Mastu
From BASAbaliWiki
Root
Other forms of "pasatu"
—
Definitions
- into another form en
Translation in English
change
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
mastu
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
—
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
I macan poleng makeneh nyarap i cicing alas.
“Da jejeh Poleng, manira mastu cai dadi macan poleng ane galak,” ucap Ida Bhagawan sinambi ngurut-ngurut tendas cicinge.
English
-
Indonesian
Di belakangnya tampak seekor macan tutul mengejarnya.
Balinese
Makejang kramane pedih, misuh, mastu lan mariceda pedewekan tiange.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sang wiku brangti raris mastu.”
“Napi pastu Ida Sang Wiku?” pitaken Sang Prabu sane ngancan percaya tekening caritane I Lelipi Tua.
English
-
Indonesian
Putra yang sangat dicintainya itu wafat seketika.
Balinese
Daweg punika ring pamargi Ida Pedanda Sakti Wawu Rauh utawi Dang Hyang Dwijendra rauh ring genah sane matanah bencel utawi benyek, nguningin tanah sane bencel punika laut Ida Pedanda Sakti Wawu Rauh sane madue kesaktian mastu tanah sane bencel punika dados padet utawi biuh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Krana ngelah panak naga, saking Beli mastu i maluan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Trinabindu raris mastu Harini mangdane dumadi dados manusa.
English
One day, they went to the forest on Mount Gokarna.
Indonesian
Trinabindu kemudian mengutuk Harini agar lahir menjadi manusia.