k s) n) \i n/
Root
Other forms of "Seneng"
—
Definitions
- be loved by, wanted by, liked by, pleased by en
- disukai; dicintai; disayangi oleh seseorang id
Translation in English
love; like
Translation in Indonesian
disukai; cinta; sayang
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
kademenin
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Alus raosne punika sane kasenengin olih Ida Anake Agung.
English
-
Indonesian
Bahanya yg halus itulah yang disukai oleh Ida Anake Agung.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Wisata sane kasub kasenengin olih para wisatawan domestil miwah
dura negara nggih punika wisata alam miwah tradisi-tradisi sane kemargiang ring Bali, Inggiar tradisi Bali
sane kasenengin olih para wisatawane sekadi Ngaben.English
-
Indonesian
-
Balinese
Napi sané kasenengin, nika sané katandurin.
English
-
Indonesian
Apa yang disukai, itu yang ditanam.
Balinese
Judul : Aksara Bali lan Mabasa Bali
Pulo Bali inggih punika silih tunggil wewidangan ring Indonésia sané kasub antuk genah wisata, busana adat, budaya, miwah ajeng-ajengan khasnyané, minakadi nasi babi guling sané kasenengin olih krama Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saking genahnyané meneng dané prasida ngamedalang gegambaran sané banget kasenengin samaliha kabuatang pisan olih pengamat seni, koléktor lan Promotor seni.
English
Blanco was educated at the American Central School in Manila.
Indonesian
Blanco sekolah di American Central School di Manila.
Balinese
Bali wantah silih tunggil destinasi wisata sané kasenengin olih wisatawan domestik miwah mancanegara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sekadi sane sampun kauningin, basa Bali sampun nenten kasenengin olih yowana milenial.
English
Not only among young and old, but in my opinion, through this BASAbali Wiki, which can be accessed by many people and even worldwide.
Indonesian
Seperti yang kita ketahui Bahasa Bali sudah jarang diminati oleh kaum melenial.
Balinese
Mawinan mangda ngamolihang partisipan publik napi malih para milenial, patut kalaksanayang inovasi-inovasi sane anyar antuk penyesuaian napi sane kasenengin milenial, tampilan sane kacumawisan prasida becik lan ngulangunin kayun utawi “eye catching”, setata nguratiang aksesibilitas sane dangan kawigunayang.
English
The display platform BASAbali Wiki platform is the millennial generation who love simple things.
Indonesian
Tampilan platform BASAbali Wiki bagi saya terlalu rumit dan terkesan membingungkan, terlebih sasaran utama platform ini adalah generasi milenial yang cinta hal simpel.
Balinese
Gelisang satua, I Gede Pasek ngancan kelih, kasenengin antuk panjak ring jagat Bali.
English
-
Indonesian
Anak itu diberi nama I Gede Pasekan.
Balinese
Ring Bali akeh pisan wenten genah-genah malancaran sane kasenengin olih para wisatawan domestik miwah wisatawan asing.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang ngaptiang mangda Bali tetep madué kaéndahan alam sané becik tur lestari mangda Bali tetep dados silih tunggil destinasi sané kasenengin olih wisatawan dura negara anggén malancaran.
English
I hope that Bali will still have the natural beauty and be preserved so that Bali will remain one of the favorite destinations for foreign tourists to take a vacation
Indonesian
Saya mengharapkan agar Bali tetap memiliki keindahan alam yang asri dan terjaga supaya Bali tetap menjadi salah satu tujuan favorit bagi wisatawan asing untuk berlibur.
Balinese
Sakewanten, wisata pantai sayan kasenengin olih wisatawan dura negara bandingang ring wisatawan lokal.
English
Unfortunately, beach tourism is more favored by foreign tourists than local tourists.
Indonesian
Sayangnya, wisata pantai lebih digemari oleh wisatawan asing dibandingkan wisatawan lokal.
Balinese
Akéh sané mamanah malancaran mriki, santukan ipun kasenengin antuk alam, budaya, tradisi, ajeng-ajengan miwah busana.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sakadi primadona sané kasenengin olih kramané sami.
