Enteg
From BASAbaliWiki
h)nÓ)g/
Root
enteg
Other forms of "enteg"
Definitions
- sturdy; firm en
- balanced, consistent, succeed, achieve,e permanent, make progress en
- serene; quiet; peace en
- touch en
- permanent; steady en
- steady en
- tetap; mantap id
- sentuh id
- kukuh; teguh id
- tenteram; tenang id
Translation in English
permanent; steady; sturdy; firm; serene; quiet; touch
Translation in Indonesian
tetap; mantap; kukuh; teguh; tenteram; tenang; sentuh
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
enteg
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Liu gegodanne nanging anake luh ento enteg ngaba keneh.
Daweg jagate kantun enteg.
English
Many temptations but the woman remained firm in his faith.
‘When the country was still at peace.
Indonesian
Banyak godaan tetapi wanita itubtetap teguh imannya.
‘Sewaktu negerinya masih tentram.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yadiastun akeh sane maagama Hindu, krama Baline enteg ngajiang rasa kumanyama.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sekadi ring pakardin dramanyane, ri sajeroning novel dane taler nganggen gaya objektif maka bantang satua lan akeh madaging punggelan-punggelan wicara, enteg ring ngimbayang, lan basannyane lengut.
English
Putu Wijaya also writes screenplays for films and soap operas.
Indonesian
Putu Wijaya juga menulis skenario film dan sinetron.
Balinese
Ka tengah maksudnyane napi sane ngadakang jiwan iraga di tengah enteg, sehat tur prasida ngalawan penyakit utawi virus.
English
The first and most important step is to eat nutritious foods including fruits, vegetables and multi-vitamins to support a healthy body.
Indonesian
Yang dimaksud ke tengah, apa yang membuat raga kita di dalam menjadi stabil, sehat dan bisa melawan penyakit atau virus.
Balinese
Nanging sampun mebukak pariwisata ne ring Bali, irage nenten lali enteg mawas ring protokol kesehatannyane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sané mangkin COVID -19 puniki, ngeranayang iraga nénten dados medal saking puri,jero utawi paumahan, nanging para petani enteg mekarya santukan anggén nincapang pangan, lan sané siosan.
English
-
Indonesian
-