Cumpu
From BASAbaliWiki
cumæu
Root
cumpu
Other forms of "cumpu"
—
Definitions
- agree; agreed; a situation that is in accordance with or in accordance with what is thought en
- agree en
- setuju; sepakat; suatu keadaan yang sudah sesuai atau cocok dengan yang dipikirkan id
Translation in English
appropriate fit; agree
Translation in Indonesian
cocok, sesuai; setuju
Antonyms
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
cempu (Nusa Penida)
Sentences Example
Balinese
I Ketut Bungkling cumpu tur satinut ring pangandikan ida anak lingsir.
English
I Ketut Bungkling fits and agrees with the priest's words.
Indonesian
I Ketut Bungkling cocok dan setuju terhadap perkataan sang pendeta.
Balinese
Makasami sampun cumpu pacang ngamademang I Tarangkana.
English
All have agreed to kill I Tarangkana.
Indonesian
Semua sudah setuju untuk membunuh I Tarangkana.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Luh Ayu Manik lan timpal-timpalne cumpu pacang ngejuk malinge.
English
Luh Ayu Manik and her friends have come up with a plan to catch the thieves.
Indonesian
Luh Ayu Manik dan teman-temannya bersepakat untuk menangkap pencuri tersebut.
Balinese
Disubane pianak cucune cumpu, Angsa Tua makeber ngalih tongosne I Celepuk nongos.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali sane cumpu saking sektor pariwisata mangkin sedeng keni wabah utawi gering agung Covid-19 nanging iraga pinaka masarakat sane nyeneng iriki, tuara nyidayang mapitutur napi-napi.
English
But we as a people on this island can't say anything more.
Indonesian
Namun kita sebagai masyarakat yang sedang berada di pulau ini tidak bisa berkata apa-apa lagi.
Balinese
Pangempon utawi krama nenten cumpu indik wewangunane punika, nanging Pemerintah utawi Guru Wisesa dereng nyelehan indik punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening sampun cumpu nunain nganggen luu plastik, jeg ngiring margiang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Di subane marembugan, para buron alase cumpu ngadegang I Bojog dadi raja.
English
-
Indonesian
Kerjanya hanya bermalas-malasan sambil menatap makanan yang lezat-lezat.
Balinese
Kedis-kedise ngucaci kadena cumpu tekening papinehne.
English
-
Indonesian
Burung-burung berkicau, disangka menyetujui pemikirannya.
Balinese
Punika mawinan, titiang nenten cumpu yening iraga malu-malu sampuh ngekoh milih.
English
That is why, I do not agree if we have to surrender to the situation and be absent in election.
Indonesian
Itulah sebabnya, saya tidak setuju jika kita harus pasrah dengan keadaan dan malas memilih.
Balinese
Undang pisagane makejang ajak mapesta.”
Men Jirna cumpu.
English
-
Indonesian
Kemudian, undanglah tetangga untuk makan bersama.”
Men Jirna pun setuju.
Balinese
Tiyang cumpu pisan yening ring warsa 2024 pemimpin Bali sane kapilih puniki mimpin kadasarin ati, nenten asal neken, napi malih neken krama.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Perekonomian Bali sane saking lawas sampun cumpu ring pariindikan utsahe pariwisata dure negara, saantukan kawentenan jagate keni kabrebehan Covid-19 sakadi mangkin, ngaranayang kawentenan perekonomian panjak-panjak Baline sane banget nyungsep rikale kebandingin kewentenan sadurung keni kabrebehan Covid-19 puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Neked jumah tur suud medaar makejang cumpu matemu di yeh lali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Neked jumah tur suud medaar makejang cumpu matemu di yeh lali.
English
-
Indonesian
Ikan lele, ikan gabus, ikan nyalian, pastilah banyak.
