Majogjag
From BASAbaliWiki
Root
Other forms of "jogjag"
Definitions
- anak sane mauyutan, tusing akur ban
- have a fight en
- berbantah; bercekcok id
Translation in English
have a fight
Translation in Indonesian
bertengkar
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
majaljal
Andap
majogjag
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
He quarreled with his wife.
Balinese
Ia majogjag ajak kurenané.
English
He quarreled with his wife.
Indonesian
Ia bertengkar dengan istrinya.
Balinese
I Nyoman mejogjag ajak adine care kuluk ngarangin tulang.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yening pada-pada manusa majogjag, janten kapastiang wenten sane tan mamargi becik ring bhuwana agunge.
English
One of the kakawin poems he wrote was Hanyang Nirartha, which he wrote on palm leaves.
Indonesian
Salah satu kakawin yang beliau tulis adalah Hanyang Nirartha, yang ditulisnya pada daun lontar.
Balinese
Niki wantah silih sinunggil kakawian dané sané marupa satua cutet mamurda “Majogjag.”
English
His published books are:
Tresnané Lebur Ajur Setondén Kembang (Novel, 1981), Sembalun Rinjani (Novel, 2000), Gitaning Nusa Alit (Novel, 2002), Di Bawah Letusan Gunung Agung (Indonesian-languuge novel, 2003), Suryak Suwung Mangmung (Novel, 2005), Benang-Benang Samben (Novel, 2014), Vonis Belahan Jiwa (Indonesian-language novel, 2015),
Kacunduk ring Besakih (collection of short stories, 2015).Indonesian
Buku- buku yang sudah diterbitkan adalah:
Tresnané Lebur Ajur Setondén Kembang (Novél, 1981), Sembalun Rinjani (Novél, 2000), Gitaning Nusa Alit (Novél, 2002), Di Bawah Letusan Gunung Agung (Novél berbahasa Indonesia, 2003), Suryak Suwung Mangmung (Novél, 2005), Benang-Benang Samben (Novél, 2014), Vonis Belahan Jiwa (Novél berbahasa Indonésia, 2015),
Kacunduk ring Besakih (kumpulan cerita pendek, 2015).