Bintang

From BASAbaliWiki
bø nÓ*¾
Root
bintang
Other forms of "bintang"
Definitions
  • taken either literally or figuratively as one of the thirty-five days of the Balinese astrological chart and which affects the characteristics of one born on that day en
  • star (Mider) en
  • beer brand, name derived from the logo of Heineken (a star) en
  • bintang; enda langit yang mampu memancarkan cahaya dan memproduksi energi sendiri (Mider) id
Translation in English
star
Translation in Indonesian
bintang
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Akeh wenten bintang sane masinar yening iraga nyingak di rahina nyepi
English
-
Indonesian
Banyak bintang yang bersinar terang jika dilihat pada hari raya nyepi
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Wenten reko kasengguh dugase dumun pisan, tan wenten surya, wulan, bintang, angin (duaning) langite durung kagelar.
English
Adi Parwa is the first part of the Mahabharata which tells about the ancestral lineage of the Pandavas and Kauravas.
Indonesian
[ID] Peperangan antara Pandava dan Korawa terjadi sekitar 5.000 tahun lalu di India dan dicatat oleh Rsi Wedawyasa sebagai Epos Mahabharata.
Lontar Adi Parwa
Balinese
Novél mabasa Indonésia mamurda Bintang Den Bukit (2015) Makudang-kudang juara lan penghargaan taler sampun kapolihang luiré: Juara I Lomba Penulisan Puisi Kartini se-Nusa Tenggara, Juara Lomba Bintang Radio Se-Bali, Jenis Seriosa lan Keroncong (Juara II warsa 1956; Juara II warsa 1957, Juara I warsa 1958, Juara II warsa 1959, warsa 1960, lan warsa 1974), Juara I Lomba Penulisan Naskah Drama Mabasa Bali sané kalaksanayang olih Listibya Bali warsa 1986, Juara I Lomba Menulis Lagu Bali Anak-anak (warsa 1987; warsa 1988, lan warsa 1994), Juara I Menulis Lagu Pop Bali jenis déwasa warsa 1989, Juara II Menulis Lagu Pop Bali jenis remaja warsa 1994, penghargaan Wijaya Kusuma saking Bupati Buléléng warsa 1981, penghargaan Dharma Kusuma saking Gubernur Bali warsa 1989, Hadiah Sastra Rancagé saking Yayasan Rancagé Indonésia, lan penghargaan Widya Pataka saking Gubernur Bali antuk pupulan satua cutet Dasa Tali Dogén.
English
-
Indonesian
Ada juga Novel berbahasa Indonesia berjudul Bintang Den Bukit (2015) berbagai juara dan penghargaan juga pernah didapatkan seperti: Juara I Lomba Penulisan Puisi Kartini se-Nusa Tenggara, Juara Lomba Bintang Radio Se-Bali, Jenis Seriosa dan Keroncong (Juara II tahun 1956; Juara II tahun 1957, Juara I tahun 1958, Juara II tahun 1959, tahun 1960, lan tahun 1974), Juara I Lomba Penulisan Naskah Drama Berbahasa Bali yang dilaksanakan oleh Listibya Bali tahun 1986, Juara I Lomba Menulis Lagu Bali Anak-Anak (tahun 1987; tahun 1988, dan tahun 1994), Juara I Menulis Lagu Pop Bali jenis déwasa tahun 1989, Juara II Menulis Lagu Pop Bali jenis remaja tahun 1994, penghargaan Wijaya Kusuma dari Bupati Buléléng tahun 1981, penghargaan Dharma Kusuma dari Gubernur Bali tahun 1989, Hadiah Sastra Rancagé dari Yayasan Rancagé Indonésia, dan penghargaan Widya Pataka dari Gubernur Bali dengan kumpulan cerita pendek “Dasa Tali Dogén”.
Biography of Gde Dharna
Balinese
Dané naanin ngamolihang Penghargaan Bintang Mahaputra Adipradana saking Pamaréntah Indonésia.