English
Like a prima donna who is favored by all circles.
Indonesian
Ibarat seorang primadona yang disukai oleh seluruh kalangan.
Balinese
Basa Baline prasida kasenengin antuk para yowana Bali lan para wisatawan sane melancaran ka Bali, seneng nganggen Basa Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang sanget mekesiab santukan wedang khas Bali Niki sampun kasenengin olih tamu ring manca negara.
English
title: Balinese coffee, not inferior to foreign coffee
Indonesian
Judul : Kopi Khas Bali,Tidak kalah dengan Kopi Luar Negeri
Balinese
Bali puniki pulo sane kacihnayang olih kawentenan makudang-kudang adat istiadat, budaya, tradisi, miwah sane siosan sane kaloktah kantos ka duranegara, taler kasenengin olih tamiu duranegara.
English
Bali is an island that is thick with customs, culture, traditions, and various other diversity that is known to foreign countries and is also in demand by many tourists from all over the world.
Indonesian
Bali merupakan Pulau yang kental akan adat istiadat, budaya, tradisi, dab berbagai keragaman lainnya yang dikenal hingga mancanegara dan juga diminati banyak wisatawan dari seluruh mancanegara,
Namun seiring perkembangan jaman dan theknologi yang semakin canggih begitu banyak Kesenjangan-kesenjangan yang memperngaruhi keragaman tersebut, dan tidak sedikit hal-hal yang dapat mempengaruhi Punahnya keragaman dan Kelestarian Pulau Bali
Contohnya terkait Tanah BaliBali yang seiring jaman sudah semakin berkurang dikarenakan pembangunan yang semakin banyak, dan sistem tanah di Bali merupakan sistem waris seiring bertambahnya keturunan tanah tersebut akan terus dinagi ke keturunan dari pemilik tanah khususnya di Bali, dan juga tidak sedikit tanah di Bali sudah dimiliki oleh orang luar Daerah, seiringnya jaman takutnya tanah bali akan lenyap inilah yang terkadang tidak dipikirkan oleh masyarakat lokal Bali.Balinese
Umpaminyane masker Scuba sane kasenengin olih kramane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane ngawinang pulau Baline kaparinama asapunika tur kasenengin olih para janane boyaja tios, punika santukan keasrian lan karesikan palemahan pulau Baline, katuku malih antuk seni lan budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yaning, aktifitas sane ngawinang ring adat sareng tradisi turun-temurun Bali punika bisa kasub sane kasenengin ring para wisatawan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali kasub pinaka silih tunggil destinasi wisata sané kasenengin ring Indonésia.
English
-
Indonesian
Bali dikenal sebagai salah satu destinasi wisata favorit di Indonesia.
Balinese
Silih sinunggil nyane sane sayan kasenengin olih para wisatawane inggih punika akomodasi sane ngulangenin, trepti lan ngaleganin, ngutamiang kalestarian palemahan, ngadohin kakosekan ritepengan pandemi Covid-19.
English
One of the things that area trend for tourists is to choose attractive, safe and comfortable accommodation, return to nature, and avoid large crowds during the Covid-19 pandemic.
Indonesian
Salah satu hal yang menjadi tren bagi wisatawan adalah memilih akomodasi yang menarik, aman dan nyaman, kembali ke alam, dan menghindari keramaian yang besar selama pandemi Covid-19.
Balinese
Saking utsahan dane puniki, dane sampun mrakarsain makudang-kudang bank leluu sane mangkin sampun tumbuh tur kasenengin olih wargine.
English
Through this business, he has opened several waste banks which are now starting to grow and are of interest to the people.
Indonesian
Melalui usahanya ini, dia telah membuka beberapa bank sampah yang kini mulai tumbuh dan diminati warga.
Balinese
Parindikan puniki mabuat pisan kauratiang olih sang ngamel jagat Bali, sapunapi mautsaha mangdane pertanian kantun ajeg, pakaryan petani kantun kasenengin olih para janane yadiastun pakaryan puniki sering ngawinang daki tur tuyuh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Taman Budaya GWK inggih punika silih tunggil genah wisata ring Bali sane mangkin dados wisata sane kasenengin olih parajana yadiastun nenten madue pasisi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Napi malih antuk desain sane becik sane prasida kasenengin olih para yowana, alit-alite, lan anak lingsir.
