PRESERVING BALINESE LANGUAGE WITH FRIENDS AT SCHOOL

From BASAbaliWiki
20230509T064428383Z102140.jpg
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
Affiliation
SMAN 2 Banjar
Category
High School
Reference for photograph
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Oneday


    Guskusuma

    18 months ago
    Votes 0++
    hii Adi saya dari Amerika saya sangat suka suasana Balinese. Surgaku adalah balinese and i like food in bali
    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What do you think about Bali today?

    Description


    In English

    If you see that today's friends use Indonesian to speak, if you use Balinese to speak, harsh language is used to speak. It saddens my mind to hear that my friends actually use harsh language to talk to friends, which they can beat, especially with fathers and mothers. teacher at school, the teacher is like a friend who is spoken to, if I advise my friend like that I will be yelled back at not accepting my advice, then I take the initiative to report to my Balinese teacher who teaches at school so that the Balinese teacher advises my friend something like that. After that he was able to advise the Balinese language teacher at school, the next day I was surprised to see my friend walking out of breath as if he was memorizing math formulas, during recess again I was surprised because my friend, who previously used harsh language, used to talk to me and other friends now, in fact, everyday Balinese language is also a little refined language used to speak, there I also gasp for laughter like studying mathematics. If now it's like this, everyone likes / is happy with each other, especially with the father and mother, the teacher speaks using smooth Balinese, right, so like the teacher and also the father and mother at home, the smiles of the father and mother who listen to us speak using the smooth Balinese language before we used rude language to speak.

    In Balinese

    NGLIMBAKANG BASA BALI SAWITRA RING SEKOLAH Yen nyingakin timpal timpale ring jaman jani jeg basa Indonesia anggene ngeraos yen ngangge basa bali ngeraos jeg basa kasar anggene ngeraos, pedih manah tyang ningehang timpal timpal tyang jeg basa kasar kaanggena ngeraos sareng timpal timpal sane ngeranayang tersinggung apa buin sareng bapak lan ibu guru ring sekolah,gurune caraanga ajak timpal ngeraos, yen tyang ngorain ngenasehatin timpale sane keto tyang balik cegikina tan terima ipun nasehatin sareng tyang, lantas tyang mesadu ring guru basa bali tyang ring sekolah mangda guru basa bali ne sane ngenasehatin timpal tyang ane cara keto. Risampune ipun polih nasehat sareng guru basa bali ring sekolah, benjangne tyang saget nyingakin timpal tyange mejalan slegak slegak cara ngapalang rumus matematika, pas jam istirahate buin baan tyang saget krana timpal tyang sane sadurungne basa kasar sane anggene ngeraos sareng tyang lan timpal timpal sane liana jeg mangkin basa andap tur basa alus kidik anggena ngeraos, drika tyang masi kedek slegak-slegak cara malajahin matematika. Yen jani suba kene kan demen ajak makejang apa buin sareng bapak lan ibu guru ngeraos basa bali sane alus demen pesan guru guru miwah sareng ajik lan byang ring jumah jeg kenyem kenyem ajik lan byang sane ningehang iraga ngeraos aji basa bali alus sane sadurungne iraga basa kasar kaanggena ngeraos.

    In Indonesian

    Kalau melihat teman teman di jaman sekarang bahasa Indonesia digunakan untuk berbicara kalau menggunakan bahasa bali berbicara justru bahasa kasar digunakan untuk berbicara, sedih pikiran saya mendengar teman teman saya justru menggunakan bahasa kasar digunakan untuk berbicara sama teman teman yang dapat mereka menjadi tersinggung apalagi sama bapak dan ibu guru di sekolah, gurunya seperti teman yang diajak berbicara, kalau saya menasehati teman saya yang seperti itu saya balik dibentak tidak terima dinasehati sama saya, lalu saya berinisiatif untuk melaporkan ke guru bahasa bali saya yang mengajar di sekoalah supaya guru bahasa bali yang menasehati teman saya yang seperti itu. Sesudah dia dapat nasehat sama guru bahasa bali di sekolah, besok harinya saya kaget melihat teman saya berjalan terengah-engah seperti ngafalin rumus matematika, saat jam istirahat lagi saya kaget karena teman saya yang sebelumnya bahasa kasar digunakan untuk berbicara sama saya dan teman teman lainnya sekarang justru bahasa bali sehari hari juga bahasa halus sedikit digunakan untuk berbicara, disana saya juga terengah-engah tertawa seperti belajar matematika. Kalau sekarang seperti ini kan semua orang suka/ bahagia sama sama apalagi sama bapa dan ibu guru berbicara menggunakan bahasa bali halus kan jadi suka guru guru dan juga sama ayah dan ibu di rumah pasti senyum senyum ayah dan ibu yang mendengarkan kita berbicara mengunakan bahasa bali halus yang sebelumnya kita menggunakan bahasa kasar untuk berbicara.