Ngarepin
From BASAbaliWiki
\ Ïpin/
Root
Other forms of "arep"
Definitions
- face; encounter; confront; deal with en
- menghadapi id
Translation in English
face; encounter; confront; deal with
Translation in Indonesian
menghadapi
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Yen ada ane ngendah, tiang ane ngarepin!
English
If there are people who mess, I will face it!
Indonesian
Jika ada yang macam-macam, saya yang menghadapi!
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Rikala ngarepin pikobet puniki, para pamimpin patut mapaiketan sareng sami, minakadi krama lokal, bisnis, miwah pamréntah pusat.
English
Future leaders in Bali must immediately address environmental and tourism issues as top priorities.
Indonesian
Pemimpin yang akan datang di Bali harus segera menangani masalah lingkungan dan pariwisata sebagai prioritas utama.
Balinese
Mangda prasida ngarepin pikobet puniki, kabuatang pamimpin sané madué pangapti miwah pamutus sané dahat mautama.
English
Future leaders in Bali must immediately address environmental and tourism issues as top priorities.
Indonesian
Pemimpin yang akan datang di Bali harus segera menangani masalah lingkungan dan pariwisata sebagai prioritas utama.
Balinese
Bali, tanah air iraga sane sayangang, ngarepin makudang pikobet sane ngabutuhang uratian saking pamimpin sane jagi rauh.
English
There exist disparities in Bali that need to be addressed.
Indonesian
Bali, dengan keindahan alamnya, menghadapi tekanan besar akibat pertumbuhan yang cepat.
Balinese
Mangkin, setata dados masampurna yaning nenten dados ngarepin masyarakat Bali ring makudang-kudang katetilan sosial sane sampun kasurat ring Bali Post.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pamimpin sané anyar patut nglimbakang strategi pemulihan sané komprehensif, mastikayang kaamanan krama, nyokong sektor pariwisata sané kritis, miwah ngrancang tata cara mangda prasida ngarepin kahanan sané pateh ring masa sané jagi rauh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sapasira sane nenten urati ring Pendidikan pastika pacang manggihin pikobet ri kala ngarepin aab jagat sakadi mangkin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mawasta sampuné ngarepin Bali puniki, titiang nenten patut nglawan undang-undang sane kawentenan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ri sampuné rauh ring Badung, ring pura sané wénten ring Satria sampun kajangkepin olih I Gusti Pucangan alias Jambe Pule sané raris munggah ka singasanan dados Raja Badung Dinasti I (mabiseka Prabhu Bendana), ngarepin Ngurah Raden ka Puri, nyihnayang ragané kautus mawali olih sang aji Arya Dalem Bansuluk Tegehkori (VII).
English
The king of mengwi then ask Gusti Made Tegeh who he really is.
Indonesian
Shri Prabu Astasura Ratna Bumi Banten adalah nama Raja Bedahulu.
Balinese
Yen manut tiang Bali tetap akan bertahan duaning Bali suba ngarepin makudang kudang tantangan tur ancaman.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging ring sujatine indike punika, Pulau Bali kantun ngarepin krisis sane sayan mamerdi antuk kawentenan gunung leluu.
English
Dear the juries and all readers.
Indonesian
Terima kasih kepada yang terhormat, dewan juri dan seluruh pembaca atas kesempatannya.
Balinese
Inggih, matur suksma aturang titiang majeng Bapak/Ibu calon pemimpin Bali ring PEMILU warsa 2024 antuk uratian lan komitmen ri sajeroning ngarepin tantangan sane mamerdi puniki.
English
Prospective leaders should be responsible for developing steps to overcome this emergency.
Indonesian
Pulau Bali, dengan julukan surga pariwisata dunia.
Balinese
Panglimbak teknologi sepatutnyane kawigunayang ngarepin isu-isu sipil sane wenten, boya ja ngripta isu sane lianan.
English
Socialization of this site must still be done offline and online to all levels of society so that the benefits can be felt to the maximum and to evaluate this site to be better in the future with all the new things provided on the website.
Indonesian
Seperti yang kita ketahui, penggunaan Bahasa Bali terutama di kalangan anak-anak dan remaja sudah mulai menurun.
Balinese
Yéning nénten wénten persiapan anggén ngarepin peluang, persentase punika pacang dados ancaman majeng negara.
English
-
Indonesian
Peran pengusaha
Sebagai seorang pengusaha, kita dapat turut serta untuk mewujudkan keberhasilan bonus demografi melalui pembukaan peluang kerja.
