Root
cihna
Other forms of "cihna"
Definitions
- ciri; tanda; alamat (Mider) id
- sign; a person's home or place of (Mider) id
Translation in English
home
Translation in Indonesian
ciri, tanda
Synonyms
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Umahe ento gede tur melah makacihna ane ngelahang anak sugih
English
-
Indonesian
Rumah itu besar lagipula bagus pertanda yang punya orang kaya
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Inggih punika, sampah punika mawasta, lan ento buin krama patut dados warga suci sane nenten teka langsung majalan buangan cihna punika teken semengan, taler nenten masawasta nyidang natah semengan samian.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mahardika Jagat Indonesiane, Rasa sutindih ring jagat Indonesiane sayan- sayan nincap maka cihna pralambang " Garuda Pancasila " sane prasida nyikiang Kayun tur rasa wirang lan sutindih yadiastun mabinayan suku, adat, budaya miwah sane lianan sakemaon prasida ngerumaketang, nyikiang pikayunan warga Indonesiane.
English
Merdeka Republic of Indonesia,The real feeling that proves that we are defending the Indonesian state is increasing is one of the characteristics / characteristics / implementation of the "Garuda Pancasila" symbol. , customs, culture and others.
Indonesian
Rasa cinta kepada bangsa Indonesia semakin dalam.
Balinese
Ipun pinaka cihna sané ngélingin i raga eing kawéntenan Bom Bali I.
English
Her reminders are physical and visible.
Indonesian
Pengingatnya bersifat fisik dan terlihat.
Balinese
Semaliha pikobet punika prasida ngawetuang cihna sane kaon umpaminyane pikobet psikologi utawi ketah kebaos mental health.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dane kakaryanin upacara pangabenan maka cihna dane sampun amor ring acintya.
English
His funeral was marked by a very important Blanco Cremationin Ubud.
Indonesian
Tuangan artistiknya didalam lingkungannya yang terisolir tersebut membuahkan karya-karya yang sangat dicari dan dihargai oleh pecinta seni, kolektor, dan promotor.
Balinese
Sasampun wangunan puri sané kaping kalih, dané kaaranin Puri Satria, pinaka cihna dané pinaka katurunan Ksatria, mawinan puri punika kaaranin Puri Satria.
English
After being hit and falling, King ordered to hit it with a whip, so that the crow met his death immediately.
Indonesian
Dengan amat tergesa-gesa penguasa di Tegehkori V menyingkir lantaran tiada tahan atas amukan prajurit I Gusti Pucangan (Merik).
Balinese
Punika wantah cihna, mangda ngawit saking mangkin ngantos turun-temurun, saking urip ngantos padem sampunang lali ring anak lanang Panji Sakti, miwah taler anak lanang Panji Sakti (II) sampunang pisan lali Sira Arya salami-laminipun ngantos turun-temurun ngwangun candi pemujaan mangda setata pateh eling, sapasiraja sane lali ring karahayuan puniki mangda manggihin sengkala sedih hati, nenten manggihin napi sane kabuatang.
English
Gusti Made Tegeh pray and begging to doves the millet tree to let him stay there.
Indonesian
Dalam peladenan itu Luh Bendesa dijamah oleh Arya Tabanan dan kemudian menjadi hamil.
Balinese
Warna putih pinaka cihna ipun pacang misadia padem yéning wénten sané nénten becik.
English
His two children were ask to permission to his mother to accompany him to find rice.
Indonesian
Beliau menuju rumah dagang nasi, istri Dalang Patemon.
Balinese
Conto sane liyane inggih punika kawentenan tradisi Ngejot, krama Hindu lan Islam maang ajengan sareng pisaga antuk cihna suksmaning jagat ring rahina Galungan lan Kuningan.
English
Another example is the tradition of Ngejot, which is a tradition of giving food to neighbors as a sign of gratitude, which is carried out by Hindu and Muslim communities during the Galungan and Kuningan celebrations.