Balinese
Liu krama Baliné tusing cumpu ngeninin indik panyineban margi ento krana ada liu krama Baliné ané lakar magaé ngliwatin jalan di Gianyar makadi jalan By Pass Lebih.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Panyuratan kalaksanayang ring tigang Kabupaten lan kota inggih punika Buleleng,Tabanan lan Denpasar.Ring soang soang Kabupaten lan Kota kajudi kalih Desa inggihan ring Kota lan ring pedesaan.Data kapupulang antuk saur pitaken nganutin papaletan madasar antuk pitaken mantuka ring 120 diri panyawis tur kalanturang antuk saur pitaken sane teleb mantuka ring panyawis panyawis utama.Panyuratan mitegesang inggihan makeh kantun panyawis( 68,30 persen)durung tatas ngeninin pidabdab gender, mawastu wantah 21,70 persen sane gumanti uning tur madue panampen yadiastun kantun mabina binaan ngeninin gender wiadin kesetaraan lan kesetaraan gender.Mapaiketan ring kesetaraan lan kesetaraan gender wantah 24,20 persen panyawis sane naanin ngawacen lan mireng parindikan inucap.Nanging yening kapaiketang ring utsaha nabdab kesetaraan lan kesetaraan gender mawilang 91,60 persen panyawis mitegesang cumpu ring paridabdab inucap.Siosan ring punika kapanggihin taler ring kasujatiane timbis timbis makasami para panyawis sampun ketah metukar widang pakarya inggihan sane marupa ageman anak istri kalawan ageman anak lanang sekadi adung paras paros.Kasujatian puniki mitegesang sampun wenten paobahan pikayunan prejanane ngeninin widang karya sane duk rihin kantun kaku mangkin sampun sayan lues.Madasar antuk kawentenan inucap presida kapitegesang inggihan yadiastun kantun arang prejanane sane uning tur teleb ring paridabdab gender rauhing kesetaraan lan kesetaraan gender kasujatiane ipun sampun pada ngalaksanayang ring kauripan sedina dina.Makeh taler wargi sane cumpu ngobah panampen ipune ngeninin gender,mawastu kaadilan lan kasetaraan gender presida kalaksanayang.
English
Therefore, struggle toward gender equity and equality is become interesting global issue for the world and also Indonesia and Bali.The aims of this study is 1) to analyze knowledge, perception, and attitude of Balinese community toward gender concept and gender equity and equality, and 2) to know implementation of gender role in the family and community.
Indonesian
Oleh karena itu, perjuangan menuju kesetaraan dan kesetaraan gender menjadi isu global yang menarik bagi dunia, termasuk Indonesia dan Bali.
Balinese
Salantang tuwuh kauripan Raja Badung sané kaping pitu punika nénten naenin cumpu majeng ring Wong Welanda.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging gendingan beburon cerik makampid ento tusing taen neked ka muncuk gunung, genah Dewa Indra malinggih.
“Lan ajakin I Godogan milu magending!” keto I Jangkrik mesuang isin atine.
“Lan, luwung to, cang cumpu,” saut I Balang.English
-
Indonesian
-
Balinese
Nampenin paindikan punika, titiang pinaka generasi penerus selanturnya patut pisan nyaga eksistensi basa Bali lan budaya Bali Inucap, mangda nenten sayan lami, sayan surud. Punika mawinan Kabuatan rasa eling lan baos cumpu para yowana pinaka generasi penerus sajeroning nyaga lan ngelestariang Basa Bali pinaka warisan budaya druwene, pidabdab puniki kamargiang majalaran pidabdab nyobiahang kawentenan platform BasaBali wiki.
English
-
Indonesian
Karena jika eksistensi bahasa Bali di dalam kehidupan generasi muda itu hilang, maka keberadaan bahasa Bali sebagai warisan budaya hanya perlu menunggu waktu untuk punah.
Balinese
Nyen ja malunan nepukin kasugihane ento, man ategen, ane kalah man asuwun.”
Sing seken, apake I Kendil cumpu tekening toh-tohanne ento.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kartini, nenten cumpu ring parindikan punika.
English
Kartini, on the other hand, was against this.
Indonesian
Kartini, di sisi lain, menentang hal ini.
Balinese
Manut KBBI, adung inggih punika nenten marebat, nyikiang pikayun, cumpu, becik miwah santi.
English
According to KBBI (the official Indonesian Language Dictionary), harmony means not fighting, being united in heart, agreeing, in a good and peaceful manner.
Indonesian
Menurut KBBI, rukun adalah tidak bertengkar, bersatu hati, bersepakat, baik dan damai.
Balinese
Yening nenten wenten titik temu utawi adung tur cumpu konflik punika pacang ngagengang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lan pragaang kenken pajalan buute!”
I Samong lan I Botol cumpu tekening I Kancil.
English
-
Indonesian
I Samong berada dalam perangkap yang tertutup.
Balinese
Icang cumpu maabian biu.”
Liang pesan kenehne I Lutung sawireh I Godogan cumpu maabian biu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang iriki jagi nguningayang indik sinalih tunggil program pemucuk jagat bali inggih punika Bapak I Wayan Koster sane sampun cumpu ring program KB ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kewanten, tumin ida, Dewi Kekayi, nenten cumpu.
English
However, his stepmother does not agree.
Indonesian
Namun, ibu tirinya tidak setuju.
Balinese
Kulawarga I Kakul makejang cumpu nglawan I Kidang.
English
-
Indonesian
Dikisahkan, pada tengah malam warga Siput sawah berkumpul membahas tantangan si Kijang. “Kamu cari gara-gara saja, kenapa kau ladeni tantangan si Kijang.