Balinese
Tiang ngarepin bali tetep maju tetep presida ngajegang budaya lan sastra baline.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngiring sareng-sareng ngarepin pikobet narkoba sane ngrusak pikayunan soang-soang, kulawarga, miwah parajanane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring panguntat pidarta titiangé, titiang mapinunas mangda iraga sareng sami prasida nunggil ngarepin pikobet indik pangargan beras.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring sajeroning ngarepin pikobet puniki, iraga patut nunggil dados asiki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sasampun dasa tiban ring Singapura sané nénten madué toya, tiang durung sayaga ngarepin bikul ring duur uma miwah reptil ring tembok kamar.
English
The memories never left me in subsequent decades but I never thought I’d return in 2000 to spend the rest of my life here.
Indonesian
Setelah sepuluh tahun di Singapura yang steril, saya tidak siap menghadapi hewan pengerat di atap dan reptil di dinding kamar.
Balinese
Mangda prasida ngarepin pikobet ring sektor pariwisata, pamerintah patut nincapang investasi ring pelatihan keterampilan miwah pendidikan teknologi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nuju new normal mangkin sampun mulai kantor-kantor mebukak, tiang ngarepin apang sekolah masih ngidang mebukak.
English
-
Indonesian
Om swastiastu
Saya punya usaha fotokopy, sudah berjalan sekitar 6 bulan .Di awal buka usaha ini saya berpenghasilan lumanyan banyak,karena tempat usaha fotocopy saya dekat dengan sekolah dan perkantoran.
Balinese
Kabupaten Buleleng kantun ngarepin krisis sane sayan mamerdi antuk kawentenan gunung leluu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nitenin ekosistem ring Panepi Siring inggih punika patut pisan kelaksanayang santukan mawit sangkaning covid-19 puniki ida dane semeton sami mresidayang melajah indik upajiwa ring perindustrian sane kebawos ngewetuang makeh jinah, kawiaktiane nguntul lesu tan presida ngarepin covid 19 puniki.
English
Ecosystem maintenance in the village must be carried out because when COVID-19 was around, we could all learn to make a living in industries that determine profits, this fact is tired.
Indonesian
Pememeliharaan ekosistem di desa harus dilaksanakan karena ketika COVID-19 ini ada kita semua dapat belajar mencari nafkah di perindustrian yang menentukan keuntungan, kenyataan ini sudah lelah tak ada yang mengharapkan covid 19 ini .
Balinese
Caption: Pamekas ring bali, pawangunan sane wantah ngandelang sektor pariwisata miwah ekonomi, ngarepin wesanan kaon sane ngawinang pangrauh wisatawan ngandeg.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Antuk punika, iraga patut ngarepin sane mawasta politik identitas, pamekas ring Bali antuk pamargi pendidikan politik olih partai politik sane madasar antuk populisme Pancasila miwah rekonstruksi hukum pemilu anggen ngicalang rezim presidenal threshold miwah ngwangun sistem pendidikan politik ring masa pemilu mangda prasida ngawetuang politik sane becik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang ngarepin apang pandemi niki enggal suud.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tuah ngarepin bantuan uli duur.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang ngaptiang sang sane pacang dados presiden madue visi san jelas rikala ngarepin pemanasan global, sekadi perubahan iklim, miwah prasida ngewangun hubungan internasional sane harmonis sareng masyarakat.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang ngaptiang sang sane pacang dados presiden madue visi sané jelas rikala ngarepin pemanasan global, sekadi perubahan iklim, miwah prasida ngewangun hubungan internasional sane harmonis sareng masyarakat.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Duaning punika tiang nunas ring parasemeton sane jaga kadegang dados pamimpin pasamuane ring masane sane pacang rauh, mangda semeton mrasidayang ngarepin pakewuh-
pakewuh sane kadi asapunika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga patut ngicen dukungan lan apresiasi sane ageng majeng ring guru-guru Bali, sane sampun mautsaha ring sajeroning ngarepin makudang-kudang tantangan ring dunia pendidikan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nengahang ka ajeng, Bali ngarepin tantangan ageng sajeroning ngajegang keunikan budaya miwah palemahan fisiknyane, taler nincapang kahuripan miwah kualitas kahuripan kramane.
English
Secondly, improving access to education and healthcare is crucial for enhancing the quality of life.
Indonesian
Ketiga, pemberdayaan ekonomi lokal dan diversifikasi sektor ekonomi juga penting.