Indonesian
Contoh lainnya tradisi Ngejot sebagai tradisi memberikan makanan kepada para tetangga sebagai rasa terima kasih yang dilaksanakan oleh masyarakat Hindu dan Islam pada saat perayaan hari raya Galungan dan Kuningan tsb.
Balinese
Akeh plekare-plekare punika kawentenane sampun dados cihna bukti sane nyekala, sakemaon majanten nenten imbang awig awig puniki sesai kekantenang ring panegara iraga.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Vaksin suba majalan, cihna pemerintah suba sigap siaga.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kanti ka-ekspor Ka Dura negara
Cihna gumi Bali mataksu sajan di seni utamine seni bangunan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Malarapan antuk unteng, sane patut kamargiang olih pamerintah inggih punika manggihin mantuka ring Tradisi miwah ngelaksanayang modernisasi ring genah wisata tanpa ngentasin cihna Baline.
English
-
Indonesian
Dengan tema tersebut langkah kreatif yang perlu dilakukan pemerintah adalah dengan melihat kepada tradisi dan melakukan modernisasi pada tempat wisata tanpa menghilangkan ciri khas Bali.
Balinese
Mawinan Basa lan Sastra Bali puniki pinaka cihna jagat Bali sane sampun kaloktah nyantos ka dura negara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Niki pinaka cihna BASAbali Wiki sampun mautsaha mamargi marerod sareng para yowanane.
English
If you use this application, you can look up the meaning in Indonesian.
Indonesian
Hal ini sebagai bukti bahwa BASAbali Wiki sudah berusaha berjalan bersama para remaja.
Balinese
Sujatine para yowana Baline sampun ngawangun paiketan-paiketan satmaka cihna sutindih ring Basa Bali.
English
However, what about news in Balinese?
Indonesian
Selain itu, ada juga terjemahan dari bahasa Bali ke bahasa Inggris.
Balinese
Nyalanin cihna lalu lintas wantah langkah sane alit sane prasida iraga angge pinaka individu....
2.
English
Obeying traffic signs is a small step that we can implement as individuals. ...
2.
Indonesian
Menaati rambu lalu lintas merupakan langkah kecil yang dapat kita terapkan sebagai individu. ...
2.
Balinese
Budaya Majapahit pinaka cihna sumpah Majapahit, sampun nglimbak ka Nusantara, silih tunggilnyane Bali.
English
Majapahit culture as a result of his Majapahit oath, spread widely to Nusantara, one of which was Bali.
Indonesian
Budaya Majapahit sebagai akibat sumpah Majapahitnya, menyebar luas ke Nusantara, salah satunya Bali.
Balinese
Baligrafi inggih punika kriya cipta seni, sane marupa seni rupa dua dimensi, sane ngajangkepang rupa-rupan aksara Bali, lan Baligrafi puniki karipta saking kaangoban sang pangawi ring sekar tunjung miwah genta sane marupa cihna asli jagat Baline.
English
Baligraphy is a visual art, a two-dimensional fine art that is painted by combining Balinese script forms, and this Baligraphy is inspired by the combination of lotus and bell shapes which are very synonymous with Bali.
Indonesian
Baligrafi merupakan visual arts, seni rupa dua dimensi yang di lukiskan dengan menggabungkan bentuk bentuk aksara Bali, dan Baligrafi ini terinspirasi dari kombinasi bentuk bunga teratai dan genta yang sangat identik dengan Bali.
Balinese
antuk cihna abstrak miwah ekspresionis, pelukis nyikiang sakancan aksara sane wenten ring arannyane mangda mapaiketan sareng aksara tiosan manados gambar sane ngulangunin.
English
With its abstract yet expressionist form, the painter interweaves each of the characters contained in his name so that it becomes a single artistic image.
Indonesian
Dengan bentuknya yang abstrak namun ekspresionis, pelukis menjalin setiap aksara yang terkandung dalam namanya sehingga menjadi satu kesatuan gambar yang artistik.
