara ( Melatih dan memberikan pembelajaran bagi para disabilitas )
    Balinese
    Mangda prasida ngirangin panganggen sampah plastik mangda sida kagentosin antuk tas kain utawi makta banten lan bokor anggen makta canang, dadosne makueh sampah plastic sane kahasilang sida ngirangin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Luu mabrarakan ring Pura Besakih rikala Karya IBTK 2024.
    Balinese
    Ibu Sekar ngwehin mangkin sapatutnyane para istri sida nincapang kreativitasnyane sakadi ngaryanin kerajinan bokor sane masrana antuk koran-koran bekas.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Mirengang atur PKK Banjar Batanwangi
    Balinese
    Utasaha sane dados kamargiang rikala pacang ngirangan leluu utawi mis sarana upakara ring wewidangan pura pamekasnyane ring pura Besakih inggian sekadi puniki : Pamedek sane jagi pacang ngaturang bakti ring pura Besakih nenten kamargiang makta plastik, mangsa kagentos nganggen bokor utawi keben.
    English
    -
    Indonesian
    Usaha yang bisa dilakukan guna mengurangi sampah sarana upacara di wilayah pura terutamanya di pura Besakih adalah sebagai berikut: Umat Hindu yang akan melakukan persembahyangan di pura Besakih tidak diperbolehkan membawa plastik,supaya diganti dengan mengunakan bokor(nampan) ataupun keben.
    Government Tata Krama ritatkala iraga wusan sembahyang ring pura