Balinese
Pamuputnyane, pikobet sane ngarepin Bali ngamerluang pendekatan sane holistik lan inklusif, sane ngenenin sakancan aspek kahuripan ring pulau puniki.
English
For example, implementing visitor limits at historical and sacred sites can help maintain the integrity of these locations.
Indonesian
Sebagai contoh, pembatasan jumlah pengunjung di tempat-tempat bersejarah dan suci dapat membantu dalam mempertahankan integritas situs-situs tersebut.
Balinese
Kadirasa I Kebo ane ngelah tanduk sakti, tusing bani ngarepin, sawireh ia ngelah kuku tur caling mangan, awakne gede ganggas, tur bayunne siteng.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Apabuin musuh ane ngarepin dewekne kalintang cenik tur pajalane lembed.
English
-
Indonesian
Kau tidak tahu, aku adalah hewan berbisa.
Balinese
Indik orientasi:
Bali, silih tunggil pulo sané kasub antuk kaindahan alam miwah pariwisatanyané, ngarepin bencana sané ngancam lingkungan miwah para kramannyané.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring sajeroning ngarepin bencana puniki, kerjasama pantaraning pamerintah, krama, miwah pihak sané mapaiketan mabuat pisan anggén ngamecikang miwah nyaga Bali saking baya sané pateh ring masa sané jagi rauh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Santukan mangkin, iraga kantun magenah ring genah, "ade demen ngarepin pang maan pis, ada demen ngalih komisi, ⁇".
English
-
Indonesian
Pada kesempatan kali ini, saya akan menyampaikan Orasi yang berjudul ‘Kebudayaan Bali Terancam’.
Balinese
Mangda prasida ngarepin pikobet-pikobet punika, patut wénten sinergi pantaraning pamréntah, parajanané, miwah swasta.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Rikala ngarepin masa depan Bali, para pemimpin sané jagi rauh patut ngutamayang pikobet palemahan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane kabuatang pisan inggih punika mangda anake madue karakter sane becik, mangdane ipun mrasidayang ngarepin pikobet sane wenten mangkin miwah sane pacang rauh.
English
-
Indonesian
Oleh karena itu, yang kita butuh saat ini adalah pendidikan karakter agar bisa mengatasi permasalahan yang terjadi saat ini dan untuk kedepannya.
Balinese
Inggih ida dane sareng sami sane dahat kusumayang titiang, ring galahe sane becik puniki, ngiring sareng-sareng mikayunin indik pikobet sane ageng sane wenten ring Bali ritatkala ngarepin pemilu 2024.
English
-
Indonesian
Sebagai penutup, mari kita bersama-sama berkomitmen untuk memilih calon pemimpin yang memiliki visi jelas, integritas tinggi, dan kemampuan untuk menangani permasalahan yang mendesak.
Balinese
irage kantun lemet tur nenten mresidayang ngarepin pikobet korupsi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Parasemeton Bali mangkin ngarepin pikobet sane abot sane ngamerluang pamimpin sane madue visi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngiring sareng-sareng iraga ngarepin pikobet puniki antuk ngwarisin Bali sane lestari, sane berpendidikan, tur tetep nglestariang keindahannyane majeng ring generasi sane jagi rauh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punika mawinan iraga patut ngarepin pikobet luu ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang ngarepin, umat-umat Bali kaarepnyane dados ngelestarian lan mengenalkan adat lan budaya Bali nganggon lagu-lagu lan ane lianan nganggon sarana media sosial.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mangkin, Bali ngarepin pikobet sané serius ring sajeroning kelestarian palemahan, sekadi nincapnyané polusi miwah rusaknyané ekosistem.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tyang ngarepin pemerintah seken ngemelahang jalane sane usak, apang tusing ulian jalane usak ade anak uling dura negara sane mengkritik ane tusing" di media sosial.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sakéwanten, sangkaning akéhnyané wisatawan, Bali ngarepin makudang pikobet, minakadi akéhnyané wisatawan sané prasida ngawinang pikobet lingkungan miwah sosial, miwah industri pariwisata sané rentan ring pauwahan ekonomi global.
English
-
Indonesian
Tetapi, karena peningkatan jumlah wisatawan, Bali menghadapi beberapa masalah, seperti peningkatan jumlah wisatawan yang dapat menimbulkan masalah lingkungan dan sosial, serta industri pariwisata yang rentan terhadap perubahan ekonomi global.