English
He received the Mahaputra Adipradana Star Award from the Indonesian Government.
Indonesian
Ia pernah mendapatkan Penghargaan Bintang Mahaputra Adipradana dari Pemerintah Indonesia.
Biography of I Gede Ardhika -
Balinese
I Gusti Ayu Bintang Darmawati utawi ketah kauningin Bintang Puspayoga, embas ring Denpasar, 24 November 1968.
English
He studied high school at SMAN 3 Denpasar.
Indonesian
Ia menempuh pendidikan sekolah menengah atasnya di SMAN 3 Denpasar.
Biography of I Gusti Ayu Bintang Darmawati Bintang Puspayoga
Balinese
Antuk jasa ida, Présidén Soeharto ngicénin Pudja penghargaan Bintang Mahaputra Utama.
English
For his services, President Soeharto awarded Pudja the Bintang Mahaputera Utama award.
Indonesian
Pada tahun 1934, ia lulus dari perkuliahannya di Rechtshoogeschool di Batavia (Jakarta).
Biography of I Gusti Ketut Pudja -
Balinese
Sasampun pensiun saking militer, ida kadadosang Inspektur Jenderal Departemen Pertahanan Keamanan ring 24 April 1993.] Ida kadadosang inspektur jenderal departemen punika nénten ketah, santukan jabatan puniki katahnyané kajudi olih perwira militer sané aktif bintang tiga.
English
He was then appointed by President BJ Habibie to become a member of the Supreme Advisory Council (DPA) on 13 June 1998 and became Deputy Chair of the People's Welfare Commission at DPA.
Indonesian
I Putu Sukreta Suranta lahir di Klungkung, 11 April 1938.
Biography of I Putu Sukreta Suranta -
[[Word example text ban::Sasampun pensiun saking militer, ida kadadosang Inspektur Jenderal Departemen Pertahanan Keamanan ring 24 April 1993.] Ida kadadosang inspektur jenderal departemen punika nénten ketah, santukan jabatan puniki katahnyané kajudi olih perwira militer sané aktif bintang tiga.| ]]
Balinese
Dané taler nyurat novel indik penari sané mamurda Bintang Panggung (2023).
English
He once collaborated with Keith Terry to create "The famous Body Tjak" (1990).
Indonesian
Ia pernah berkolaborasi dengan Keith Terry menciptakan "The famous Body Tjak" (1990).
Biography of I Wayan Dibia -
Balinese
Duk kantun anom dané taler dados bintang film "Jayaprana dan Layonsari" sané salanturnyané ngawinang dané kasub antuk Ida Peranda Jayaprana.
English
In her youth she was also a star in the film "Jayaprana and Layonsari" which later made her known as Ida Peranda Jayaprana.
Indonesian
Pada masa mudanya ia juga pernah menjadi bintang film “Jayaprana dan Layonsari” yang kemudian membuat ia dikenal dengan panggilan Ida Peranda Jayaprana.
Biography of Ida Bagus Gede Ngurah Rai -
Balinese
Cakepannyané sané sampun kawedar marupa pupulan satua cutet sané mamurda “Meték Bintang” warsa 2011 lan ngamolihang hadiah Sastra Rancagé warsa 2012.
English
-
Indonesian
-
Biography of Komang Adnyana
Balinese
Ia masi demen teken bintang sepakbola uli dura nagara.
English
-
Indonesian
-
Folktale Masepakbola
Balinese
Rikala wengi, kramane mresidang nyingakin langit sane galang pinepekan bintang.
English
-
Indonesian
-
Holiday or Ceremony Nyepi
Balinese
Lianan ring punika, wewidangan puniki taler akeh santukan makudang-kudang hotel bintang, restoran, villa, mall, miwah sané lianan.
English
-
Indonesian
-
Government PAMRAGAT PIKOBET LUU RING KUTA
Balinese
Cerik-ceriké tuun ka padangé, ngajahin tiang apang seken-seken ngerti tekén pasikian i raga makasami tekén alas muah langité —menék gunung, muah buin mani puan nyujuh bintang.