Balinese
Pinunas titiang mangda, para calon pemimpin gelisang rungu tur cumpu pacang mumupatang pikobet puniki, sampunang kantos kelem ring danune tan mresidayang munggah tur nepasin arus.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang iriki jagi nguningayang indik sinalih tunggil program pemucuk jagat bali inggih punika Bapak I Wayan Koster sane sampun cumpu ring program KB ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ipun makasami cumpu nyambatang teken rajane.
English
-
Indonesian
Kodok-kodok yang mudah percaya itu saling pandang.
Balinese
Ki Beraban cumpu lantas nyobiahang teken panjak Beraban mlajah ka pasraman sang wiku di Alas Ngendung.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yadiastun kadi asapunika, ngakéhang peraturan sane kakaryanin tur kametuang olih pamerintah,ngakéhang taler kramané sane nenten cumpu tur nénten nganutin peraturan punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang uning ngwantu sameton-sameton Ukraina nika wenten sane cumpu, wenten sané tan cumpu nanging ring Indonesia ngwantu tengah-tengah nenten malanggar awig-awig lan malaksana sané becik antuk ngwantu sameton Ukraina sane maktayang masalah sane gede.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Konflik Rusia sareng Ukraina puniki nénten ja ada lén pikobetnyané wantah ring Ukraina sané jaga ngranjing ring NATO (North Atlantic Treaty Organization) nanging Rusia nénten cumpu yéning Ukraina ngranjing ring NATO.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Akeh kramane sane nenten cumpu tekening uger-uger sane kalaksanayang punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Liu krama Baliné tusing cumpu ngeninin indik panyineban margi ento krana ada liu krama Baliné ané lakar magaé ngliwatin jalan di Gianyar makadi jalan By Pass Lebih.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pamrentah Provinsi Bali kaangganin Gubernur Bali, KBRI Paris, lan angga Cristian Dior suba cumpu lakar mempromosikan utawi nyobiahang endek Bali ka dura negara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kramanne cumpu yening kruna paminggir magentos dados kruna kula sane mawit saking basa Sansekerta.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Raris indik kapurwan punika, krama desa Tista cumpu desa punika mawasta desa Tista, sareng banjar sane wenten ring wewidangan desa inggih punika banjar Dangin Pangkung, banjar Dauh Pangkung, banjar Lebah sareng banjar Carik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pulau Bali sane sampun kaloktah antuk kabudayannyane sampun masikiang ring masyarakatne, nanging akeh taler para yowana penerus wangsa cumpu nenten selektif ring kawentenan budaya asing/budaya dura negara sane ngeranjing ka Bali.
English
-
Indonesian
Kemajuan teknologi yang semakin pesat setiap tahunnya, sehingga memudahkan terjadinya globalisasi atau pertukaran budaya hanya dengan menggunakan handphone.
Balinese
Apang seken cumpu ngrunguang anak disabilitas.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nika sane ngawinang Rusia nenten cumpu yening Ukraina gabung sareng NATO.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Di Indonesia liu ada ane cumpu tur ada masih ane tusing cumpu yen Indonesia dadiang tongos ngungsi olih Ukraina.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wenten sanen nten cumpu antuk kawentenan warga Negara asing sane ngungsi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
PPKM niki akeh wargane cumpu lan nenten cumpu olih awig-awig puniki kranayang riantukan sangkaning ngemargianh PPKM niki ngirangin penglalah gering agung covid 19 niki, wenten masih krama sane nenten cumpu sareng awig-awih niki kranayang akehnyane warga sane jagi ngerereh pangupa jiwa lan sane jagi mewali ke kubu ipun sane magenah ring Desa dadosnyane meweh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nika mawinan makueh warga cendalane ten tatas ring paindikan punika.ritatkala dane murdaning jagat sampun cumpu munggah, mangda uratian dane kadi mangkin metaki taki mangda ngerecabayang warga cendala medue prarem lan uger uger ring warga cendala.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening wénten warga Negara Ukraina ngungsi ke Indonesia dados manten, nanging akéh pasti warga Indonesia sané cumpu taler nenten cumpu yéning warga Negara Ukraina ngungsi ring Indonesia.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yan puniki margiang I Ratu, janten katulad olih panjake sami, tur janten rug jagate!”
Asapunika atur Ida Sang Hyang Yama, ten cumpu ring pamargin Ida Sang Hyang Siwa, ngicen I Lubdaka linggih becik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane cumpu, maosang yening nglampag sisia punika pinaka hukuman majeng ring anak sane iwang, punika mawinan para guru patut nglempag sisia punika mangda prasida ngicen dampak sane becik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang dahat cumpu punika.