Balinese
Tiang ngarepin bali lingkunganne kedas, joh uling sampah-sampah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makejang anake jani sedeng ngarepin masa-masa sukeh ulian pandemic COVID-19 ne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Utsaha sane kanggen nambakin panglalah kaon ri tatkala mapagubugan, inggian punika para yowanane sane pacang nglanturang prayojanan bangsa Indonesiane, pinaka tetujon utama nabdabin laksana maparajana sane sida ngarepin kawentenan masa sane sampun ngawit saking alit.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mangda prasida ngarepin kawentenan masa, santukan punika merluang utsaha-utsaha sane prasida ngawinang para janane ngunadika ring sajeroning tata titi utawi kewentenan jagat sane terus ngalimbak.
English
-
Indonesian
Tantangan hidup di zaman kali ini tidaklah mudah.
Balinese
Tiang ngarepin apang gegandong tusing buin ade, apang jadma sane lianan merasa nyaman idup ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bukanne ngarepin virusne nyebar, Ten!
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pamekas ring bali, pawangunan waras wantah ngandelang sektor pariwisata miwah ekonomi, ngarepin wesanan kaon waras ngawinang pangrauh wisatawan ngandeg.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pangaptin titiang majeng ring sira ja sane jagi dados pamimpin ring benjang pungkur, mangda prasida dados pamimpin bangsa sane becik, bertanggung jawab, berorientasi ring kesejahteraan miwah panglimbak kramannyane taler prasida ngarepin pikobet masa depan antuk wicaksana.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ajah-ajah inucap muatang makudang-kudang utsahan sang ratu tatkala ngarepin meseh sajroning payuddhan kantos lina.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang sesai melali ke pantai kuta.tiang sai nepukin anake melali sareng keluarga,tunangan lan ade masih sane ngajak tumpal- timpalne.saking liune anake melali
ke pantai kuta kanti di daerah kuta terkenal bacett.ulian sing ade bem penjagaan sane ketat yadiastun liu lampu merah tusing ngidang ngubah kemacetan.karne anak-anake bengkung lan liu sane enggal-enggalan dadine makin liu anake ulung.ulian liu kejadian ipun tiang ngarepin pantai kuta atau daerah kuta tusing ade kemacetan buin.tusing ade sane melanggar lan mekejang nyarengin peraturan lalu lintas.apang tusing ade ane madan kemacetan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang ngarepin pemimpin ane seken-seken nyak ngayah, ningehin suaran krama, ngaliang solusi pakeweh ane paling sai tepuk tur sesai adekin i raga ajak makejang, "LUU".
English
-
Indonesian
-
Balinese
tiang ngarepin kedepanen apang pemerintah ngaenang peraturan ane ten nganggo helm apang kene denda.
English
-
Indonesian
saya berharap kedepannya semoga pemerintah membuat peraturan yang tidak menggunakan helm biar kena denda
Balinese
Dadosne, iraga prasida ngwangun parajanane sane nenten ja nincapang kaweruhannyane kemanten, nanging taler nincapang karakternyane mangda prasida ngarepin sakancan pikobet sane jagi rauh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring sajeroning ngarepin pikobet, ngiring sareng-sareng ngutsahayang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Irage sami ngarepin mangde kasus kasus kadi punika nenten wenten malih,duaning kasus kasus punika ngranayang korban depresi utawi keni serangan mental.
English
We all hope that there are no more cases like this, because sometimes cases like this make victims become depressed or have mental attacks.
Indonesian
-
Balinese
Sekadi sane sampun kauningin, pastika iraga pacang ngarepin pemilihan warsa 2024.
English
Prospective Balinese leaders must have a clear vision about how to protect and preserve Bali's environment for future generations.
Indonesian
Melangkah Bersama, Taklukkan Gunungan Sampah menuju Bali Bersih Berkelanjutan
Balinese
Yadiastun sampun sering kaengsapan olih pariwisata sane wenten ring Bali, akeh krama Bali sane meneng ring sor garis kekirangan, nyabran rahina ngarepin pikobet antuk ngamolihan pangupa jiwa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring galahe jani, pulau Bali ngarepin pikobet sane serius sane ngancem kelestarian lingkungan miwah keindahan pulau Bali pinaka tetujon pariwisata, punika wantah pikobet sampah plastik.
English
Every day, we witness an uncontrolled growth in the volume of plastic waste, polluting oceans, damaging ecosystems and threatening health.
Indonesian
Sampah plastik bukan hanya sekadar limbah, tetapi juga lambang dari perilaku kita yang kurang bertanggung jawab terhadap lingkungan.