Balinese
Punika wantah cihna kaluihan Ida Sang Hyang Widi Wasa sane ngawinang bangsan Idane bungah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Krama Hindu Bali percaya yéning Barong Brutuk pinaka cihna panguasa ring Désa Trunyan, Ratu Sakti Pancering Jagat (lanang/ ring prasasti kasengguh Ratu Datonta) miwah Ida Ratu Ayu Pingit Dalem Dasar (istri).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Krama Hindu Bali percaya yéning Barong Brutuk pinaka cihna panguasa ring Désa Trunyan, Ratu Sakti Pancering Jagat (lanang/ ring prasasti kasengguh Ratu Datonta) miwah Ida Ratu Ayu Pingit Dalem Dasar (istri).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wastan Desa Bebandem mangkin inggih punika kaambil saking parab I Gusti Bandem sane sampun kasub dados pandita (Dukuh Bujangga) miwah pinaka cihna ngwangiang ida, raris parab ida kadadosang wastan desa kasarengin antuk pangater 'Be' saking basa Sansekerta sane mateges genah malingih utawi meneng ring ajeng.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring pasisi kangin India, Bali Yatra kagelar ring wulan Oktober maka cihna wit leluhur ipun sane luas ngentasin pasih nuju dwipa doh ring kangin kabawos Bali.
English
The celebration is usually very crowded because a lot of people participate.
Indonesian
Di pesisir timur India, Bali Yatra dirayakan pada bulan Oktober untuk mengenang leluhur mereka yang berlayar ke sebuah pulau di timur bernama Bali.
Balinese
Punika pinaka cihna yening angga sarira kaliput antuk kroda utawi radikalisme.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nenten wenten pamargi tyosan jagi mecikan cihna iraga wantah kebhinekaan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Malarapan antuk galah, Puja Mand
dados cihna toleransi antar agama ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Burung Garuda dados cihna Negara Republik Indonesia, inggih punika paksi mistis ring mitologi Hindu India miwah nglimbak ring Indonesia saking abad ka-6, nyihnayang kakuatan sané prasida nglawan sakancan kacorahan sané nglimbak ring Negara Indonesia ring sajeroning miwah ring dura negara.
English
The creation of the Garuda Bird became a symbol of the Republic of Indonesia, which is a mystical bird in Indian Hindu mythology and has developed in Indonesia since the 6th century, symbolizing strength, namely the power to fight all evil that develops in the State of Indonesia, both internally and externally capable of facing all obstacles and challenges.
Indonesian
Terciptanya Burung Garuda menjadi simbol Negara Republik Indonesia, yang merupakan burung mistis dalam mitologi Hindu India dan berkembang di Indonesia sejak abad ke-6, melambangkan kekuatan yakni kekuatan melawan semua kejahatan yang berkembang di Negara Indonesia baik secara internal maupun external mampu menghadapi segala rintangan dan tantangan dalam kehidupan bernegara dan berbangsa diharapkan pula Para Pemerintah yang bekerja berusaha menempu bangsa menjadi lebih baik memiliki kekuatan yang sama seperti Burung Garuda.
Balinese
Auuuuuuw.....!” I Cicing Alas kraung-kraung cihna lega tur bagia.
English
-
Indonesian
Aku dengar kau adalah tabib yang suka menolong.
Balinese
Sakewala yan bah kelod tumbake, ento pinaka cihna tiang kalah. “Suud matinget, teken beline, I Grantang laut tuun ka goane.
English
-
Indonesian
Namun jika tombaknya jatuh ke arah selatan, itu pertanda bahwa saya kalah. "Setelah berpesan kepada kakaknya, kemudian I Grantang turun ke goa itu.
Balinese
Telaga pinaka cihna rupa ksirarnawa.
6.
English
After working with great difficulty turning the Mandara mountain then successively came out: crescent (Ardha Chandra), Goddess Sri and Laksmi, flying horse (kuda Ucaisrawah), tree of happiness (Kastuba Mani), and the last came out Goddess Dhanwantari who brought Tirta Amertha.