English
I strongly agree with that.
Indonesian
Saya sangat setuju dengan hal tersebut.
Balinese
Kenken timpal-timpal ajak makejang, cumpu apa tusing?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Cumpuǃ
English
-
Indonesian
-
Balinese
Para jana ring Indonesia cumpu ring virus covid-19 prasida nularang saking kembengan toya.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ento ada punyan sotong tua nanging siteng.”
Undagi Kayu cumpu.
English
-
Indonesian
Tentu sangat berbahaya bagiku dan bagi orang lain.”
“Lihat itu, Tukang Kayu!” kata si Pohon Jati. “Sebatang pohon jambu berdiri di sana!
Balinese
Titiang cumpu PPKM darurat, kewanten mangda wenten urati ring sangu masyarakat kecil kadi titiang sami ten presida mautsaha napi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makejang pada cumpu nyalanang naya pingit.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging kasukertaan punika wantah wacana kemanten rikala kampanye , malepug wacana- wacana taler janji manis sane kasobyahang ring i panjak mangda kadaut cumpu dados nata ratu .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saking kolofon ring panguntat lontar puniki, para sejarawane cumpu indik cakepan puniki kapuputang ring jaman punika.
English
In that century, the Buddhist Syailendra dynasty and the Hindu Shiva dynasty of Isana coexisted.
Indonesian
Pada abad tersebut, dinasti Syailendra yang beragama Buddha dan Dinasti Isana yang beragama Hindu Siwa hidup berdampingan.
Balinese
Nanging, yen icang tusing suka, cai sing nyidang tangkil ring ida sang prabu!”
“Napi mawinan?” patakon i bendega ane eran. “Yening cai masemaya ngedum atenga pican sang prabu, icang ngemaang cai tangkil ring Ida Sang Prabu!”
I bendega maanggukan cihna cumpu tekening pangadih balawadwane.English
-
Indonesian
-
Balinese
Aksi demo puniki kalaksanyang olih para wagmi sane nenten cumpu tekening Omnibus Law UU Cipta Kerja.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Gelisin satua, pamutuse Sang Kadru lan Sang Winata jaga matoh-tohan, sapasira sane kaon kawidi dados panjak ring sang jayanti.Paitunganne sampun cumpu, galahe benjang kudane punika pacang karereh mangda mabukti sira sane iwang.
English
-
Indonesian
Singkat cerita, pada akhirnya Sang Kadru dan Sang Winata akan saling bertaruh, siapapun yang kalah ditugaskan menjadi budak dari yang menang.
Balinese
Midartayang indik pararudan saking Ukraina sane ngrereh genah masayuban, yening ipun rauh ngungsi ka Indonesia utamannyane ka Bali, titiang pinaka sisya cumpu tur jagi nerima ipun makasami.
English
In this regard, there are many ways that can be done to build awareness towards refugees.
Indonesian
Konflik Rusia vs Ukraina menyebabkan banyak dampak bagi dunia.
Balinese
Bhatara Kresna uning antuk punika, tur cumpu yening Arjuna tresna lan kahyun malaibang Dewi Subhadra.
English
Krishna knew, then agreed if Arjuna loved and wanted to run Subhadra.
Indonesian
Kresna mengetahui, lalu menyetujui bila Arjuna cinta dan mau melarikan Subhadra.
Balinese
Makehan prajanane sane cumpu ring kawicaksanan inucap, nanging wenten taler sane tan cumpu seantukan ngawigunayang kantong plastik karumasayang irit.
English
Most of the people agree with the policy, but there are also people who disagree because the use of plastic bags is more efficient, however.
Indonesian
Sebagian besar masyarakat setuju dengan kebijakan tersebut, namun ada juga yang tidak setuju karena penggunaan kantong plastik lebih hemat.
Balinese
Pikolih sane nenten cumpu lan nenten pasti tur ketahnyane patut ngantosang masa panen mangda polih pikolihnyane sayan nincap, ring pikahyunan para yowanane nenten teleb ring pertanian.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pikolih sane nenten cumpu lan nenten pasti tur ketahnyane patut ngantosang masa panen mangda polih pikolihnyane sayan nincap, ring pikahyunan para yowanane nenten teleb ring pertanian.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang cumpu pisan sareng bebaosan punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang nunas majeng ring guru wisesa ring Bali mangda prasida ngamargiang panureksaan sane becik ring sekolah lan ring masyarakat/pakraman saha ngawentenang soaialisasi (nyobiahang) indik nenten cumpu ring parilaksana lempas ring tata susila, makarya uger-uger sane janten ring yowana sane sakadi punika.
English
-
Indonesian
-