Balinese
Sasubanné I Belog tangkil, ditu Ida Anake Agung ngandika, “Ih Belog, cai nyak nunas nasi dini?”
“Inggih, tiang nyak basang tiange seduk gati, uling ibi tiang tusing kena nasi.”Kacrita jani I Belog suba ngarepin sagi, mara tingalina nasine tuah abedik pesan, rasa asopan kuangan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sampun sapatutnyane pinaka guru wisesa mangda maduwe rasa rungu tur kritis rikala ngarepin pikobet.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Napi malih, teknologi prasida dados piranti sane becik rikala ngarepin banjir.
English
Additionally, better spatial planning is key to preventing floods.
Indonesian
Drainase yang efisien dapat membantu memperlancar aliran air hujan dan mencegah genangan air di permukaan jalan maupun pemukiman penduduk.
Balinese
Utsaha sané ageng kaperluang rikala nanganin krisis kesehatan, rumasuk nincapang akses vaksinasi, ngrancang respons majeng kahanan darurat kesehatan, miwah nincapang infrastruktur kesehatan mangda prasida ngarepin pikobet ring masa sané jagi rauh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sang sane jagi dados pamucuk ring Bali patut ngutamayang pendidikan sane becik, sane pateh ring sajebag wewidangan, mangda para yowanane sane kantun alit madue sarana sane becik anggen ngarepin pikobet benjang pungkur.
English
-
Indonesian
Ketika kita berbicara tentang pemimpin Bali, kita perlu menyadari bahwa ada beberapa masalah yang mendesak dan harus ditangani dengan serius.
Balinese
Sane
mangkin jagi nguningang indik peran pamimpin sajeroning nanganin kemacetan.Kemacetan inggih punika penangguhan lalu lintas sané kakeranayang olih akéhnyané kendaraan sané lintangan ring kapasitas margi kacutet saking Bisnis.com, DENPASAR Badan Promosi Pariwisata Daerah Bali maosang wénten kalih parindikan sané patut urati mangda prasida
ngarepin pikobet macetsané wénten ring Bali mangkin.English
Health
Now let's discuss the role of leaders in managing congestion.
Indonesian
Kesehatan
Sekarang mari kita bahas tentang peran pemimpin dalam mengelola kemacetan.
Balinese
Ngemajuang akses pendidikan sane berkualitas lan lokakarya sane ngalihin kaanggyang ring kebutuhan pasar karya, Gianyar prasida ngasilang tenaga karya sane kompeten lan generasi masa depan ngarepin pikobet global.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pendidikan inggih punika silih sinunggil modal sané mabuat pisan anggén ngarepin persaingan global miwah nyokong panglimbak ring Indonésia.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punika mawinan iraga patut sareng-sareng mikayunin sapunapi antuk ngarepin pikobet puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nusa Bali sane dahat tresnain iraga puniki, ngarepin pikobet sane dahat ageng pisan, mapaiketan ring pelestarian alam miwah kelestarian pariwisata.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sajeroning ngarepin pikobet overtourism, kolaborasi pantaraning pamerintah, industri pariwisata, krama lokal, miwah wisatawan manados mabuat pisan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Krama Bali ngamerluang pendidikan sané pateh miwah berkualitas mangda prasida ngawetuang generasi sané wikan tur madué kawagedan sané mabuat rikala ngarepin pikobet global.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngarepin pikobet kesehatan publik, utaminnyané sasampun pandemi COVID-19, rumasuk ngwangun sistem kesehatan sané kokoh miwah nincapang akses ring layanan kesehatan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Krama Bali ngamerluang pendidikan sané pateh miwah berkualitas mangda prasida ngawetuang generasi sané wikan tur madué kawagedan sané mabuat rikala ngarepin pikobet global.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Awig-awig puniki patut katincapang mangda prasida ngarepin kawentenan wisatawan dura negara sane rauh tanpa pemandu.Pinaka imba, panuntun utawi pemandu patut maduwé sertifikasi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mangda prasida ngarepin pikobet ring sektor pariwisata, pamerintah patut nincapang investasi ring pelatihan keterampilan miwah pendidikan teknologi.
English
Rapid technological developments have brought many advances in various areas of life, including the world of work.
Indonesian
Untuk mengatasi tantangan di sektor pariwisata, pemerintah harus meningkatkan investasi dalam pelatihan keterampilan dan pendidikan teknologi.
