Klebutan

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:24, 5 February 2023 by Ayu Suaningsih (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |root=Klebut |media=Klebutan |mider=Klebutan |related words=Toya; Yeh; Pura; Malukat |english translations=spring |indonesian t...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "Klebut"
Definitions
  • Klebutan adalah mata air; tempat air tanah keluar ke permukaan tanah secara alami dan menjadi sumber air bersih yang digunakan oleh manusia dalam memenuhi kebutuhan hidup. (Mider) id
Translation in English
spring
Translation in Indonesian
Mata air
Synonyms
  • Bulakan (h)
  • Tlebusan (h)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Wénten klebutan ring pura punika.
    English
    There is a spring at the temple.
    Indonesian
    Ada mata air di pura tersebut.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Palemahan ring wewidangan candi taler kantun asri, wenten akeh klebutan sane toyannyane membah ka tukad cahi ring teben.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Candi Tebing Jehem
    Balinese
    Toyan bélongé raris ngembahin aungan utawi niis manados sahananing klebutan sané wénten ring sakatah genah.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Danu: Bélong Ageng Ngembahin Kahuripan
    Balinese
    Ring ungkur kompleks pura sane kawatesin antuk tepining Tukad Oos puniki taler wenten tetamian kapurwan marupa klebutan suci, kori patirtan, miwah tetamian candi tebing pasraman kuno.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Desa Singapadu Tengah
    Balinese
    Keto masih kubune tonden misi WC, kanggoang nyanan mandus di semere, ada klebutan ning delodne, yehne masih dadi langsung inum." Keto kurenan tiange mamunyi disubane neked di tongose ento.
    English
    The advice of the village apparatus is correct and very good, I will live it, so that all the relatives, neighbors, and all other villagers can be safe and sound.
    Indonesian
    Untungnya pemilik kosan memberi keringanan membayar setengah harga.
    Covid Foto-Ulian Virus Corona Tiang Luntang-Lantung Buka Cicing Berung-Made Damar
    Balinese
    ring desan tityang puniki madue genah Toya klebutan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Place Genah Nglungsur Toya Ring Desa Padangkerta
    Balinese
    sangkaning akidik klebutan toyane lan nenten sami genah ring nusa penida madue klebutan toya.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government KRISIS TOYA ENING RING NUSA PENIDA
    Balinese
    Sira uning nampek genahe niki wenten toya klebutan utawi pancoran,” saur Gusti Patih.
    English
    -
    Indonesian
    Tambah lagi kita semua kehausan, padahal bekal sudah habis.” “Sebaiknya kita berjalan terus, Paduka!
    Folktale Kedis Sikep Nylametang Prabu Suradarma
    Balinese
    Tetep maan yeh krana di dulune ada klebutan tetep mayeh kayang jani.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Nasi Jinggo
    Balinese
    Warga Nusa Penida nenten makesamian polih yeh ening punika, sangkaning akidik klebutan toyane punika lan nenten sami wewidangan ring Nusa Penida madue klebutan toya nika, mawinan makeh nganggen toya cubang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government PEMARGI PIKOBET TOYA NING NUSA PENIDA
    Balinese
    Silih tunggil pacang kasobiahang ring video niki inggih punika Klebutan Pekerisan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Pancoran Solas Ring Desa Keramas Perlu Dikembangkan
    Balinese
    Om Swastiastu sameton, rahajeng rauh ring Desa Keramas.! 😊 Desa titiang puniki, madue 11 toya klebutan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Pancoran Solas Ring Desa Keramas Perlu Dikembangkan
    Balinese
    Klebutan utawi wit toya sane dados tetujon wisata ring Bali, prasida kaolah dados toya minum sane madue pangargan utawi nilai ekonomi, tios ring ngandelang sektor pariwisata.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Mengolah Sumber Daya Alam di Bali untuk Membantu Perekonomian
    Balinese
    Sakewanten sadurung bakti kakawitin, para pamedek patut kalukat antuk klebutan toya ring tengahing goa.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Pura Goa Raja
    Balinese
    Pura Taman Beji Griya Gede Manuaba Punggul madue sia klebutan miwah kalih gerobogan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Pura Taman Beji Griya Gede Manuaba Punggul
    Balinese
    Cihnan ri kala ngranjing ring wewidangan pura ring Bukit Tapak, wenten ambu urirang, santukan ring pura puniki wenten klebutan sane nagmedalang andus miwah urirang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Pura Teratai Bang
    Balinese
    Klebutan ring tengahing Pura Tirta Ujung kaprecaya dados kaanggen nambanin sakancan sungkan miwah nglebur sajroning desti.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Pura Tirta Ujung
    Balinese
    Lianan ring genah matapa, genah puniki taler kaangge genah patirtan santukan wenten klebutan ring sisi kaja kauh ring tembok kauh.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Relief Bebitra
    Balinese
    irika wenten toya klebutan nanging kari medaging pancoran siki dereng wenten pengembangan, lokasi nyane taler kantun alami , bet lan durung tersentuh renovasi, yening cingak ring lokasi luir ke alamian lokasi nyane dados rasane dikembangkan lokasinyane dados genah melukat
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Taman Beji Magendra Desa Jagapati
    Balinese
    Pura Taman Beji Griya Gede Manuaba Punggul, madue sia klebutan miwah kalih gerobogan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Tempat Melukat di Badung
    Balinese
    Ring genah luhur madue klebutan miwah kolam toya penampungan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Tempat Melukat di Badung
    Balinese
    Klebutan sane kawastanin Tirta Klebutan Taman Sari Tukad Telaga Duaja utawi sane kasengguh "Tirta Sah" olih krama Selat, Karangasem ketah kauningin pinaka genah malukat (pabersihan) miwah kaprecaya sida nambanin sakancan pinyungkan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Tirta Sah
    Balinese
    Pinaka genah utawi klebutan toyane sane prasida ngamertain sarwa sane maurip ring jagate.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Toya Pinaka Prananing Kahuripan