English
If literacy in the Bali area increases, education in the Bali area will also have an effect.
Indonesian
Jika literasi di daerah Bali meningkat maka pendidikan di daerah bali juga berpengaruh.
Balinese
Samaliha mangda Bali tetep kasenengin olih pariwisata miwah ngawinang Bali dados genah sané pinih becik miwah menarik anggén malancaran pariwisata.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pulo baline kapiranama olih para jenanane Pulo seribu pura, pulo Dewata, utawi the last pasadise, sane ngawinang pulau Baline kaparinama asapunika tur kasenengin olih para janane boyaja tios, punika santukan keasrian palemahan pulau Baline, katuku malih antuk seni lan budaya Bali, anayang sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wisata sane kasub kasenengin olih para wisatawan domestik miwah dura negara inggih punika wisata alam miwah tradisi-tradisi sane kemargiang ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kebudayaan Bali pinaka pamikukuh pariwisata Bali mangda setata kelestariang, kawentenan adat, seni miwah tradisi sane kasenengin olih wisatawan sane rauh ke Bali, tiosan punika krama Bali janten akeh sane mekarya kerajinan, nika mawinan Krama Baline patut setata ngajegang adat, seni miwah tradisi ring bali utamannyane majeng ring yowana Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Prabu Jayawikrama ane madeg nata di Puri Badrasakarana kasenengin olih panjak idane, pamekasnyane para pamacul.
English
-
Indonesian
Sumber: Kisah-Kisah Tantri Made Taro
Balinese
Sane ngawinang pulau Baline kaparinama asapunika tur kasenengin olih para janane boyaja tios, punika santukan keasrian palemahan pulau Baline, katuku malih antuk seni lan budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Provinsi Bali kasub pinaka destinasi wisata sané kasenengin ring gumine.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bumbu basa genep inggih punika Bumbu khas bali sane mawit saking bawang merah, bawang putih, jahe kunyit,cekuh, isen, tabia, wangen lan tingkih
Mujair nyat nyat AKEH kasenengin OLIH wisatawan domestik miwah mancanegara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali taler silih tunggil genah pariwisata sané kasenengin olih wisatawan domestik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Menurut tityang yening antuk genah-genah pariwisata, punika sampun akeh wenten ring soang -soang kabupaten tur samian kreatif-kreatif pisan garyanin genah punika mangde kasenengin olih wisatawanyane , sane kirang puniki ngeninin indik pemandu wisatawan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pasih wantah silih tunggil genah wisata sane kasenengin para wisatawan ne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pasih wantah silih tunggil genah wisata sane kasenengin para wisatawan ne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga patut ngajiang kawéntenan ipuné miwah tanggung jawab nglestariang ipun mangda prasida kasenengin olih generasi selanturnyané.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga patut ngajiang kawéntenan ipuné miwah tanggung jawab nglestariang ipun mangda prasida kasenengin olih generasi selanturnyané.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kebudayaan Bali pinaka pamikukuh pariwisata Bali umpamine kawentenan adat istiadat, seni miwah tradisi sane kasenengin olih wisatawan sane rauh ke Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Puniki prasida ngicénin pikenoh ekonomi jangka panjang ring parajana lokal miwah ngutsahayang mangda kaéndahan alam Bali prasida kasenengin olih generasi sané pacang rauh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali pinaka silih sinunggil Pulau ring Indonesia sane madue akeh pesona alam lan budaya sane becik tur sampun kaloktah ngantos kadura negara.Punika mawinan pulau Bali dados genah sane kasenengin olih wisatawan domestik miwah duta negara.Pulau Bali utawi sane kesengguh Pulau Dewata, sane nyadiaang keindahan alam sane becik tur asri, lianan kadipunika pulau Bali taler madue budaya sane akeh tur lestari, minakadi tari-tarian tradisional Bali sane dados tetujon para wisatawane rauh kabali.Olih karagaman budaya Bali sane sampun wenten ring Bali, punika mawinan Pulau Bali dados magnet witasa olih para wisatawane anggen genah melali sane patut tur becik.Ten pelih yening Pulau Bali dados destinasi wisata sane sampun kaloktah ngantos kadura negara lan akeh wisatawane sane demen ngoyong ring Bali.Irage sapatutne bangga dados Krama Bali sawireh akeh wisatawan sane dot malajahin budaya bali.Punika mawinan irage pinaka Krama Bali sampun sapatutne ngelestariang tur ngajegang budaya Bali mangda prasida lestari tur ngancan kasub.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pemaksimalan kawigunan BASABali Wiki ring sajeroning jagat Bali patut stata kainovasiang mangda sayan luwih tur kasenengin olih para yowana sami minakadi animasi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sektor kecantikan sane Wenten ring Bali dados objek sane kasenengin para turis asing utamannyane spa.
