Maring
From BASAbaliWiki
mr&
Root
maring
Other forms of "maring"
—
Definitions
- lead to; towards en
- menuju ke id
Translation in English
lead to; towards
Translation in Indonesian
menuju ke
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Maburu maring alas.
English
Hunt towards the forest.
Indonesian
Berburu menuju hutan.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kebijakan-kebijakan indik lingkungan hidup tur penegakan hukum sane ajeg, sane nenten wenten kompromi maring manusa-manusa sane ngusak alas mangda jakti-jakti kamargiang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jika Anda memiliki informasi lebih lanjut tentang informasi lebih lanjut tentang Narkoba puniki, silakan baca lebih lanjut tentang boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
Semoga dalam keadaan selamat atas karunia dari Sang Hyang Widhi,
Balinese
Ento mawinan ia buin tangkil ka Pura Dalem mapinunas maring Betari Durga.
English
-
Indonesian
Kesulitan dapatkan manakan, timbul niatnya mencuri.
Balinese
Pangawitnyane kaparidabdab olih i para guru yoga ring dura negara.Nanging sawatara ring warsa 2000 guru yoga lokal Bali ngawit misadia sareng macentok maring guru yoga dura negara.Sasuratan puniki mitatasang kawikanan guru yoga lokal ritepengan macentok maring guru yoga dura negara ring utsaha pariwisata yoga.Pamitatas inucap katulengang ring gelar budaya utsaha pariwisata yoga.Data kapupulang majalaran studi literatur,observasi non- partisipatif,saur pitaken sane teleb lan survei.Data inucap raris kapitelebin riantuk teori pangrencana produk.
English
In the 2000s, however, local Balinese yoga teachers began to emerge and compete with overseas yoga teachers.
Indonesian
Namun, pada tahun 2000-an, guru yoga lokal Bali mulai
muncul dan ikut bersaing dengan guru yoga luar negeri.
Balinese
Panyuratan puniki madue tatujon mitatasin kaliangan lan kaprecayan ipun para wisatawane sane prasida nyugjugin pikayunannyane rauh maring Nusa Penida Klungkung Bali rikenjekan Covid - 19.
English
This research aimed to analize tourist satisfaction and trust in influencing tourist behavior intentions of visiting tourists to Nusa Penida Island Klungkung Bali during the Covid-19.
Indonesian
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis kepuasan dan kepercayaan wisatawan dalam mempengaruhi niat perilaku wisatawan berkunjung ke Pulau Nusa Penida Klungkung Bali selama masa Covid-19.
Balinese
Kawentenan utsahe pariwisata puniki tetep katunasang maring Ida sang Hyang Widi mangde gelis kewentenan gering Covid-19 puniki mangde gelis ical ring jagate niki tur kawentanan utsahe pariwisata malih memargi sekadi sane sampun lintang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngiring lawan, gebug musuhe!” pinunas kelinci maring rajan ipune.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mapan suba uling makelo tusing taen ujan, beburon cerik turin nglemet tuah bisa ngrestiti maring Ida Hyang Widhi mangda gelis kapica ujan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Hanoman raris nguningayang tatujon idane nglalana maring Dewi Sayempraba.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Cakepan-cakepan sané sampun kasurat minakadi : Agem-Ageman Pemangku (2013), Buddha Sakyamuni (2013), Siwa Buddha (2014), Catur Arya Saccani dan Kebijaksanaan (2014), Umanjing Maring Jnana (2017), Mengembangkan Kemampuan Berpikir Metoda Pembelajaran Hipnotis Brahmakunta (2018), Usadha Bali dan Agama Hindu (2018), lan Gending Panundung Gering (2021)
I Putu Suweka Oka Sugiharta terakhir mengenyam pendidikan di Program Magister Pendidikan Agama Hindu IHDN Denpasar dan lulus tahun 2017.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kawentenan punika banget pisan makta pikobes maring jagat Indonesiane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bes cenidra Gusti Prabu maring sikian titiange.
English
-
Indonesian
Amat sulit bagiku mendapatkan makanan.”
“Jadi kamu datang ke sini untuk memangsa semua kodok?” tanya Raja Kodok curiga.
“Ampun, Tuanku Raja!Balinese
Engsap maring Ida Sanghyang Widhi Wasa sane mapica karahayuan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Patut satata ngastiti bhakti, tar malupeng pitra puja pinaka jalaran nunas panuntun maring leluur, makamiwah satya laksana nuluh pikamkam sang maraga guru wisesa antuk budhi sane dahating tiling pinaka sarana nyujur kasukertan sadaging jagate. 😇😇😇
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan Narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Banget pinunas titiang mabantang antuk mapaungu atur majeng ayat sane dados pinaka murdaning jagat sajebag Bali warsa 2024 sane mustikayang titiang, sumangdane pratiaksa lan madue pangarencana piolas asih urati maring sang kabaos ceda angga mangda prasida sumeken ngemolihan pekaryan manut kawisayan soang-soang diri.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan Narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan Narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan Narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Asapunika mawinan, yening upacara taur puniki prasida becik miwah patut pamargine, sinah pandemi sane sue taler akeh ngawinang manusane padem, prasida ical raris mawali ka segara (sasab marana pada mantuk maring samudra).
English
-
Indonesian
Apalagi setelah upacara taur masyasrakat Hindu melaksanakan hari suci Nyepi yang diyakini sebagai hari penjernihan batin melalui Catur Brata Penyepian.
Balinese
Lali maring raga, tur lali ring Ida Sang Hyang Widhi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang dahat mautama pisan parindikan Narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang taler prasida ngempok daun Sirna Ganda anggen tamba Raden Galuh, niki durusang ambil!”
Don Sirna Gandane ento lantas kaaturang maring Raden Galuh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Maring jro guru rupaka mangda mangidapdaing anak icenin patuwah - patuwah sane becik mangda nenten Okan - okane tusing kena narkoba tur sios - siosan malarapan antuk paridabdab punika kaaptian ngamuihin ngamulihin pamargi sane becik tur nenten Malih nganggen narkoba.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pendidikan masyarakat ring beten kesehatan lan hak-hak kesehatan para inem pacang ngarahang maring ubah sikap lan perilaku sane pacang ngalaksanayang akses ring pelayanan kesehatan.
English
-
Indonesian
Pendidikan masyarakat tentang pentingnya kesehatan dan hak-hak kesehatan mereka dapat membantu mengubah sikap dan perilaku yang mungkin menghambat akses terhadap pelayanan kesehatan.
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan OBAT-OBAT TER RARANG puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan OBAT-OBAT TER RARANG puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Krama banjar jak makejang, ne Pan Balang Tamak mesuang usul, nyen nyak mersihin tain cicinge ene kal baanga upah makatah duang yuta rupiah,” pitaken jero bendesa adat maring krama banjare.
“Tiang ten nyak jero bendesa adat.
English
-
Indonesian
Terlalu usulnya Pan Balang Tamak.
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan Narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan Narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang ten purun nguningayang maring palungguh cokor i ratu.
English
-
Indonesian
Sebab hanya tuankulah yang sepadan dengan kesaktiannya.
Balinese
Nyen ja nyidang ngaturang be pindang cekalan, man upah uling raja!” asapunika titah sang prabu maring pepatih idane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan Narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan narkoba puniki, maka
tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas
uning maring paindikang miwang pikobet indik narkoba punika.English
-
Indonesian
-