Campuhan

From BASAbaliWiki
Revision as of 07:59, 13 February 2016 by Budi (talk | contribs)
Root
Other forms of "campuh"
Definitions
  • confluence en
  • place where fresh water stream mixes with sea water, e.g. at mouth of estuary en
  • estuary place where two rivers combine en
  • pertemuan dua buah sungai atau lebih id
Translation in English
estuary
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Guna: Gus, e..yen tiang uli Banjar Selat Tengah nenenan kel ke Pura Tirta Empul, dija ambahin tiang, Gus?

Ketut: Yen driki, Pak, ngambahin… ngaleran… Gunsa: Mm.. Ketut: Pun kenten ngawanan, wenten pertigaan nika ring kaja kauh.. Guna: Mm Ketut: Masuk..masuk kiri… Guna: Mm.. Ketut: Yen pun kenten..terus..lurus..masuk desa nika, desa kecil. Guna: Nggih.. Ketut: Pun kenten, wenten tukad drika..jembatan, campuhan wastane, terus nurunang… Guna: Nggih… Ketut: Terus naik drika. Guna: Mm.. Ketut: Wenten cingak, Pak, drika Pasar Tampak Siring, kenten. Guna: Mm.. mm.. Ketut: Drika wenten perempatan Pasar Tampak Siring nika, ke kanan nika, jalan gede,Pak, kenten. Guna: Mmm.. Ketut: Terus ngaleran, Pak, lurus.., wenten nika patung. Guna: Mm Ketut: Sampun kenten, belok.., pempatan nika, Pak, wenten… langsung ke kanan drika . Guna: O kenten.. Ketut: Lurus ampun nika…. Guna: Mm… Ketut: ..Jurusan Tirta Empul. Guna: O kenten. Nggih. Suksma, Pak, nggih.

Ketut: Nggih, nggih.
English
-
Indonesian
Guna: Gus, e..kalau saya dari Banjar Selat Tengah ini mau ke Pura Tirta Empul, lewat mana saya, Gus?

Ketut: kalau di sini, Pak, lewat… ke utara… Gunsa: Mm.. Ketut: Sudah begitu, ke kanan, ada pertigaan itu di utara barat.. Guna: Mm Ketut: Masuk..masuk kiri… Guna: Mm.. Ketut: Kalau sudah begitu..terus..lurus..masuk desa itu, desa kecil. Guna: Ya.. Ketut: Sudah begitu, ada sungai di sana..jembatan, campuhan namanya, terus turun… Guna: Ya… Ketut: Terus di sana naik. Guna: Mm.. Ketut: Ada lihat, Pak, di sana Pasar Tampak Siring, begitu. Guna: Mm.. mm.. Ketut: Di sana ada perempatan Pasar Tampak Siring itu, ke kanan itu, jalan besar,Pak, begitu. Guna: Mmm.. Ketut: Terus ke utara, Pak, lurus.., ada patung. Guna: Mm Ketut: Sudah begitu, belok.., perempatan itu, Pak, ada… langsung di sana ke kanan. Guna: O begitu.. Ketut: Lurus sudah itu…. Guna: Mm… Ketut: ..Jurusan Tirta Empul. Guna: O begitu. Ya. Terima kasih, Pak, ya.