English
The beauty sector in Bali becomes foreign tourists’ favorite, especially the spas.
Indonesian
Sektor kecantikan yang ada di Bali menjadi objek favorit para turis, terutama spa.
Balinese
Krama bali sane agamanyane hindu makrane pulau bali puniki akeh madue kebudayaan sane kasenengin sareng tamu manca negarane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring Bali tepatnyane ring Ubud inggih punika silih sinunggil genah pariwisata sane kasenengin olih akeh wisatawan (lokal miwah bule).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali pinaka pulau dewata sane sane akeh madue kaluihan budata, adat istiadat, tur alam Bali sane luih tur kasenengin olih para wisatawanne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Aran desa pohsanten kaambil saking makudang-kudang raos.Kaping siki inggih punika saking aran taru (Punyan Poh) sane wenten elule punika sane kasenengin olih kramane ritatkala lunya ka tegale anggen ngikalang bedak tur kaanggen masaputan ritatkala nedeng mabuah.Kasuwen-suwen Pohsanten raris kasungguh Pohsanten.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Karya seni ring Bali prasida kasenengin olih para krama lokal miwah wisatawan dura negara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pantai puniki dados silih tunggil objek wisata ring Bali sané kasenengin olih wisatawan dura negara miwah domestik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ida ngwedar sarin-sarin pikayunannyane indik kesehatan nganggen tembang-tembang macapat sane kasenengin olih parajana Bali.
English
-
Indonesian
Beliau membagikan buah-buah pemikirannya mengenai kesehatan menggunakan nyanyian-nyanyian "macapat" yang disenangi oleh masyarakat Bali.
Balinese
Antuk kaindahan alam, Bali dados objek wisata sane kasenengin olih prajana saking sajebag jagat.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging, kawentenane satua bali sane mangkin wiakti doh kasenengin olih parajanane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Joged bumbung nika patut kasenengin krana nika marupa budaya irage.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali punika destinasi wisata sane akeh kasenengin wisatawan lokal utawi domestik.
English
-
Indonesian
Saya harap semoga kedepannya pemerintah provinsi Bali membuat program untuk melakukan kegiatan membersihkan panyai setiap minggunya.Dan semoga kedepannya ada kebijakan dan peraturan yang lebih ketat lagi untuk para pemunjung nakal yang membuang sampah sembarangan agar tetap bisa menjaga kelestarian alam di Bali ini.
Balinese
Inggian trading Bali sane kasenengin olih para wisatawane sakadi ngaben,melasti wiwah sane tiosan.ping kalih indik wisata alam sane kasenengin sekali rafting,tracking,miwah sane liaban.duaning kadi asapunika kawentenan alam ring Bali sane sampun prasida ngwangun pariwisata,patut iraha satata ngelestariang kawentenan alam punika.ngutsahayang mangdane jahat Bali Stata bersih miwah alamnyane asri.yening alam sampun asri pastika sampun byuta sane kasengguh pemanasan global nenten Padang nibenin jahat Bali,tur angin sane kaurip nenten kene polusi duaning kawentenan asep miwah gas sane berbahaya sampun kasaring olih taru taru sane wenten
English
-
Indonesian
-
Balinese
Antuk kaindahan alam, Bali dados objek wisata sane kasenengin olih prajana saking sajebag jagat.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pulo Bali inggih punika silih sinunggil destinasi wisata sané kasenengin olih para wisatawan lokal miwah dura negara.