Balinese
Ciri-ciri pamimpin sané becik inggih punika jujur miwah prasida kapandung, ngicénin conto sané becik, prasida mabebaosan becik sareng anggota, andel ring angga, prasida ngambil kaputusan sané becik, setata tenang rikala ngarepin pikobet, miwah bertanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Duaning punika ngiring iraga sareng sami mautsaha, mangda prasida ngarepin parindikan puniki, antuk makarya awig-awig sane tegas, mangda prasida ngicen peringatan majeng ring para wisatawan sane malancaran, mangda prasida ngamargiang parilaksana sane becik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pinaka calon pamimpin Bali, iraga ngarepin pikobet sane mabuat pisan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Puniki ngamerluang pamimpin sane prasida ngarepin pikobet ngwaliang ekonomi, ngamerluang strategi inovatif anggen ngalimbakang sumber pendapatan, nyokong pariwisata berkelanjutan, miwah nincapang kesiapan ngarepin pikobet.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Gelah siteng, sakti, gigin gelahe rangap-rangap, kukun gelahe lanying-lanying, dong tusing madaya ia buron nista, cenik, ngrepe lakar bani ngarepin gelah.
English
-
Indonesian
Berjalanlah I Sampi akan bertemu dengan I Sangmong.
Balinese
Antuk punika, pinaka angga ring masyarakat, mabuat pisan iraga sareng sami prasida ngarepin pikobet ngenenin pawiwahan sadurung yusa.Iraga patut nincapang kesadaran indik pikobet ngenenin pawiwahan dini tur ngutsahayang mangda alit-alite lan para yowanane prasida ngamolihang pendidikan sane becik, nglimbakang angga sarira, miwah kesempatan sane pateh mangda prasida ngamolihang sane becik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring sajeroning ngarepin pikobet puniki, iraga patut nunggil dados asiki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mangkin, Bali ngarepin makudang-kudang pikobet sané ngamerluang uratian saking para pamimpin sané jagi rauh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali ngarepin pikobet indik karusakan palemahan, rumasuk sampah plastik, karusakan alas, miwah degradasi alam sané prasida ngawinang pikobet ring pariwisata sané dados dasar perekonomian ring nusa punika.
English
-
Indonesian
Calon pemimpin perlu mengembangkan kebijakan inklusif untuk memastikan bahwa manfaat ekonomi dan pembangunan sosial dirasakan oleh seluruh lapisan masyarakat Bali, bukan hanya oleh segelintir kelompok.
Balinese
Jagate sayan panes, sekadi sane karasayang ring Bali, punika mawinan iraga patut mautsaha ngarepin pemanasan global ring Bali.
English
I feel very fortunate to be able to participate in this activity, thank God, I can give my opinion on this Wikithon
Indonesian
Saya merasa sangat beruntung bisa ikut serta dalam kegiatan ini, berkat Tuhan, saya dapat memberikan pendapat saya pada kontes wikithon ini
Balinese
Sapunapi carane calon pamimpin prasida ngarepin pikobet punika?
English
This has made a number of Balinese residents worried that their income space is getting narrower.
Indonesian
Hal ini membuat sejumlah warga Bali khawatir ruang pendapatan mereka semakin sempit.
Balinese
Sajeroning ngarepin pikobet puniki, kabuatang kapemimpinan sane tegas sakéwanten
wicaksana, ngabungin aspek keamanan, ekonomi, miwah sosial mangda prasida ngamolihang
keseimbangan sane kaaptiang.English
-
Indonesian
-
Balinese
Sapunapi antuk ngarepin anak WNA (Warga Negara Asing) sane nenten nganutin uger-uger sane sampun katetepang ring margi, nenten nganggen helm, numpak motor ring kecepatan tinggi? , nenten wenten sane prasida nyawis indike puniki, yadiastun sampun kaicen surat tilang, WNA (Warga Negara Asing) tetep nglaksanayang hal sane pateh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kapertama, pamimpin Bali patut ngarepin pikobet indik kawéntenan sané nénten pateh ring teknologi pertanian.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali, pulau sane iraga tresnasihin lan banggain, sedek ngarepin pikobet sampah sane nenten prasida kaicalang krana gelombang sampah sane sayan nincap, lan sampun galah majeng ring pamimpin Bali mangda ngicen uratian lan tindakan sane gelis.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring era globalisasi budaya lan tradisi Bali ngarepin pakeweh sane nenten dangan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngiring sareng-sareng milih pamimpin sane prasida ngarepin pikobet lalu lintas pinaka prioritas, sane siap nuntun Bali nuju masa depan sane luwih lestari miwah lancar.
English
-
Indonesian
-