Ketut: Ya, ya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Blanco madué kurenan juru igel kasub sane mapeséngan Ni Ronji, meneng irika (Campuhan).
English
Blanco and his Balinese wife, the celebrated dancer Ni Ronji, lived in their mountain retreat, barely leaving it for the world outside.
Indonesian
Blanco dan istrinya, seorang penari Bali terkenal bernama Ni Ronji, tinggal di rumah tersebut.
Biography of Antonio Maria Blanco
Balinese
Raja Ubud mapica tegak marupa tanah majeng ring Blanco kaanggen nyujukang umah tur studionyané magenah ring campuhan, Ubud, nepek ring campuhan tukad.
English
The King of Ubud gave Blanco a piece of land to set up his home and studio in Campuan, Ubud, at the confluence of two sacred rivers.
Indonesian
Raja Ubud memberi sepetak tanah kepada Blanco untuk mendirikan rumah dan studionya di Campuan, Ubud, pada pertemuan dua sungai suci.
Biography of Antonio Maria Blanco
Balinese
Bukit Campuhan magenah ring sisi kauh Puri Ubud, ring margi Bangkiang Sidem, Kabupaten Gianyar.
English
-
Indonesian
-
Place Bukit Campuhan
Balinese
Ring baligrafi puniki kasurat patitis Bulan Bahasa Bali V warsa 2023, inggih punika Sagara Kerti: Campuhan Urip Sarwa Prani sane mateges pinaka genah nyiwiang bahasa, aksara, miwah sastra Bali, sagara mapikenoh pinaka pangawit miwah pamuput kauripan sarwa prani ring buana.
English
This black background baligraphic won 2nd place in the Baligraphic Competition in Bulan Bahasa Bali V in 2023 which was held at Taman Budaya Provinsi Bali.
Indonesian
Dalam baligrafi ini disajikan tema Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023, yaitu Sagara Kerti: Campuhan Urip Sarwa Prani yang diartikan sebagai altar pemuliaan bahasa, aksara, dan sastra Bali, lautan dimaknai sebagai awal dan akhir kehidupan makhluk hidup.
VisualArt Dewa Baruna (Juara 2 Wimbakara Baligrafi Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023)
Balinese
Duk i malunan buron puniki kaanggen campuhan rikala makarya racun tradisional Bali sane sai kabaos cetik sane sida ngamatiang manusa.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Lateng layar Ten Ngae Genit Nanging Ngae Atma Mapamit
Balinese
ring rahina mangkin, pinanggal 19 Pebruari 2023, ring bale Banjar Kemulan, Desa Jagapati ngemargiang parikrama Bulan Bahasa Bali sane mebantang Segara Kerthi : Campuhan Urip Sarwa Prani.
English
-
Indonesian
-
Literature BULAN BAHASA BALI V SEGARA KERTI
Balinese
Nyabran awarsa pisan temanyane mabinayan, warsa niki temanyane Segara Kerthi : Campuhan Urip Sarwa Prani.
English
-
Indonesian
-
Literature Bulan bahasa Bali
Balinese
Segara Kerthi nike maarti kaangge sarana anggen membumikan basa bali anggon pedoman olih masyarakat anggen nyalanang idup, salah satunnyane nyaga kelestarian pasih ne dadi sumber penghidupan raga. “Segara Kerthi: Campuhan Urip Sarwa Prani” nike maarti angge tongos pemuliaan bahasa, aksara lan sastra sane wenten memaknai pasih pinaka awal lan akhir kehidupan sekancan makhluk.
English
-
Indonesian
-
Literature MELESTARIKAN SASTRA BALI
Balinese
Dawegé alit Mario setata kaajak olih bapannyané ka studio sané magenah ring campuhan Ubud, irika ipun kauningang saparindik seni olih bapannyané.
English
Mario has developed this intensively through his paintings which expose a definite preference for a romantic impressionistic style.
Indonesian
Mario mengembangkan kedua hal tersebut secara intensif melalui lukisannya yang memperlihatkan secara jelas preferensinya pada gaya impresionistik romantis.
Biography of Mario Blanco
Balinese
Manut bendesa Abuan, sami anake dados malukat tur nunas panyucian ring toya campuhan punika.
English
According to the local bendesa, everyone can take a shower and ask for purification in the combination of the two rivers.
Indonesian
Menuju perayaan Galungan, masyarakat Banjar Sala, Desa Abuan, Kecamatan Susut, Bangli melakukan ritual Masiram Toya Daha.
Holiday or Ceremony Masiram Toya Daha
Balinese
Ring Desa Abuan, wenten campuhan kalih tukad.
English
According to the local bendesa, everyone can take a shower and ask for purification in the combination of the two rivers.
Indonesian
Menuju perayaan Galungan, masyarakat Banjar Sala, Desa Abuan, Kecamatan Susut, Bangli melakukan ritual Masiram Toya Daha.
Holiday or Ceremony Masiram Toya Daha
Balinese
Endut puniki wantah campuhan buan nangka sane sampun berek, endut tanah lan tain sampi (nyabran kala tain kebo).
English
-
Indonesian
-
Holiday or Ceremony Metimpugan
