Gria
From BASAbaliWiki
gÎy
Root
Gria
Other forms of "Gria"
—
Definitions
- house of brahmins or priests (ASI/Alus Singgih) en
- Large residence that consists of multiple courtyards en
- rumah id
- rumah untuk kaum brahmana atau pendeta (ASI/Alus Singgih) id
Translation in English
large house
Translation in Indonesian
rumah
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Umah
Andap
Gria
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Malih jebos titiang jagi tangkil ka gria.
English
I will come before the gria later.
Indonesian
Nanti saya akan menghadap ke gria.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kawentenan Aplikasi Desa niki, mangde krama prasida saking jro, puri, gria soang-soang ngurus surat utawi keperluan sane lianan turmaning nincapang pelayanan mangda ngancan efesien miwah efektif.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Gerabah punika silih sinunggil alat sane kaangge ring upacara ring Bali
Bentuk nyane sane akehh lan unik nika mawinan makeh para tamu asing numbas gerabah punika kaangen hiasan ring gria soang".
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pedanda sané embas ring Gria Gede Kemenuh Purnawati puniki, sakadi nguwah citra Pedanda (Pendeta Hindu) saking wantah mimpin pamargin upacara, dados pen-Dharma Wacana.
English
Then he continued his education at Taman Guru Atas in Sukawati.
Indonesian
Tidak hanya di Bali, ia memberikan juga dharma wacana di luar Bali, dari Pulau Jawa hingga ke Kalimantan.
Balinese
Kawentenan sekadi puniki sinah kasuen – suen kawentenan luu utawi sampah sane ring paumahan, puri, gria sayan mapupul tur sayan ngakehang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kawentenan sekadi puniki sinah kasuen – suen kawentenan luu utawi sampah sane ring paumahan, puri, gria sayan mapupul tur sayan ngakehang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Akeh sane prasida kapolihang yening iraga sampun magenah ring jumah utawi ring gria soang-soang.
English
-
Indonesian
8.
Balinese
Ri tatkala ane istri ngati-ati di gria, rauh lantas Brahmana siluman makta madun nyawan tur kapica ring brahmana istri ane sedekan ngidam.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Napi malih wenten saking Guru Wisesa antuk ngimpasin virus puniki mangda makarya saking umah, puri utawi gria soang-soang.
English
Don't forget to carry out a healthy lifestyle especially wash hands and always wear masks when traveling.
Indonesian
Begitu juga semoga masyarakat Bali semua selamat sentosa.