Indonesian
-
Balinese
sane sampun kaaturang inggih punika cihna pamimpin sane becik, napi malih yening sampun prasida ngamargiang nenten ja wantah baos kewanten.Nglaksanaang tugas lan tanggung jawabnyane pinaka oknum pemerintah sane jujur inggih punika kunci utama dados oknum pemerintah sane bersih.
English
governing their duties and responsibilities as government officials and being honest is the main key to being a clean government member.
Indonesian
Menjalankan tugas dan tanggung jawabnya sebagai oknum pemerintahan serta jujur adalah kunci utama menjadi seorang oknum pemerintah yg bersih.
Balinese
Yening rereh suksmannyane, Baligrafi Dasaksara Hanoman inggih punika cihna panyiwian Ida Bhatara Siwa sane kawentenang ring rupa Hanoman.
English
Hanoman is a character in the epic Ramayana.
Indonesian
Baligrafi Dasaksara Hanoman ini terdiri atas dua bentuk, yaitu Kayonan dan Hanoman.
Balinese
Punika ngawinang Tanjung Benoa madue cihna genah wisata bahari ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Drika taler wenten akeh bendera negara sane nyokong perdamaian negara, taler dirka wenten cihna makasia agama ring jagate.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wangun umah adat sane tetep kalestariang kantos mangkin dados cihna kalanguan Penglipuran.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iriki wenten tradisi makotekan, inggih punika unen-unen masrana antuk tiing sane kagemel olih krama desa pinaka cihna kawiryan ring yuda.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jagat Indonesia ke cihna antuk keunikan saking keberagaman sane sampun wenten saking dumun.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Silih sinunggil cihna sane pinih mautama ring ring Bali inggih punika adatnyane.Riantukan akeh nyane krama bali sane meagama hindu lan kawentenannyane hari raya nyepi lan pengrupukan, parindikan puniki sane akeh ngawinang wisatawane rauh ke Bali nyingakin budaya Bali punika.
English
One of Bali's attractions is its unique cultures.
Indonesian
Salah satu daya tarik Bali adalah adatnya yang unik.
Balinese
Ring wewidangan bekas Pelabuhan Buleleng kawangun monumen Yudha Mandala pinaka cihna genah payudhan kramane nguni nglawan Belanda.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Paksi Garuda pinaka cihna kawisesan, sakewanten warna emas pinaka cihna korab lan kejayaan.
English
The Garuda bird symbolizes strength, while the gold color represents grandeur and glory.
Indonesian
Burung Garuda melambangkan kekuatan, sedangkan warna emas melambangkan kemegahan dan kejayaan.
Balinese
Geger kali bhaya inggih punika wantah cihna kawentenan jagate kadi mangkin ring kaliyuga.
English
Kali Bhaya's commotion is a description of the current atmosphere which is rooted in or originates from the phenomenon of the Kaliyuga period.
Indonesian
Geger Kali Bhaya merupakan penggambaran suasana pada zaman sekarang yang berakar atau berasal dari fenomena masa Kaliyuga.
Balinese
Gering COVID-19 punika, cihna kewentenan jagate sane setata maobah-obah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pinaka cihna warisan budaya kabuktiang saking tinggalan-tinggalan arkeologi sane akeh miwah genah wisata sane nudut kayun para wisatawan minakadi goa gajah miwah candi tebing gunung kawi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Program puniki pinaka cihna uratian pemerintah sareng nyama disabilitas, mangda kramane percaya sareng calon pamimpin ring PEMILU.
English
The "PANTAS" program is an expression of the government's concern for the disabled community, and it builds trust among the people regarding future leaders in the elections.
Indonesian
Program "PANTAS" sebagai wujud perhatian pemerintah pada saudara disabilitas sehingga masyarakat percaya terhadap calon pemimpin dalam PEMILU.
Balinese
Sawireh, Bahasa Bali lan Aksara Bali niki inggih punika identitas Krama Bali, yening ical iraga nenten ngelah cihna, nenten meciri, lan nenten ngelah identitas dadi Krama Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening rukun lan toleransi meagama sampun prasida kalaksanayang, punika pinaka cihna iraga dados masyarakat Indonesia sampun prasida ngamargiang semboyan Bhinneka Tunggal Ika pinaka simbol pemersatu bangsa Indonesia.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sagara-Giri inggih punika katatwan tradisional Bali sane pinaka cihna kawentenan genah miwah dadauhan.
