Dara
From BASAbaliWiki
dr
Root
Other forms of "-"
Definitions
- pigeon dara en
- Burung merpati id
Translation in English
pigeon
Translation in Indonesian
Burung merpati
Synonyms
Antonyms
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
dara
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
I Kaki demen pesan ngubuh dara.
Sira seneng ngajeng ulam dara?
I Bapa meli dara apasang lakar ubuha.English
-
Indonesian
Kakek senang sekali memelihara burung merpati.
Siapa suka makan daging burung merpati?
Bapak membeli burung merepati sepasang akan dipelihara.Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ada nganggon udeng dara kepek, kenjir, lan kaput nangka.
English
-
Indonesian
Ada yang menggunakan udeng dara menunduk, tegak dan kaput nangka.
Balinese
Kakeberang olih I kedis dara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging di subane cek dalam bidang kesehatan Audrey divisum lan pihak visum nolak ane orange teken Audrey, pihak visum ngorang ten wenten bekas pelecehan organ intim ane ngebuat selaput dara Audrey uwek lan Audrey ten mengalami trauma fisik area organ intimne.
English
However, after checking in the field of health, Audrey divisum and the post-mortem rejected the statement made by Audrey, the post-mortem said that there were no marks and hymen, Audrey did not experience a tear and Audrey did not experience physical trauma in the area.
Indonesian
Namun setelah cek dalam bidang kesehatan Audrey divisum dan pihak visum menolak pernyataan yang diucapkan oleh Audrey, pihak visum mengatakan bahwa tidak ada bekas dan selaput dara, Audrey tidak mengalami robekan dan Audrey tidak mengalami trauma fisik dalam area tersebut.
Kasus ini sangat disayangkan, dan tidak seperti yang viral di medsos.
Balinese
“Apang ja Bisa Masekolah” satua bawak (cerpén) ragané polih juara harapan I pacentokan nyurat satwa Bali sajebag Bali (1994). “Lombok Yang Bali” satua bawak indik papelesiran pacentokan saking Bali Post, polih juara II (1995).
“Dara Dalam Botol Perahu”, juara harapan I pacentokan nyurat puisi sawewengkon Bali ring ‘Pekan Orientasi Kelautan’ Dénpasar (1999).
English
“Apang ja Bisa Maschool”, her short story won the first prize in the Bali Unity Writing Competition throughout Bali (1994). “Lombok Yang Bali”, a short story about sightseeing, competitions at the Bali Post, won 2nd place (1995). “Dara in a Boat Bottle”, the first runner-up in the poetry writing competition in Bali in the 'Sea Orientation Week' Dénpasar (1999).
Indonesian
Menulis sastra Indonésia berupa puisi dan cerpén sejak di majalah Era SMP Negeri 2 Tabanan (1989-1991).
Balinese
Dara niki, Bali kakeh kautaman ngalih pengolahan sampah lan jaenijan ingkar paumahan, klean energy lan hijau.
English
-
Indonesian
Diharapkan Bali dapat memperkuat pengelolaan sampah, dan mempromosikan berkembangnya energi bersih dan hijau.
Balinese
Sane mawasta pangamer-amer inggih punika pandan madui, sane kasurat tapak dara antuk pamor.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dara sane kadagingin olih para angga kulawarga mangda dados siki.
English
-
Indonesian
Data ini diisi setiap keluarga agar data setiap orang menjadi satu dalam satu keluarga.