English
-
Indonesian
Pulau Bali adalah salah satu destinasi wisata yang banyak sekali di gemari oleh para wisatawan lokal, mau pun mancanegara.
Balinese
Bali punika destinasi wisata sane akeh kasenengin wisatawan lokal utawi domestik.
English
-
Indonesian
Tingginya aktivitas konsumsi pemunjung di pantai Patitenget tersebut menghasilkan timbulan sampah yang cukup banyak dikarenakan mungkin beberapa pemunjung di sana membuang sampahnya di sembarang tempat dan membuat banyak sampah yang berserakan.
Balinese
Yening lulu-lulu ring pasih nglantur matumpuk, sinah pariwisatane ngancan nenten kasenengin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Inggian trading Bali sane kasenengin olih para wisatawane sakadi ngaben,melasti wiwah sane tiosan.ping kalih indik wisata alam sane kasenengin sekali rafting,tracking,miwah sane liaban.duaning kadi asapunika kawentenan alam ring Bali sane sampun prasida ngwangun pariwisata,patut iraha satata ngelestariang kawentenan alam punika.ngutsahayang mangdane jahat Bali Stata bersih miwah alamnyane asri.yening alam sampun asri pastika sampun byuta sane kasengguh pemanasan global nenten Padang nibenin jahat Bali,tur angin sane kaurip nenten kene polusi duaning kawentenan asep miwah gas sane berbahaya sampun kasaring olih taru taru sane wenten
English
-
Indonesian
-
Balinese
Puniki sangkaning parajanane prasida eling ring pikobet sane wenten ring jagate, punika mawinan parajanane sane keni pinungkan prasida sareng-sareng maurip ring parajanane sane tiosan, tur nenten jejeh kasenengin.
English
-
Indonesian
Ini dikarenakan kesadaran masyarakat umum akan menjadi gerbang pertama bagi penyandang disabilitas untuk mampu ikut hidup berdampingan dengan seluruh orang tanpa rasa takut akan keberterimaan.
Balinese
Sakewanten pungkuran, plalianan puniki sayan kasenengin olih wargine saking akudang desa pisaga.
English
Therefore, the Bali Aga residents in these four villages on average do not have kawitan or ancestral temples in Besakih, but on the shore of Tamblingan.
Indonesian
Karena itu, warga Bali Aga di keempat desa ini rata-rata tidak memiliki kawitan atau pura leluhur di Besakih, namun di tepi Tamblingan.
Balinese
Kawewehin malih antuk ideologi saking dura negara sane gelis pisan ngranjing tur kasenengin olih krama Indoneisa, taler politik sane kantun makta agama sajeroning pamarginyane.
English
-
Indonesian
Masalah besar dalam masyarakat kita pada saat ini terletak dari bagaimana pendidikan kebinekaan itu tidak betul-betul mengakar dalam dada setiap insan Indonesia.
Balinese
Niki nenten iwang sakemaon kasenengin memadat nika sane iwang .
English
-
Indonesian
-
Balinese
indik wisata alam sane kasenengin sekadi Rafting.
English
-
Indonesian
-
Balinese
sane kasenengin olih para wisatawane sekadi Ngaben, Melasti miwah sane tiosan Ping kalih
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wisata sune kasub kasenengin olih para wisatawan domestik miwah dura negara
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pasisi puniki wiakti akeh kasenengin antuk wisatawan asing lan krama ring wewidangan Seririt.
English
This beach is quite in demand by foreign tourists and people around Seririt.
Indonesian
Pantai ini lumayan banyak diminati oleh wisatawan asing dam masyarakat di sekitar Seririt.
