Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "WikithonRecordText en" with value "Every day the money is collected a little bit.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 28 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Jati  + (Even though.)
  • Jangklekang  + (Even though.)
  • Jangkuak  + (Even though.)
  • Jangklekanga  + (Even though.)
  • Kajangklekang  + (Even though.)
  • Jati  + (Even with sharp spurs, Pan Nyoman's chicken still lost the fight.)
  • Jangklekang  + (Even with sharp spurs, Pan Nyoman's chicken still lost the fight.)
  • Jangkuak  + (Even with sharp spurs, Pan Nyoman's chicken still lost the fight.)
  • Jangklekanga  + (Even with sharp spurs, Pan Nyoman's chicken still lost the fight.)
  • Kajangklekang  + (Even with sharp spurs, Pan Nyoman's chicken still lost the fight.)
  • Jati  + (Evenly fill the sugar to make it sweet.)
  • Jangklekang  + (Evenly fill the sugar to make it sweet.)
  • Jangkuak  + (Evenly fill the sugar to make it sweet.)
  • Jangklekanga  + (Evenly fill the sugar to make it sweet.)
  • Kajangklekang  + (Evenly fill the sugar to make it sweet.)
  • Jati  + (Every temple ceremony, all of my family prays there. Wow, do you still have the Babad (ancient chronicle of family origin)?)
  • Jati  + (Every temple ceremony, all of my family prays there. Wow, do you still have the Babad (ancient chronicle of family origin)?)
  • Jangklekang  + (Every temple ceremony, all of my family prays there. Wow, do you still have the Babad (ancient chronicle of family origin)?)
  • Jangklekang  + (Every temple ceremony, all of my family prays there. Wow, do you still have the Babad (ancient chronicle of family origin)?)
  • Jangkuak  + (Every temple ceremony, all of my family prays there. Wow, do you still have the Babad (ancient chronicle of family origin)?)
  • Jangkuak  + (Every temple ceremony, all of my family prays there. Wow, do you still have the Babad (ancient chronicle of family origin)?)
  • Jangklekanga  + (Every temple ceremony, all of my family prays there. Wow, do you still have the Babad (ancient chronicle of family origin)?)
  • Jangklekanga  + (Every temple ceremony, all of my family prays there. Wow, do you still have the Babad (ancient chronicle of family origin)?)
  • Kajangklekang  + (Every temple ceremony, all of my family prays there. Wow, do you still have the Babad (ancient chronicle of family origin)?)
  • Kajangklekang  + (Every temple ceremony, all of my family prays there. Wow, do you still have the Babad (ancient chronicle of family origin)?)
  • BASAbaliWiki:Wikithon Examples  + (Every day always care about cockfighting only.)
  • BASAbaliWiki:Wikithon Examples  + (Every day of Nyepi, many stars are seen in the sky/space)
  • Jangklekang  + (Every day the money is collected a little bit.)
  • Jangklekanga  + (Every day the money is collected a little bit.)
  • Jangkuak  + (Every day the money is collected a little bit.)
  • Jati  + (Every day the money is collected a little bit.)
  • Kajangklekang  + (Every day the money is collected a little bit.)
  • BASAbaliWiki:Wikithon Examples  + (Every day we always offer yadnya sesa.)
  • Jati  + (Every February, commemorating Balinese language month, the government holds a dharma gita competition at the Art Center.)
  • Jangklekang  + (Every February, commemorating Balinese language month, the government holds a dharma gita competition at the Art Center.)
  • Jangkuak  + (Every February, commemorating Balinese language month, the government holds a dharma gita competition at the Art Center.)
  • Jangklekanga  + (Every February, commemorating Balinese language month, the government holds a dharma gita competition at the Art Center.)
  • Kajangklekang  + (Every February, commemorating Balinese language month, the government holds a dharma gita competition at the Art Center.)
  • Jati  + (Every February, commemorating the month of the Balinese language, the government holds a dharma gita competition (competition or song festival related to Hinduism: sekar alit, madya, and agung) at the Art Center.)
  • Jangklekang  + (Every February, commemorating the month of the Balinese language, the government holds a dharma gita competition (competition or song festival related to Hinduism: sekar alit, madya, and agung) at the Art Center.)
  • Jangkuak  + (Every February, commemorating the month of the Balinese language, the government holds a dharma gita competition (competition or song festival related to Hinduism: sekar alit, madya, and agung) at the Art Center.)
  • Jangklekanga  + (Every February, commemorating the month of the Balinese language, the government holds a dharma gita competition (competition or song festival related to Hinduism: sekar alit, madya, and agung) at the Art Center.)
  • Kajangklekang  + (Every February, commemorating the month of the Balinese language, the government holds a dharma gita competition (competition or song festival related to Hinduism: sekar alit, madya, and agung) at the Art Center.)
  • Jati  + (Every Galungan I give lawar as a sign of friendship to my neighbors.)
  • Jangklekang  + (Every Galungan I give lawar as a sign of friendship to my neighbors.)
  • Jangkuak  + (Every Galungan I give lawar as a sign of friendship to my neighbors.)
  • Jangklekanga  + (Every Galungan I give lawar as a sign of friendship to my neighbors.)
  • Kajangklekang  + (Every Galungan I give lawar as a sign of friendship to my neighbors.)
  • Jati  + (Every Galungan, my boarding house mother in Buleleng makes pencok as a side dishes.)
  • Jangklekang  + (Every Galungan, my boarding house mother in Buleleng makes pencok as a side dishes.)
  • Jangkuak  + (Every Galungan, my boarding house mother in Buleleng makes pencok as a side dishes.)
  • Jangklekanga  + (Every Galungan, my boarding house mother in Buleleng makes pencok as a side dishes.)
  • Kajangklekang  + (Every Galungan, my boarding house mother in Buleleng makes pencok as a side dishes.)
  • Jati  + (Every holiday I help my mother prepare offerings or ceremonial equipment.)
  • Jangklekang  + (Every holiday I help my mother prepare offerings or ceremonial equipment.)