Balinese
Lawar punika ajengan sane merupa campuhan jukut lan be metegteg sane basa kaisinin basa genep sane genah ring Bali.
English
Lawar is cooking in the form of a mixture of vegetables and evenly seasoned minced meat originating from Bali.
Indonesian
Lawar adalah masakan berupa campuran sayur-sayuran dan daging cincang yang dibumbui secara merata yang berasal dari Bali.
Literature Daging cincang
Balinese
Baligrafi puniki mamurda Ngamet Amreta sane manut ring patitis Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023, inggih punika Segara Kertih: Campuhan Urip Sarwa Prani.
English
This baligraphy is titled Ngamet Amreta which is adapted to the theme of the Bulan Bahasa Bali V in 2023, namely Segara Kertih: Campuhan Urip Sarwa Prani.
Indonesian
Baligrafi ini berjudul Ngamet Amreta yang disesuaikan dengan tema Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023, yaitu Segara Kertih: Campuhan Urip Sarwa Prani.
VisualArt Ngamet Amreta
Balinese
Samaliha ngamargiang upacara kasucian Malasti miwah ngaturang pakelem ring tengahing Segara Kerthi, pinaka yadnya campuhan urip sarwa prani .Segara Kerthi wantah srana nglebur mala, terehing Bhuwana Agung –Alit ngawi winih nirmala sekala- niskala tan wenten lempas kalebur.
English
-
Indonesian
-
Government Nyikiang Pikayunan Ngrajegang Segara Kerthi Ngulati Bali Sutrepti
Balinese
Sangkan nyabran 35 rahina, wenten campuhan Pancawara lan Saptawara sane pateh.
English
Therefore, every 35 days, there is the same combination of Pancawara and Saptawara.
Indonesian
Karena itu, setiap 35 hari sekali, ada gabungan Pancawara dan Saptawara yang sama.
Holiday or Ceremony Otonan
Balinese
Pura Campuhan magenah ring tepining pasisi, santukan campuhan mateges campuran.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Campuhan Windhu Segara
Balinese
Wenten makudang-kudang sarana ane kaperluang ri kala jagi nglaksanayang pamuspan miwah panglukatan ring Pura Campuhan Windhu Segara.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Campuhan Windhu Segara
Balinese
Pura Campuhan magenah ring tepining pasisi, santukan campuhan mateges campuran.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Campuhan Windhu Segara
Balinese
Sane kapertama inggih punika Pura Segara Taman Ayung, Pura Campuhan Windhu Segara miwah Palinggih Ratu Niang ring sisi kauh.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Campuhan Windhu Segara
Balinese
Pura puniki magenah ring sisin Tukad badung, ring genah campuhan Tukad Badung tur Tukad Oongan ring wewidangan Banjar Suci.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Taman Beji Penyampuhan Tukad Badung
Balinese
Unikne, campuhan puniki taler wates saking tetiga banjar, luire Banjar Pekambungan, Banjar Suci, miwah Banjar Alangkajeng.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Taman Beji Penyampuhan
Balinese
Kakalih tukad sane matemu ring campuhan puniki sane kaanggen gena pabersihan sadurung mawiwaha.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Taman Manik Mas, Bakbakan
Balinese
Baligrafi puniki mapatitis "Sagara Kerthi" miwah madaging tulisan "Sagara tan Patepi Campuhan Urip Sarwa Prani".
English
This baligraphy has the theme "Sagara Kerthi" and reads "Sagara tan Patepi Campuhan Urip Sarwa Prani".This baligraphy is a participant in a baligraphy competition held in the context of the Bulan Bahasa Bali V in 2023.
Indonesian
Baligrafi ini bertemakan "Sagara Kerthi" dan bertuliskan "Sagara tan Patepi Campuhan Urip Sarwa Prani".
VisualArt Sagara Kerthi
Balinese
Mikamkamin stres prasida kalaksanayang mejalaran antuk campuhan Terapi Seni Kreatif inggih punika matembang,ngambar lan masatua sane madrebe puara relaksasi.
English
Stress management can be done with a combination of creative arts therapy that is singing, drawing, and storytelling which has a relaxing effect.
Indonesian
Manajemen stres dapat dilakukan dengan kombinasi terapi seni kreatif yaitu menyanyi, menggambar, dan mendongeng yang memiliki efek relaksasi.
Scholars Room The Effect of Creative Arts Therapy on Stress Level and Blood Pressure of The Elderly with Hypertension
Balinese
Wreddhya Jaladhi inggih punika kalanduhan sagara malarapan antuk ngemit sagara pinaka campuhan urip.
English
Wreddhya Jaladhi is the fertility of the oceans which is based on protecting the oceans as a source of life.
Indonesian
Wreddhya Jaladhi adalah kesuburan lautan yang berdasar atas menjaga lautan sebagai sumber kehidupan.
VisualArt Wreddhya Jaladhi