Balinese
Ngiring cingakin genah wisata ring desa selang, Abang, Karangasem
Om swastyastu Semeton 🙏
Good karma beach,genah wisata puniki patut kaupapira ring sajeroning irage dados manusa, santukan genah puniki pinaka objek wisata sane kasenengin olih toris mancanegara ne antuk keasrian palemahannyane setate ngulangunin.English
-
Indonesian
-
Balinese
Malarapan antuk niki diharapkan pengelolaan bukit cinta mangda prasida dados objek wisata sane kasenengin olih anak akeh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane ngawinang pulau Baline kaparinama asapunika tur kasenengin olih para janane boyaja tios, punika santukan keasrian palemahan pulau Baline, katuku malih antuk seni lan budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane ngawinang pulau Baline kaparinama asapunika tur kasenengin olih para janane boyaja tios, punika santukan keasrian palemahan pulau Baline, katuku malih antuk seni lan budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga patut ngajiang kawentenan ipune miwah tanggung jawab nglestariang ipun mangda prasida kasenengin olih generasi selanturnyane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saking alit dane seneng ngripta puisi tur madue pangapti dados guru sane kasenengin olih murid-murid dane.
English
Since childhood, she has been pursuing poetry and dreams of becoming a teacher who is loved by his students.
Indonesian
Dia sejak kecil menekuni puisi dan bercita-cita ingin menjadi guru yang dicintai siswanya.
Balinese
Bali nenten wantah kaloktah sangkaning kaluihan palemahannyane, sakewanten taler sangkaning kasutreptian sane kasenengin olih para wisatawane.
English
-
Indonesian
Dan di sinilah peran penting pemuda sebagai ujung tombak keamanan Bali muncul.
Balinese
Sakadi sane sampun kauningin, Bali kaloktah pinaka genah pariwisata antuk kabecikan-
kabecikan sane kaicen punika ngawinang akeh para wisatawan saking dura negara sane
kasenengin rauh ka Bali.English
-
Indonesian
Mungkin masalah ekonomi ini bisa diatasi seperti
pemberdayaan masyarakat lokal melalui pelatihan keterampilan, dukungan untuk usaha kecil
dan menengah, serta kebijakan untuk memastikan distribusi yang adil dari hasil pariwisata.Balinese
Pamimpin sané jagi rauh patut ngambil pamargi sané tegas anggén nyaga alam miwah budaya Bali mangda prasida kasenengin olih generasi sané jagi rauh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kasenengin antuk manah seneng ngastariang tradisi Bali, nanging pamuputné dados penganiayaan ring tradisi Bali punika.
English
HARASSMENT OF BALI CULTURAL TRADITIONS BY PEOPLE OUTSIDE THE ISLAND
Indonesian
Kemasyuran adat, tradisi dan budaya masyarakat Hindu Bali telah terk-enal hingga mancanegara.
Balinese
Pamimpin sané jagi rauh patut ngambil pamargi sané tegas anggén nyaga alam miwah budaya Bali mangda prasida kasenengin olih generasi sané jagi rauh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Gelis pisan informasi punika kabakta, utaminnyané ring media kreatif sané kasenengin olih para yowana.
English
-
Indonesian
Pesatnya informasi tersebut, terutama melalui media-media kreatif yang saat ini digemari oleh kawula muda.
Balinese
Sane ngawinang pulau Baline kaparinama asapunika tur kasenengin olih para janane boyaja tios, punika santukan keasrian palemahan pulau Baline, ring pawongan kasuguhang antuk seni lan budaya Bali taler ring prahyangan sane unik lan asri.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wisata sane kasub kasenengin olih para wisatawan domestil miwah dura negara
inggih punika wisata alam miwah tradisi-tradisi sane kemargiang ring Bali, Inggian tradisi Bali
sane kasenengin olih para wisatawane sekadi Ngaben.English
-
Indonesian
-
Balinese
Palemahan alam iraga puniki wantah paican Ida Sang Hyang Widi Wasa sane patut ngajiang kawentenan ipune miwah tanggung jawab ngelestariang ipun mangda prasida kasenengin olih generasi selanturnyane
English
-
Indonesian
-
Balinese
Palemahan alam iraga puniki wantah paican Ida Sang Hyang Widi Wasa sane patut ngajiang kawentenan ipune miwah tanggung jawab ngelestariang ipun mangda prasida kasenengin olih generasi selanturnyane
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali wantah silih tunggil destinasi wisata sané kasenengin olih wisatawan domestik miwah mancanegara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali inggih punika sinalih tunggil dados tujuan wisata sane kasenengin antuk wisatawan domestik utawi mancanegara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saantukan budaya miwah tradisi punika, akeh krama saking dura negara sane kasenengin ring Bali.