English
Sagara-Giri is a concept of Balinese local wisdom that describes the sacredness of the dimension of space.
Indonesian
Sagara-Giri merupakan sebuah konsep kearifan lokal Bali yang menggambarkan kesakralan dimensi ruang.
Balinese
Ida punika dados manusa, dados bhuta miwah dados dewa
Bayi sané embas pinaka cihna "manusa ye"Catur Sanak/Kanda Pat Bhuta inggih punika Anggapati, Mrajapati, Banaspa lan Banaspati Raja sakadi simbol "bhuta ye", Linggih Panca Aksara Sang, Bang, Tang, Ang, Ing dan Aksara Swalalita yang dilengkapi pengangge sastra berupa Windu, Ardhacandra, Nada pinaka china Tri Murti / "dewa ye".
English
Kanda Pat Bhuta is what can eliminate good qualities in humans.
Indonesian
Kanda Pat Bhuta tersebut yang dapat menghilangkan sifat-sifat baik pada manusia.
Balinese
Kala Sri Pati ene suba cihna makejange ento.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tedung sane kawigunayang pinaka cihna panayuh.
English
It has three layers which illustrate "Tri Hita Karana" concept in Bali.
Indonesian
Namun, payung dalam ogoh-ogoh ini berperan sebagai peneduh.
Balinese
Sesolahan puniki cihna sakeng jalan idup i manusa sane ngaruruh rwa bhineda, kuat, alus, maskulin, feminim.
English
The ability of the solo dancer to match and augment the powerful music of the full gamelan is one of the most demanding and impressive aspects of this dance.
Indonesian
Kemampuan penari solo untuk mencocokkan dan mengimbangi bahkan melebihi musik yang kuat dari gamelan lengkap adalah salah satu aspek yang paling menuntut dan mengesankan dari tarian ini.
Balinese
Cihna liu ada buron pasliur di alase.
English
-
Indonesian
Pasukan yang membawa senjata pun mengurung daerah itu.
Balinese
Nenten dados napi sane dados ciri khas Bali punika ical nenten wenten cihna rikala masa sane sampun lintang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Santukan karya puniki karipta pinaka cihna kasenengane sareng penciptaan kawentenan tari legong, inggian sekadi kesukilan teknik utawi keajegan sane kasobyahang olih legong puniki.
English
Knowledge (jnana) that should be embodied in order to always meet good karma.
Indonesian
Karya ini diciptakan sebagai wujud kekagumannya pada penciptaan tari legong, baik pada kerumitan tekniknya atau pada kelanggengan yang ditawarkan oleh tarian legong yang kekal.
Balinese
Puniki wantah cihna indik toleransi miwah kerjasama antar agama prasida mamargi ring dija ja, yening parajanane sami ngresep miwah ngajiang keragaman.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Niki sampun cihna rikalaning wenten pandemi covid-19, para yowana libur ring sekolah, ipun wantah sering mengakses sosial media.
English
-
Indonesian
Rasa syukur saya panjatkan kepada Ida Sang Hyang Widhi Wasa, karena atas restu dan anugrah-Nya, kita bisa berkumpul di tempat yang sama di hari yang baik ini.
Balinese
Indike puniki pinaka cihna ngiringan program pemerintah Bali indik ngwangun Pusat Kebudayaan Bali ring Kabupaten Klungkung sane matetujon ngajegang miwah nglestariang budaya Baline.
English
This indicates that we support the Bali government's program in building a Balinese Cultural Center in Klungkung district which aims to preserve Balinese culture.
Indonesian
Hal ini mencirikan bahwa kita mendukung program pemerintah Bali dalam membangun Pusat Kebudayaan Bali di kabupaten Klungkung yang bertujuan melestarikan budaya Bali.