English
-
Indonesian
Ada sesuatu yang hidup dan berkembang, bukan industri yang menghasilkan polusi dan tetesan minyak daripada hujan.
Childrens Book Paplajahan ané Ajahina baan Bali di Déwék Tiangé
Balinese
Ida mabusana tegep, makampuh sutra selem, tepinnyane paputakan, saja ngreneb misi mas sasocan kadi bintang di langite.
English
-
Indonesian
-
Folktale Sang Aji Dharma
Balinese
Ida sane ngupapira matan ai, bulan, lan bintang, apang setata masunar.
English
-
Indonesian
Aku adalah keturunan Dewa Wisnu, pencipta alam dan isinya.
Folktale Semut Perang Tanding
Balinese
Wenten patpat parindikan utama ring Batur sane sampun kalaksanayang sadurungnyane sane mapailetan mangdennye kauningin kacocokan kaperluan i wisatawan lan katiagan genah marerepan wisata ring wawidangan geo wisata Batur.Panyuratan kualitatif puniki ngawigunayang data sekunder sane kalaksanayang ritepengan mautsaha ngaruruh ekadaya nabdab indik pangarauh wisata sane gumanti wantah cendek ring Batur.Pikolih pamitatas mitegesang kawentenan tigang carca genah ngererep sane gumanti manut ring kaperluan wisatawane ring Batur, inggih punika homestay pinaka genah ngererep saderana lan fungsional,Akomodasi standar moderat minakadi vila,wisma lan hotel bintang dua/tiga lan akomodasi mewah inggih punika hotel butik.Panyuratan micutetang inggihan galah mawidara sane cendek ring Batur nenten je sangkaning kakirangan genah ngererep.Pamitatas selanturnya sinah kabuatang rikala mikayunin parindikan inucap.Manawita patut katincapang pasobyah lan promosi ,taler atraksi lan aktivitas wisata siosan ring Batur sane sandang kapikayunin olih para manggala genah mawisata lan Pemerintah Kabupaten Bangli natingin parindikan inucap.Daging sasuratan puniki kaaptiang mangda prasida kadadosang sepat siku siku ritepengan maridabdab geowisata Batur mangda sayan prasida ngalimbak.
English
There are four main studies on Batur conducted earlier which reports were assessed that are relevant to discover the match of tourist needs and the availability of tourist accommodation in Batur geotourism area.
Indonesian
Terdapat empat kajian utama di Batur yang telah dilakukan sebelumnya yang laporannya dinilai relevan untuk mengetahui kecocokan kebutuhan wisatawan dan ketersediaan akomodasi wisata di kawasan geowisata Batur.
Scholars Room Tourist Accommodation: A host-tourist Matched for Batur Geotourism
Balinese
Bintang lan planit durung wenten.
English
Bhatara Kumara then asked about the origin of the universe.
Indonesian
Bhatara Kumara kemudian bertanya mengenai asal mula alam semesta.
Lontar Tutur Parakriya
Balinese
pelangi nyinahang lan istimewa santukan madue akeh warna sane mabinayan, Bintang sane sinah yadiastun mawangun alit nyinahang, santukan akehnyane sane akeh asapunika taler Indonesia antuk kawentenan akeh pabinayan, Indonesia dados istimewa miwah sinah becik.
English
But now how do we unite this diversity.
Indonesian
Namun sekarang bagaimana cara kita menyatukan keberagaman tersebut.
Intercultural United By Heart
Balinese
Villa lan hotel-hotel bintang lima sane dados tetujon tamu saking dura negara.
English
Villas and five-star hotels which are the destination for guests from within and outside the country.
Indonesian
Vila dan hotel-hotel bintang lima yang menjadi tujuan tamu dari dalam dan luar negeri.
Literature Demi bali di masa depan