English
-
Indonesian
Ada beberapa turis yang berkendara secara ugal-ugalan yang diakibatkan oleh pengaruh alkohol.
Balinese
Kaloktah pinaka silih tunggil genah selancar ring Bali sane kasenengin olih para toris dura negara santukan pasisi puniki kantun sepi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang nunas majeng ring sang ngamel jagat bali benjangan, sane kajudi ring warsa 2024 mangda sayan urati indik pikobet puniki, mangda Bali prasida dados genah pariwisata sane lempas saking baya, sayan kasub lan kasenengin olih para wisatawane sami saha krama Bali sayan seneng ngrereh pangupa jiwa saking widang pariwisata.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Objek wisata lan palemahan sane asri ngawinang pulo Bali kasenengin olih wisatawan saking dura Bali utawi duranegara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga dados generasi ring bali patut nyaga budaya pementasan wayang kulit puniki yening ngelestariang silih sinunggil budaya irage puniki inggih punika wayang kulit patut iraga nyaga antuk nyobyahang wayang kulit puniki ke masyarakat sane akeh antuk sering mementaskan ring setiap acara kemasyarakatan mangda wayang kulit puniki dados hiburan sane kasenengin olih akeh masyarakat.
English
Wayang kulit is one of the Balinese cultures that is thick with stories of educational figures, but nowadays they are fading because they are rarely performed as entertainment.
Indonesian
Kita sebagai generasi di bali harus menjaga budaya pementasan wayang kulit ini untuk melestarikan salah satu budaya kita ini yaitu Wayang kulit maka kita perlu menjaga dengan cara mengenalkan Wayang kulit ini ke masyarakat luas dengan cara sering mementaskan di setiap acara kemasyarakatan supaya wayang kulit ini menjadi hiburan yang di minati oleh masyarakat luas.
Balinese
Sane ngawinang Pulau Baline kaparinama asapunika tur kasenengin olih para janane boyaja tios, punika santukan kaasrian palemahan pulau Baline, katuku malih antuk seni lan budaya.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Maduluran antuk miara ulan koi sané kasenengin antuk para janané sajebag jagaté.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngiring iraga sareng sami nyaga kalestaraian miwah kualitas alam bali mangda tetep asri lan akeh kasenengin olih para wisatawan santukan mresidayang nincapang SDM dados sayan sejahtera.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sakadi sane sampun kauningin, Bali inggih punika silih sinunggil destinasi wisata sane pinih kasenengin ring jagate.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Subak punika sampun keakui olih UNESCO antuk tetamian budaya jagat, niki ngawinang carik ring bali subur krana wentennyane sistem subak puniki, sane ngawinang carik-carik ring Bali dados genah pariwisata sane kasenengin olih turis lan krama lokal ring Bali.
English
Ladies and gentlemen who have gathered here at the Bali Public Participation Speech Wikithon event.
Indonesian
Hadirin sekalian yang sudah berkumpul disini dalam acara Wikithon Partisipasi Publik Bali Berorasi.
Balinese
Pemimpin Baline kaaptiang prasida ngicen solusi ring pikobet woh-wohan import Sane sampun kasenengin ring Bali puniki, ngawit saking kulawarga, desa, miwah sajebag Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Woh-wohan import sane kasenengin minakadi apel ceri,apel puji, apel pir, buah plum, puji Korea, anggur jari, kurma, kiwi golden tur malih akeh sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga patut ngajiang kawentenan ipune miwah tanggung jawab nglestariang ipun mangda prasida kasenengin olih generasi selanturnyane.
English
-
Indonesian
-