Balinese
Hal sane kadi asapunika nenten ja iwang, nanging lebih bagus yening alit-alit sane wau malajah maraos kaajahin nganggen basa Bali, sane pinaka basa dasar sawireh basa Bali pinaka cihna iraga dados anak Bali mangda basa Bali nenten sirna kageser arus globalisasi lan modernisasi.
2.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mangda prasida ngicalang pikobet puniki, kawéntenan krama Bali taler kawéntenan pemerintah, krama Bali prasida ngwantu antuk ngenahang cihna larangan ring wewidangan wewidangan suci utawi wantah ngicénin bau, taler pemerintah prasida ngwantu antuk tindakan tegas majeng ring para pelampahi, Nglimbakang kesadaran masyarakat majeng kasakralan Bali malarapan antuk pamflet, poster, Majalah utawi artikel artikel.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pantesne, yowana ten lek nganggon basa Bali, krana basa Bali puniki pinaka cihna skadi krama sane nongos ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lianan ring punika, ring lontar punika taler madaging cihna sang sané katibén kacacar.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punika wantah cihna kaluihan Ida Sang Hyang Widi Wasa sane ngawinang bangsan Idane bungah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nika mawinan kramane punika makarya genah panyungsung sane dados cihna nyinggihang Ida Pedanda Sakti Wawu Rauh sane sampun ngubah tanah sane bencel dados tanah sane padet utawi biuh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kapurwan patut pisan malarapan antuk cihna bukti sané wénten ring désa Gulingan, wénten bukti-bukti sekadi wewangunan kuno, patung-patung, prasasti (tambra, sila, rajata, kanaka), purana lan babad miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
Sejarahnya itu benar adanya dengan adanya tanda bukti yang ada di Desa Gulingan, ada bukti-bukti seperti bangunan-bangunan kuno, patung-patung, prasasti (tambra, sila, rajata, kanaka), purana dan babad serta yang lainnya.
Balinese
Ring Desa Busungbiu puniki ngawun pura malih inggih punika Pura Taman Busungbiu masimbol Desa sane subur miwah maka cihna baktin Ki Lampor majeng ring Ida Dewi Seri utawi Dewi Laksmi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring punggelan sampun wenten kasengguh Kruna “Sumerta” pinaka cihna wit parinama Desa Sumerta.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Patut pisan kauningin yening basa miwah aksara Bali puniki cihna kebudayaan Baline.
English
-
Indonesian
Pendidikan karakter merupakan suatu usaha mendidik anak (generasi muda) untuk menanamkan nilai-nilai positif dalam kehidupan, menggali dan mengembangkan potensi anak sesuai dengan minat dan kemampuannya, serta menanamkan rasa empati terhadap lingkungan di sekitarnya.
Balinese
Kruna “Bapa” pinaka cihna sang sane ngaryanang teks utawi nembangang geguritan punika, selanturnyane “Cening” pinaka sang sane ngwacen utawi mirengang tembang geguritane punika.
English
-
Indonesian
Geguritan ini menceritakan tentang "Bapa" (Ayah) yang memberikan pelajaran Ilmu Kesehatan kepada "cening" (anak).
Balinese
Basa miwah sastra sane keajegang, tetabuhan lan tari-tarian sane kelestariang dados cihna jagat bali.
English
-
Indonesian
Bahasa dan sastra yang kaajegang, tetabuhan dan tari-tarian yang kalestarikan menjadi simbol dunia bali.
