Pangampura
- pardon; excuse me en
- maaf id
“Nggih,Tiang nunas ring Bapak mangda basa Bali nika dilestarikan, terutama di desa. Tur tiang nunas mangda aksara Bali nika ditingkatkan. Nika manten tiang sampaikan.” “Yen nak Bali to harus ngerti ajak basa Bali.” “Yen di Bali harus nganggen basa Bali.” “Apang ten ilang basa Bali nika.” “Kalau bisa bahasa daerah itu kan perlu dilestarikan, supaya anak-anak sekarang itu tidak melupakan tradisi, budaya,tradisi dimana nak Bali.” “Nggih,titiang magatra sareng semeton…e..kenten semeton..semeton Bali sami, e..basa Bali mangda ajeg lan lestari, nggih.” “Tiang nunas mangda aksara lan basa Bali nika tetep kalestariang, mangda generasi muda punika uning ring sejarah.”
Inggih,wantah sapunika prasida atur titiang. Kirang langkung nunas pangampura. Om Shanti Shanti Shanti Om.“Yes .. I am requesting that that the Balinese language is preserved, particularly in the villages. I also request that (the use of) Balinese script is expanded. That’s all I have to say.” “Balinese people have to be able to understand the Balinese language.” “In Bali (people) have to use the Balinese language.” “So that the Balinese language will not be lost.” “If possible .. that local languages be preserved so that children will not forget their traditions, culture .. the traditions of the Balinese.” Good … I want to tell you .. er .. you know … Balinese brothers and sisters … er .. so that the Balinese language will be strong and long-lasting.” “I ask that the Balinese script and language be reserved so that the young generation know about (their) history.”
Now … that is what I wanted to put forward. For any omissions or errors I beg forgiveness. Om Shanti Shanti Shanti Om.“Ya,Tiang minta kepada Bapak agar bahasa Bali itu dilestarikan, terutama di desa. Juga saya minta agar aksara Bali itu ditingkatkan. Itu saja yang saya sampaikan.” “kalau orang Bali itu harus paham dengan bahasa Bali.” “Kalau di Bali harus memakai bahasa Bali.” “Agar tidak hilang bahasa Bali itu.” “Kalau bisa bahasa daerah itu kan perlu dilestarikan, supaya anak-anak sekarang itu tidak melupakan tradisi, budaya,tradisi dimana orang Bali.” “Baik,saya berkabar pada saudara…e..anu.. saudara..saudara Bali sekalian, e..bahasa Bali agar kukuh lan lestari, ya.” “Saya minta agar aksara dan bahasa Bali itu tetap dilestarikan, supaya generasi muda itu tahu tentang sejarah.”
Baik, demikianlah yang bisa saya sampaikan. Kurang lebihnya mohon dimaafkan. Om Shanti Shanti Shanti Om.nunas geng rna pangampura, antuk punika titian puputang antuk parama santi
"Om shanti shanti shanti om" .Mangda nenten para mudane ngeroko taler nginum minuman alcohol Melarapan antuk paridabdab punika kaaptian ngamuihin-ngamuihin pamargi sane becik tur nenten malih ngangge OBAT-OBAT TER RARANG
Inggih punika pidarta titiang, kirang langkung titiang nunas pangampura mangda sanewedarang titiang punika kanggen tur wenten kawi gunanyane, maka panguntap titiangngaturang Prama Shanti.Mangda nenten para mudane ngeroko taler nginum minuman alcohol Melarapan antuk paridabdab punika kaaptian ngamuihin-ngamuihin pamargi sane becik tur nenten malih ngangge OBAT-OBAT TER RARANG
Inggih punika pidarta titiang, kirang langkung titiang nunas pangampura mangda sanewedarang titiang punika kanggen tur wenten kawi gunanyane, maka panguntap titiangngaturang Prama Shanti.Om Swastiastu, Om Awighnam astu namo sidham
Suksma aturang titiang majeng ring pengeter acara indik galah sane kapaica ring titiang ngaturang sambrama wacana mantuka ring ida dane sareng sami.