Root
-
Definitions
- me; I (Andap) en
- saya; salah satu pronomina kependekan dari kata "icang" (saya) (Andap) id
Translation in English
Brazil wood
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
kayu cang
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Panak cang ulung.
English
My unborn child fell out of my vagina.
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Cang suba betekan.”
Ditu lantas I Cicing gudig ngamah be, kema lantas I Kerkuak ngalih I Angsa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Icang sesai ngaplag punyan kayu kerana lamur.”
“Nah yen keto, I Gajah dadiang raja, awakne gede tur situh,” beburon lenan ngusul.
“Cang sing bisa masiat, maimbuh pajalan icange grayah groyoh,” saut gajah.English
-
Indonesian
Binatang-binatang menjadi bingung, mereka belum menemukan raja pengganti.
Balinese
Ada raksasa ditu!’ keto bojog ane lenan nyautin.
“Cang bedak layah, sing nyidang nanggehang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ida Sanghyang Candra tuah sungsungan para gajahe, cai mogbog!”
“Cang nawang Ida Sanghyang Candra jungjungan watek gajahe.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Cang, cang, cang, sur katemplung,” keto dogen gendingane Raden Galuh Pitu saling sahutin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Cang, cang, cang, sur katemplung,” keto dogen gendingane Raden Galuh Pitu saling sahutin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging gendingan beburon cerik makampid ento tusing taen neked ka muncuk gunung, genah Dewa Indra malinggih.
“Lan ajakin I Godogan milu magending!” keto I Jangkrik mesuang isin atine.
“Lan, luwung to, cang cumpu,” saut I Balang.English
-
Indonesian
-
Balinese
Cang nagih bebek bat jeg bebek ingan cang bange.”
I Belog kaliwat pedih.
English
-
Indonesian
Aku minta itik berat, tapi diberi itik ringan.”
Si Bodoh amat marah.
Balinese
Uluk-uluka cang teken dagange.
English
-
Indonesian
aku kena tipu.
Balinese
Cai nongos dini, suba taen cai ngecapin kenken rasan susune ane ada di jedinge ento?”
Masaut I Bikul, “Nah yen ento takonang cai, cang tusing taen ngecapin, sawireh susune ada di jedinge tegeh sajan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Masaut lantas I Kedis Blibis. “Cang ngelah daya buka kene, kenken baan madaya apang I Gajah buta.
English
-
Indonesian
Burung Jalak memanggil burung Gagak agar mematuk kedua mata gajah.
Balinese
Umah ane ken ojog nyai”
“Paling malu cang ngojog umah maraab ambengan, kewala suwung mangmung.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sedek dina anu ia matekap di umane, saget ada anak tua madan dadong Greget makaukan. “Kecut, Kecut,” keto munyine.
“Cang.” “Dija ada dagdag candung, Kecut?” “Peh, eda ja mai dadong, sampin icange rengas!” “Ah, dija ada dagdag, Kecut?”
Beh suba tuara baanga masi kauk-kauk, Kecut, Kecut.English
-
Indonesian
-
Balinese
Mai cang tugtug, ajak ngalih sotong.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yen I Nyawan baang ngidih, nyanan cang sing maan apa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yen I Nyawan baang ngidih, nyanan cang sing maan apa.
English
-
Indonesian
Belum lagi persediaan makanan sudah dibagi rata agar semua semut mendapatkan makanan.” seperti itu isi perasaan Semut.
Balinese
Sing cang ngelah bapa, Me?”
Masaut memene, “Apa kemad meme teken I Dewa, lacur I Dewa tumbuhang meme sing ja ngelah bapa.”
Masaut pianakne, “Sing cang ngelah bapa?English
-
Indonesian
-
Balinese
Sing cang ngelah bapa, Me?”
Masaut memene, “Apa kemad meme teken I Dewa, lacur I Dewa tumbuhang meme sing ja ngelah bapa.”
Masaut pianakne, “Sing cang ngelah bapa?English
-
Indonesian
-
Balinese
Baang ja icang ngidih abedik, basang icange layah sajan!”
“Oh, cang ngamah buah nyambu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Niki krana wenten nyane zaman sane ngancan modern sane ngranayang generasi milenial akeh kacingak nganggen basa Bali sane nenten patut utawi basa kasar sakadi conto ngomong cang, ci, iba, kae sane kaanggen mareraos sadina-dina.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jana masaut. “Oh keto, cang nak mare teka, sing milu upacara”.
English
-
Indonesian
Ami kedek lan masaut. “hahaha, beneh san ento Jana”.
Balinese
Baos Wakil Kepala Sekolah. “Dek, sedeng luunga mani masuk bersih-bersih, cang sing ngae tugasne Pak Yan”.
English
-
Indonesian
Komang matakon “Aduh, aget malajah mare, lancar cara di jalan tol nyawabne, tapi malin buku hahaha” Andi masaut Rauh Ami nimpalin. “buih, nyen nyawab care di jalan tol lancarne?
Balinese
Di mukak cange, ia ngorahan cang bagus.
English
In front of me, he said I was handsome.
Indonesian
Di depanku, ia mengatakan aku tampan.
Balinese
Suba jani semengan, beh saling pamaluin ane luh ajaka ane muani ngampakang jelanan dot lakar mulihan ka umah meten kanti saling kedeng, “Icang baang maluan cang baang maluan,” keto abetne ajaka dadua.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngoyong jumah
Cang sing pagawe pemerintah Cang sing ngelah tegalan linggah
Cang jatma lengeh buahEnglish
-
Indonesian
-
Balinese
Nah ane jani cang ngidih teken cai
Diolas asinang buduhe apang gumine melah ,
De buduh nganggon asin ,kemu mai ngalih ruang ,disubane karuangin maan dampar mapurada ruang kakutang artane didian makatang .English
-
Indonesian
-