Balinese
Pulo Bali puniki wantah megenah ring wewidangan panegara kesatuan Republik Indonesia semalihne sane Pinih keloktah ring buana sami.Pulo puniki ngeraksa Keasrian jagat miwah budaya sane unik sane kantun ajeg kantos rahina mangkin .tiosan ring punika taler masyarakete sane ramah pinaka cihna saking Pulo Bali, taler prasida ngawinang iraga oneng suwe suwe melila cita ke genah sane kebaos Pulo Dewata .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Panglimbak guminè jani
Suba tusing kena baan ngorang Mara seger ajak ngorta Akijapan bisa suba kena penyakit Mirib enè cihna gumi kaliuga Neked pamineh tusing dadi tepasin Timpalè ada maan kenè Ada maan keto To konè bakat kenehang To konè iriang Yen mirib suba pantes Do buin ento omonganga Yèn mirib tusing pantes kangguang paesè gelekang Do makeneh anè boya-boya Yèn ngelah ja karang awak Kangguang ento tandurin Nuju sanjanè teka Ditu laku masliahan Anak rtanè suba ngemang paplajahan Baang malu beburonè tis pules Baang malu tentanduranè melah maangkian Apang joh teken manusanè Ané ngelah pamineh
Krikil lalab bisa dadi nasiEnglish
-
Indonesian
-
Balinese
Indike puniki dados cihna negatif indik kualitas pariwisata ring Bali sane nenten ja wantah nglimbak ring Bali kemanten, nanging taler nglimbak ring dura Bali.
English
This is certainly a negative signal regarding the quality of tourism in Bali that not only radiates in Bali, but certainly outside Bali.
Indonesian
Ini tentu menjadi satu sinyal negatif terkait kualitas pariwisata di Bali yang tidak hanya terpancar di Bali, namun pastinya hingga ke luar Bali.
Balinese
In Balinese: Samaliha Gubernur Bali Wayan Koster taler ngenahang ARAK BALI ring acara Word Water Forum ring Paris makudang-kudang sasih sane sampun lintang pinaka cihna keseriusan Gubernur Bali Wayan Koster antuk nincapang derajat ARAK BALI dados minuman kelas dunia.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Acara lomba Wikithon BASAbali Wiki sane mamargi kirang langkung arahina puniki, raris kapuputang antuk nyukserahang hadiah majeng ring para jayanti sane marupa jinah, voucher, miwah cihna yasa lianan.
English
-
Indonesian
Semenara itu, lomba ini telah memberikan kesempatan belajar untuk lebih disiplin dan tepat waktu menulis dan mengunggah kalimat ke dalam kamus daring BASAbali Wiki.
Balinese
Kijake krama Bali ngalih pangupajiwa yening nenten mawali ka tradisi leluhur pinaka cihna masyarakat agraris.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Cihna sane wenten ring Puputan Badung inggih punika Musium Bali miwah Pura Agung Jagadnatha.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang harapkan parayowanane puniki nenten ngelalian adat, tradisi, miwah budaya Bali puniki mangdane Bali stata ajeg tur nenten kelangan jati diri utawi cihna iraga dados krama Bali sane ngranayang Bali puniki ka sub.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nganggen bija inggih puniki pinaka cihna kepercayaan umat hindu ring Bali sane kaicenin sasampune ngamargiang persembahyangan miwah sasampune usan nunas tirta (banyu suci umat hindu).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Para Welandane mapakayun yening raja Badung punika pinaka cihna taksun jagad Baline sane ngawinang Welandane urati ring Bali.
English
-
Indonesian
Kakawin Nitisastra telah mempertegas hal tersebut bahwa kewajiban seorang raja memberi pelajaran kepada segenap rakyatnya, dari golongan utama, madya, nista sekalipun.
Balinese
Panampen-penampen sane lintang maosang roman Nemu Karma manados cihna pangawit kasusastraan Bali Modern santukan; 1).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Salantur nyane nganutin panampen saking Ida Bagus Gede Agastia, kawentenan roman Nemu Karma punika pinaka cihna pangawit kawentenan kesusastraan Bali Modern.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening selehin indik wangun miwah daging nyane, makeh karyane punika sane kabaosang karya sastra sane nampek saking wangun modern sane prasida kakeniang dados cihna pamahbah (pembuka) embas nyane sastra Bali Modern.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Penjor pinaka cihna suksma krama Hindu majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa antuk kamakmuran sane kaicen ring ida dane.Ring sakancan rerainan Galungan, para pangabih punika dados panjak-panjak sane patut katurang.
