Tekan

From BASAbaliWiki
Revision as of 05:28, 29 March 2020 by Wikithon Denpasar19 Antari (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "teka"
Definitions
  • after en
Translation in English
after
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tekan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ia luas magae tekanne uling masuk.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tekan klakson yening wenten pengendara asing sane terus ngikutin iraga 4.Makta senjata/alat anggen nyaga diri iraga.
English
-
Indonesian
-
Government Begal ring Bali
Balinese
Tusing buin minehang apa, I Bojog, rajan alase magedi kairing tekan I Cicing Alas.
English
-
Indonesian
Ternyata, si kera langsung terjeblos ke dalam tanah.
Folktale Bojog Dadi Raja
Balinese
Driki titiang ngajakin semeton sareng sami mangda iraga dados krama Bali sampun sepatutne ngajegang kelestarian segara ring Bali, krana tekan rahayu lan bencana ring jagate puniki tuah saking segarane.
English
-
Indonesian
-
Literature Melaksanakan Ajaran Segara Kerthi
Balinese
Iba ngidih olas tekan wake, jani disubane cai katulungin, prajani iba nagih ngamah wake.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Cita Maprekara
Balinese
Babi guling tekenal antuk be guling sane populer ring kalangan masyarakat, nenten masyarakat Bali manten nanging masyarakat luar Bali akeh ane demen tekan be guling.
English
-
Indonesian
-
Literature Babi Guling
Balinese
Sing mase sube semeng yihh jeg banjir tekan .
English
-
Indonesian
-
Literature Bumi panas
Balinese
Ija tekan luune?
English
-
Indonesian
-
Literature Tiang ngarepin pemimpin ane seken-seken nyak ngayah
Balinese
Di satuane ene, anak cerik ane dot nawang uli dija tekan krebeke ento.
English
In this book, Little Brother wonders where thunder comes from.
Indonesian
Dalam buku ini, adik ingin tahu dari mana datangnya guntur.
Childrens Book Mbok uling dija tekan krebeke ento ?
Balinese
Kacrita jani Ida Betara Guru ngraos tekan arinida, kene pangandikanne, “Adi ane buin abulan jani ada lakara anak parek mai teken Beli.
English
-
Indonesian
-
Folktale Naga Kiles
Balinese
Jani liu urug tanah

Mulih ka gumi wayah Krana tamiu tusing ngenah Gobané tusing wayah Nanging tekané ngéndah Mémé tusing ngundang tamiu mai Nanging tamiuné teka pedidi Teka mai ngaé pianak mémé mati Matiné akatih tusing dadi Ané dadi matiné apang magenti Mémé ngeling pedih Pianak mémé makejang mulih

Nyén jani pelih?
English
-
Indonesian
-
Covid Tamiuné Ngaé Mémé Gelem Olih: Gedé Astrawan
Balinese
Uli dija kaden tekan

Saget suba kadi kene unduke Awak inguh gumi sedeng sebet Kanti keneh milu sebet Makurung jumah makente Di kasur glalang gliling Baline jani suba sepi Gegaen rerame milu sepi Pipis rerame suba menipis Ape buin lakar ulehin Kemu mai pragat mamocol Awig-awige sumingkin ketat Kangguang ne jani luungan ngoyong jumah

Lan ingetang rahayu gen tunas
English
-
Indonesian
-
Covid NGOYONG JUMAH Olih Ni Luh Intan Pramita Sari