Root
-
Definitions
- go straight en
- lurus id
Translation in English
straight
Translation in Indonesian
lurus
Synonyms
—
Antonyms
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
beneng
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ee..ke Peken Ubud, nggih. Driki beneng kaler dumun.
English
Eh...to Ubud Market, yeah. Go straight to the north first.
Indonesian
Ee..ke Pasar Ubud, ya. Di sini lurus ke utara dulu.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
I Kerkuak lantas nunden I Angsa numanang be.
“We cai Angsa yen jani amah bene onyangan sinah buin mani puan sing ada buin ane lakar amah, tumanang bene!”
“Ye saja, adi tumben beneng otak caine, lan jani punduhang bene,” saut I Angsa.English
-
Indonesian
Kemudian I Kerkuak meminta I Angsa menyisakan ikan.
“Hei kamu Angsa jika hari ini ikannya dimakan semua , sehingga esok dan lusa tidak aka nada lagi yang bisa dimakan, sisakan ikannya!”
“Oh iya benar, kenapa tumben otakmu waras, ayo sekarang kumpulkan ikannya,” sahut I Angsa.Balinese
Sabilang tanggu ka sanggah antuk i angsa lua muani laut kakeberang beneng kangin.
English
-
Indonesian
Abang minta kepada kalian berdua untuk tinggal baik-baik di sini.
Balinese
Sedeng iteha I Lutung ngamah biu lantas katumbak baan I Kaki Perodong beneng lambungne.
English
-
Indonesian
I Kakua diberikan hanya kulitnya.
Balinese
Suba melah tegakne, pecutina ban anake odah jit sampine, macuet malaib sampine alah mimis, meteng ditu beneng kangin, kanti sing bani kedat I Sigir di tundun, bin kenyengne teked ia di tanggun gumine kangin sing lawang ida Bhatara Surya medal.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Suba melah tegakne, pecutina ban anake odah jit sampine, macuet malaib sampine alah mimis, meteng ditu beneng kangin, kanti sing bani kedat I Sigir di tundun, bin kenyengne teked ia di tanggun gumine kangin sing lawang ida Bhatara Surya medal.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Upaya guru Wisesa tur krama Baline dalam menanggulangi kasus wiwaha dini ring Bali membuat beneng pelaksanayang apang cerik-cirik polih ngerasayang masa truna truni sane becik.
English
-
Indonesian
Keberadaan lembaga atau organisasi yang mendukung upaya pencegahan pernikahan dini di Bali seperti Yayasan Pulih, Komisi Perlindungan Anak Indonesia, dan Lembaga Perlindungan Anak Bali sangat dibutuhkan.
Balinese
Akéh masyarakat ané sakit terpaksa sing durus berobat awanan kekurangan gelar awanan béa usada pesan mahak, jika indik niki beneng dibiarkan kénkén titah masyarakat lainnya?
English
-
Indonesian
Banyak masyarakat yang sakit terpaksa tidak jadi berobat karena kekurangan dana karena biaya pengobatan sangat mahal jika hal ini terus dibiarkan bagaimana nasib masyarakat lainnya?
Balinese
padahal yen yee misa maca buku beneng pang dueg, kan jaan toh ningalin panak cara keto.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Apang beneng majalan, apang tusing tolah-tolih.”
“Pedalem keto jarane, Mbok.
English
-
Indonesian
-