English
-
Indonesian
Penjor menjadi wujud rasa syukur umat Hindu kepada Sang Hyang Widi Wasa atas kemakmuran yang dicurahkan kepada mereka.Setiap kemeriahan perayaan Galungan, penjor menjadi pernak-pernik wajib yang akan melengkapi.
Balinese
Biasane upacara punika kalaksanayang anggen ngaturang bakti majeng ring sang sane sampun kasucen utawi pinaka cihna rasa suksma majeng ring Sang sane ngardi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Cihna saking basa nedeng utawi pacang nemunin pikobet sajeroning kalanggengannyane inggih punika kediknyane jatma sane nganggen basa inucap taler basa punika nenten prasida adung tekening panglimbak aab jagate.
English
-
Indonesian
Pertanda bahwa sebuah bahasa sedang atau akan berada dalam masalah pelestarian adalah sedikitnya penutur dan ketidak mampuan bahasa itu sendiri dalam beradaptasi dengan perkembangan zaman.
Balinese
Nika pinaka cihna bakti iraga makasami pinaka sisya lan panerus pulau Baline.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Teks Nitisastra maosang yening ajengan becik punika madue cihna ngawinang anggane setata seger-oger (ring wara bhoga pustining awakya juga panengeran).
English
-
Indonesian
Untuk mendapatkan makanan yang baik, maka penting juga mengetahui makanan yang tidak baik dikonsumsi tubuh yang dapat menjadi racun.
Balinese
Mahishasura pinaka cihna saking obsesi (kama, napsu) ring angga sané malaksana antuk marah (krodha) yéning obsesi nénten kapolihang.
English
-
Indonesian
Mahishasura adalah simbol dari obsesi (kama, nafsu) dalam diri yang bertindak penuh kemarahan (krodha) bila obsesinya tidak tercapai.
Balinese
Biasane wenten cihna.
English
They never allow hunting and logging for any purpose other than religious rituals.
Indonesian
Mereka adalah ahli berburu dan ahli pemasang perangkap.
Balinese
Ring untengnyané, margi macét punika wantah cihna panglimbak miwah panglimbak kota utawi genah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Margarana inggih punika cihna kawentenan perang puputan pinih untat ring warsa 1946.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Masyarakat taler patut nyokong utsaha-utsaha sane kamargiang olih pamerintah, santukan partisipasi masyarakat dados cihna sane mabuat pisan sajeroning ngawetuang kebijakan sane becik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wargine ngugu, yening ipun masuryak sinarengan, nika pinaka cihna manah liang ngiring lampah para dewa hyange mawali.
English
Therefore, this ceremony is centered in front of the house.
Indonesian
Masyarakat percaya bahwa dengan bersorak beramai-ramai, mereka mengantar kepergian leluhur mereka dengan suka cita.
Balinese
Tradisi puniki nenten ja ngedengang kasugihan wiakti ngentungang jinah, nanging pinaka cihna pamuput rahina Kuningan.
English
In the past, the money used was coins.
Indonesian
Setiap hari raya Kuningan, warga Banjar Bongan Gede, Desa Bongan, Tabanan menggelar upacara yang disebut “Masuryak”.
Balinese
Limang soroh wesi-wesian puniki kapendem ring dasar palinggih pinaka cihna palinggih punika sampun dados stanan Ida Bhatara sinarengan prabhawan Ida makasami.
English
The five types of metal are planted at the base of a pelinggih as a sign that the pelinggih has become the place where God is seated therewith all forms of His energy.
Indonesian
Ketika sebuah pelinggih dibuat, pelinggih itu belum dapat disebut tempat suci apabila tidak diupacarai dengan sebuah ritual khusus bernama Mendem Pedagingan.
Balinese
Sane dados cihna pasisi puniki wantah tugu sane wangunnyane kapal.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wangunan puniki dados cihna pamargin kapuran Bali saking nguni kantos mangkin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Upacara puniki kamargiang antuk pahan
ajeng-ajengan, inum-inuman, miwah woh-wohan, pinaka cihna suksma ring tatangga sané
madué toleransi sané tegeh.English
-
Indonesian
-